5 Seconds of Summer - CAROUSEL - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 5 Seconds of Summer - CAROUSEL




CAROUSEL
КАРУСЕЛЬ
I built it from the ground up just to watch me burn it down
Я построил это с нуля, чтобы смотреть, как сам же это сжигаю.
I gotta keep the party going, ain't no fading out
Я должен продолжать вечеринку, никакого угасания.
My life's just a carousel spinning around
Моя жизнь просто карусель, вращающаяся по кругу.
I'd pay again just to keep from stopping it now
Я бы заплатил снова, только бы не останавливать её сейчас.
I tried to keep my head above the ocean of my doubt
Я пытался держать голову над океаном своих сомнений.
I'm feeling like a dreamer, don't you try to wake me now
Я чувствую себя мечтателем, не пытайся разбудить меня сейчас.
My life's just a carousel spinning around
Моя жизнь просто карусель, вращающаяся по кругу.
I'd pay again just to keep from stopping it now
Я бы заплатил снова, только бы не останавливать её сейчас.
Looking for myself in the passenger side
Ищу себя на пассажирском сиденье.
Driving to the edge 'til I get this right
Еду к краю, пока не сделаю это правильно.
Tryna find the city with the brightest lights
Пытаюсь найти город с самыми яркими огнями.
How you gonna get there, get there?
Как ты туда доберешься, доберешься?
Always looking back and I don't know why
Всегда оглядываюсь назад, и я не знаю почему.
Something always there in the back of my mind
Что-то всегда есть на задворках моего сознания.
Everybody's living on a one-way ride
Все живут в одностороннем порядке.
How you gonna get there, get there?
Как ты туда доберешься, доберешься?
I feel like I'm a tiger in the circus ring again
Я снова чувствую себя тигром на цирковой арене.
Every time I jump it's getting higher, never ends
Каждый раз, когда я прыгаю, всё становится выше, никогда не кончится.
Oh, my life's just a carousel spinning around
О, моя жизнь просто карусель, вращающаяся по кругу.
I'd pay again just to keep from stopping it now
Я бы заплатил снова, только бы не останавливать её сейчас.
Looking for myself in the passenger side
Ищу себя на пассажирском сиденье.
Driving to the edge 'til I get this right
Еду к краю, пока не сделаю это правильно.
Tryna find the city with the brightest lights
Пытаюсь найти город с самыми яркими огнями.
How you gonna get there, get there?
Как ты туда доберешься, доберешься?
Always looking back and I don't know why
Всегда оглядываюсь назад, и я не знаю почему.
Something always there in the back of my mind
Что-то всегда есть на задворках моего сознания.
Everybody's living on a one-way ride
Все живут в одностороннем порядке.
How you gonna get there, get there?
Как ты туда доберешься, доберешься?
My life's just a carousel spinning around
Моя жизнь просто карусель, вращающаяся по кругу.
I'd pay again just to keep from stopping it now
Я бы заплатил снова, только бы не останавливать её сейчас.
My life's just a carousel spinning around
Моя жизнь просто карусель, вращающаяся по кругу.
I'd pay again just to keep from stopping it now
Я бы заплатил снова, только бы не останавливать её сейчас.





Writer(s): Michael Clifford, Ashton Irwin, Luke Hemmings, Sierra Deaton, Calum Hood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.