5 Seconds of Summer - Easy For You To Say - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 5 Seconds of Summer - Easy For You To Say




Easy For You To Say
Тебе легко говорить
I see it in moments
Я вижу это в мгновениях,
It's coming in waves
Оно накатывает волнами,
A sunrise in Sydney that's burning for days
Рассвет в Сиднее, что горит днями.
But I'm headstrong and stubborn and stuck in my ways
Но я упрям ​​и своеволен, и застрял в своих привычках,
With every tomorrow keep turning the page
С каждым завтрашним днем ​​переворачиваю страницу.
A Youth that was stolen and filled with mistakes
Молодость, что была украдена и наполнена ошибками,
I turned all around looked for someone to blame
Я оглянулся, ища кого-то, кого можно было бы обвинить.
But I'm over dramatic and drenched in my pain
Но я слишком драматичен и утопаю в своей боли,
I know that you saw it all over my face
Я знаю, ты видела это на моем лице.
Last night I lied
Прошлой ночью я солгал,
I looked you in the eyes
Я посмотрел тебе в глаза.
I'm scared to find
Мне страшно найти
A piece of peace of mind
Кусочек спокойствия.
I swear to you
Я клянусь тебе,
Each and every time
Каждый раз
I'll try and change my ways
Я буду стараться измениться.
Easy for you to say
Тебе легко говорить,
Harder for me to take
Мне труднее это принять.
This nostalgia in my bones
Эта ностальгия в моих костях,
Why can't I forget it?
Почему я не могу ее забыть?
Easy for you to say
Тебе легко говорить,
Harder for me to take
Мне труднее это принять.
This nostalgia in my bones
Эта ностальгия в моих костях,
Why can't I forget it?
Почему я не могу ее забыть?
Easy for you to say
Тебе легко говорить.
I feel it in moments
Я чувствую это в мгновениях,
A semblance of free
Подобие свободы.
Between all the gasping
Между всеми вздохами,
I finally breathe
Я наконец-то дышу.
So hold on so tightly
Так держись крепче
In times that I see
В те времена, когда я вижу
Someone with striking resemblance to me
Кого-то, поразительно похожего на меня.
A darkness that holds me
Тьма, что держит меня
And loves when I bleed
И любит, когда я истекаю кровью.
It locks all the doors and then hides all the keys
Она запирает все двери и прячет все ключи.
Wish someone had told me what I couldn't see
Жаль, что никто не сказал мне то, чего я не мог видеть,
A glimmer of hope that was staring at me
Проблеск надежды, смотревший на меня.
Last night I lied
Прошлой ночью я солгал,
I looked you in the eyes
Я посмотрел тебе в глаза.
I'm scared to find
Мне страшно найти
A piece of peace of mind
Кусочек спокойствия.
I swear to you
Я клянусь тебе,
Each and every time
Каждый раз
I'll try and change my ways
Я буду стараться измениться.
Easy for you to say
Тебе легко говорить,
Harder for me to take
Мне труднее это принять.
This nostalgia in my bones
Эта ностальгия в моих костях,
Why can't I forget it?
Почему я не могу ее забыть?
Easy for you to say
Тебе легко говорить.
Easy for you to say
Тебе легко говорить,
Harder for me to take
Мне труднее это принять.
This nostalgia in my bones
Эта ностальгия в моих костях,
Why can't I forget it?
Почему я не могу ее забыть?
Easy for you to say
Тебе легко говорить.
Last night I lied
Прошлой ночью я солгал,
I looked you in the eyes
Я посмотрел тебе в глаза.
I'm scared to find
Мне страшно найти
A piece of peace of mind
Кусочек спокойствия.
I swear to you
Я клянусь тебе,
Each and every time
Каждый раз
I'll try and change my ways
Я буду стараться измениться.
Easy for you to say
Тебе легко говорить,
Harder for me to take
Мне труднее это принять.
This nostalgia in my bones
Эта ностальгия в моих костях,
Why can't I forget it?
Почему я не могу ее забыть?
Easy for you to say
Тебе легко говорить,
Hard for me to take
Мне трудно это принять.
This nostalgia in my bones
Эта ностальгия в моих костях,
Why can't I forget it?
Почему я не могу ее забыть?
Easy for you to say
Тебе легко говорить.
This nostalgia in my bones
Эта ностальгия в моих костях,
Why can't I forget it?
Почему я не могу ее забыть?
Easy for you to say
Тебе легко говорить.
This nostalgia in my bones
Эта ностальгия в моих костях,
Why can't I forget it?
Почему я не могу ее забыть?
Easy for you
Тебе легко.





Writer(s): Luke Hemmings, Michael Clifford, Calum Hood, Ashton Irwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.