5 Seconds of Summer - Heartache On the Big Screen - traduction des paroles en russe




Started out like in the movies.
Всё началось как в кино
But it ended like a bad dream.
Но закончилось как в плохом сне
Curtain opened, heard the crowd roar
Занавес открыт, слышен рёв толпы
This one's a repeat, seen it before.
Всё повторяется, я видел это раньше
Rewind to the start before it all went wrong.
Перематываю на начало до того, как всё пойдёт неправильно
Whats going on?
Что происходит?
Fast forward to the end, after everyone's gone home.
Быстро возвращаюсь назад, до того как все ушли домой
And they've forgotten it all.
И они все забыли это
This ain't a movie that I wanna see.
Это не то кино, что я хочу увидеть
A tragic story, starring you and me.
Трагическая история, в ролях ты и я
Yell "cut", we're stuck inside this scene.
Кричат "снято", мы застряли в этой сцене
This is heartache on the big screen!
Это сердечная боль на большом экране!
The clock is ticking, and I'm out of time.
Часы тикают и я вне времени
The camera's rolling, and I forgot my line.
Камера снимает и я забыл свою реплику
My script is wripped now I see.
Мой сценарий ужасен, теперь я вижу это
This is heartache on the big screen!
Это сердечная боль на большом экране!
This is heartache on the big screen!
Это сердечная боль на большом экране!
Curtain closes on this cliche.
Занавес закрыт на этом клише
A good story of a bad day.
Хорошая история в плохой день
Back to square one, where I started.
Возвращаюсь на квадрат один, где я начал
As I stand here, broken hearted.
И я стою здесь, с разбитым сердцем
Fast forward to the end, after everyone's gone home.
Быстро возвращаюсь назад, до того как все ушли домой
And they've forgotten it all.
И они все забыли это
This ain't a movie that I wanna see.
Это не то кино, что я хочу увидеть
A tragic story, starring you and me.
Трагическая история, в ролях ты и я
Yell "cut", we're stuck inside this scene.
Кричат "снято", мы застряли в этой сцене
This is heartache on the big screen!
Это сердечная боль на большом экране!
The clock is ticking, and I'm out of time.
Часы тикают и я вне времени
The camera's rolling, and I forgot my line.
Камера снимает и я забыл свою реплику
My script is wripped now I see.
Мой сценарий ужасен, теперь я вижу это
This is heartache on the big screen!
Это сердечная боль на большом экране!
If Hollywood could see me now,
Если Голливуд увидел меня сейчас
I'd get the starring role
Я получу главную роль
But they won't so I'll just keep on acting a fool.
Но они не увидят, так что я просто останусь играющим дураком
This ain't a movie that I wanna see.
Это не то кино, что я хочу увидеть
A tragic story, starring you and me.
Трагическая история, в ролях ты и я
Yell "cut", we're stuck inside this scene.
Кричат "снято", мы застряли в этой сцене
Yeah!
Да!
The clock is ticking, and I'm out of time.
Часы тикают и я вне времени
The camera's rolling, and I forgot my line.
Камера снимает и я забыл свою реплику
My script is wripped now I see.
Мой сценарий ужасен, теперь я вижу это
This is heartache on the big screen!
Это сердечная боль на большом экране!
This is heartache on the big screen!
Это сердечная боль на большом экране!
This is heartache on the big screen!
Это сердечная боль на большом экране!





Writer(s): Daniel Lancaster, Michael Duce, Ashton Irwin, Calum Hood, Michael Clifford, Luke Hemmings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.