5 Seconds of Summer - Best Friends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 5 Seconds of Summer - Best Friends




Honey, I can see you when you're reaching out for more
Милая, я вижу тебя, когда ты тянешься к большему
Your fear is only rational until it all becomes
Ваш страх рационален только до тех пор, пока все это не станет
A feeling of the past living under the summer, sun
Ощущение прошлого, живущего под летним солнцем
But baby you're an animal, and life has just begun
Но, детка, ты животное, и жизнь только началась
Take me as I am and I will take you as you are
Прими меня таким, какой я есть, и я приму тебя таким, какой ты есть
You call me on my shit and my jaw is on the floor
Ты звонишь мне по поводу моего дерьма, и моя челюсть падает на пол
I'd love to have somebody never filter what they say
Я бы хотел, чтобы кто-нибудь никогда не фильтровал то, что он говорит
And I can feel it coming, like you planned it to the day
И я чувствую, как это приближается, как будто ты планировал это на сегодняшний день
Silver lining's, gold and shining
Серебряная подкладка, золотая и сияющая
Perfect timing now
Сейчас самое подходящее время
Memories I hold to keep safe
Воспоминания, которые я храню, чтобы сохранить в безопасности
And I live for that look on your face
И я живу ради этого выражения на твоем лице
I got the best friends in this place
У меня здесь лучшие друзья
And I'm holding on
И я держусь
Memories I hold to keep safe
Воспоминания, которые я храню, чтобы сохранить в безопасности
And I love to love you, for God sake
И я люблю любить тебя, ради бога
I got the best friends in this place
У меня здесь лучшие друзья
And I'm holding on
И я держусь
(Holding on)
(держусь)
Life is like a poem written on a bathroom wall
Жизнь похожа на стихотворение, написанное на стене ванной
A decorated list of all the things you've felt before
Оформленный список всех вещей, которые вы чувствовали раньше
It's not a perfect narrative
Это не идеальное повествование
There's beauty in mistakes
В ошибках есть красота
It's time to love somebody who won't try to change your way (change your way)
Пришло время полюбить кого-то, кто не будет пытаться изменить твой путь (изменить твой путь)
I remember waiting on the calm before the storm
Я помню, как ждал затишья перед бурей
Back when we were on the other side of twenty-four
Назад, когда мы были по другую сторону двадцати четырех
Take me to the place where everybody knows our names
Отведи меня туда, где все знают наши имена
It's better late than never, baby, I don't wanna wait for
Лучше поздно, чем никогда, детка, я не хочу ждать
Silver lining's, gold and shining
Серебряная подкладка, золотая и сияющая
Perfect timing now
Сейчас самое подходящее время
Memories I hold to keep safe
Воспоминания, которые я храню, чтобы сохранить в безопасности
And I live for that look on your face
И я живу ради этого выражения на твоем лице
I got the best friends in this place
У меня здесь лучшие друзья
And I'm holding on
И я держусь
Memories I hold to keep safe
Воспоминания, которые я храню, чтобы сохранить в безопасности
And I love to love you, for God sakes
И я люблю любить тебя, ради всего святого
I got the best friends in this place
У меня здесь лучшие друзья
And I'm holding on
И я держусь
Silver lining's, gold and shining
Серебряная подкладка, золотая и сияющая
Perfect timing now (oh-oh-oh)
Сейчас самое подходящее время (о-о-о)
Memories I hold to keep safe
Воспоминания, которые я храню, чтобы сохранить в безопасности
And I live for that look on your face
И я живу ради этого выражения на твоем лице
I got the best friends in this place
У меня здесь лучшие друзья
And I'm holding on
И я держусь
I got the best friends in this place
У меня здесь лучшие друзья
And I love to love you, for God sakes
И я люблю любить тебя, ради всего святого
I got the best friends, in this place
У меня есть лучшие друзья в этом месте
And I'm holding on
И я держусь
(I got the best friends in this place)
меня есть лучшие друзья в этом месте)





Writer(s): Ashton Fletcher Irwin, Calum Thomas Hood, Brian Dales, Luke Robert Hemmings, Michael Gordon Clifford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.