5 Seconds of Summer - Easy For You To Say - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 5 Seconds of Summer - Easy For You To Say




I see it in moments
Я вижу это в считанные мгновения
It's coming in waves
Это накатывает волнами
A sunrise in Sydney that's burning for days
Восход солнца в Сиднее, который горит уже несколько дней
But I'm headstrong and stubborn and stuck in my ways
Но я своевольный, упрямый и стою на своем
With every tomorrow keep turning the page
С каждым завтрашним днем продолжайте переворачивать страницу
A Youth that was stolen and filled with mistakes
Юность, которая была украдена и полна ошибок
I turned all around looked for someone to blame
Я огляделся вокруг, ища, кого бы обвинить
But I'm over dramatic and drenched in my pain
Но я чересчур драматичен и пропитан своей болью
I know that you saw it all over my face
Я знаю, что ты видел это по моему лицу
Last night I lied
Прошлой ночью я солгал
I looked you in the eyes
Я посмотрел тебе в глаза
I'm scared to find
Я боюсь найти
A piece of peace of mind
Частичка душевного спокойствия
I swear to you
Я клянусь тебе
Each and every time
Каждый раз, когда
I'll try and change my ways
Я постараюсь изменить свои привычки
Easy for you to say
Тебе легко говорить
Harder for me to take
Мне труднее это вынести
This nostalgia in my bones
Эта ностальгия в моих костях
Why can't I forget it?
Почему я не могу забыть это?
Easy for you to say
Тебе легко говорить
Harder for me to take
Мне труднее это вынести
This nostalgia in my bones
Эта ностальгия в моих костях
Why can't I forget it?
Почему я не могу забыть это?
Easy for you to say
Тебе легко говорить
I feel it in moments
Я чувствую это в считанные мгновения
A semblance of free
Подобие свободного
Between all the gasping
Между всеми этими задыхающимися
I finally breathe
Я наконец-то дышу
So hold on so tightly
Так что держись так крепко
In times that I see
Во времена, которые я вижу
Someone with striking resemblance to me
Кто-то, поразительно похожий на меня
A darkness that holds me
Тьма, которая удерживает меня
And loves when I bleed
И любит, когда я истекаю кровью
It locks all the doors and then hides all the keys
Он запирает все двери, а затем прячет все ключи
Wish someone had told me what I couldn't see
Хотел бы я, чтобы кто-нибудь сказал мне, чего я не мог видеть
A glimmer of hope that was staring at me
Проблеск надежды, который смотрел на меня
Last night I lied
Прошлой ночью я солгал
I looked you in the eyes
Я посмотрел тебе в глаза
I'm scared to find
Я боюсь найти
A piece of peace of mind
Частичка душевного спокойствия
I swear to you
Я клянусь тебе
Each and every time
Каждый раз, когда
I'll try and change my ways
Я постараюсь изменить свои привычки
Easy for you to say
Тебе легко говорить
Harder for me to take
Мне труднее это вынести
This nostalgia in my bones
Эта ностальгия в моих костях
Why can't I forget it?
Почему я не могу забыть это?
Easy for you to say
Тебе легко говорить
Easy for you to say
Тебе легко говорить
Harder for me to take
Мне труднее это вынести
This nostalgia in my bones
Эта ностальгия в моих костях
Why can't I forget it?
Почему я не могу забыть это?
Easy for you to say
Тебе легко говорить
Last night I lied
Прошлой ночью я солгал
I looked you in the eyes
Я посмотрел тебе в глаза
I'm scared to find
Я боюсь найти
A piece of peace of mind
Частичка душевного спокойствия
I swear to you
Я клянусь тебе
Each and every time
Каждый раз, когда
I'll try and change my ways
Я постараюсь изменить свои привычки
Easy for you to say
Тебе легко говорить
Harder for me to take
Мне труднее это вынести
This nostalgia in my bones
Эта ностальгия в моих костях
Why can't I forget it?
Почему я не могу забыть это?
Easy for you to say
Тебе легко говорить
Hard for me to take
Мне трудно это принять
This nostalgia in my bones
Эта ностальгия в моих костях
Why can't I forget it?
Почему я не могу забыть это?
Easy for you to say
Тебе легко говорить
This nostalgia in my bones
Эта ностальгия в моих костях
Why can't I forget it?
Почему я не могу забыть это?
Easy for you to say
Тебе легко говорить
This nostalgia in my bones
Эта ностальгия в моих костях
Why can't I forget it?
Почему я не могу забыть это?
Easy for you
Легко для тебя





Writer(s): Luke Hemmings, Michael Clifford, Calum Hood, Ashton Irwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.