Paroles et traduction 5 Seconds of Summer - Lie To Me - Live from The Royal Albert Hall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lie To Me - Live from The Royal Albert Hall
Лги Мне - Запись с концерта в Альберт-холле
I
saw
you
looking
brand-new
overnight
Я
увидел
тебя
прошлой
ночью,
ты
выглядела
совсем
по-другому
And
I
caught
you
looking
too,
but
you
didn't
look
twice
И
я
поймал
твой
взгляд,
но
ты
даже
не
взглянула
на
меня
дважды
You
look
happy,
oh-oh
Ты
выглядишь
счастливой,
о-о
You
look
happy,
oh-oh
Ты
выглядишь
счастливой,
о-о
Flashing
back
to
New
York
City
Вспоминаю
Нью-Йорк
Changing
flights
so
you'd
stay
with
me
Как
мы
меняли
рейсы,
чтобы
ты
осталась
со
мной
Remember
thinking
that
I
got
this
right
Помню,
как
думал,
что
всё
сделал
правильно
Now
I
wish
we
never
met
Теперь
жалею,
что
мы
встретились
'Cause
you're
too
hard
to
forget
Потому
что
тебя
слишком
сложно
забыть
While
I'm
cleaning
up
your
mess
Пока
я
разгребаю
этот
бардак
I
know
he's
taking
off
your
dress
Я
знаю,
он
снимает
с
тебя
платье
And
I
know
that
you
don't
И
я
знаю,
что
ты
этого
не
скажешь
But
if
I
ask
you
if
you
love
me
Но
если
я
спрошу,
любишь
ли
ты
меня
I
hope
you
lie,
lie,
lie,
lie,
lie
to
me
Надеюсь,
ты
солжёшь,
солжёшь,
солжёшь,
солжёшь,
солжёшь
мне
You
sound
beautiful
Твой
голос
такой
прекрасный
It's
3 a.m.
and
the
moonlight's
testing
me
(ah-ah)
Три
часа
ночи,
и
лунный
свет
испытывает
меня
(а-а)
If
I
can
make
it
'til
dawn
then
it
won't
be
hard
to
see
(ah-ah)
Если
я
доживу
до
рассвета,
то
мне
несложно
будет
понять
(а-а)
That
I
ain't
happy,
oh-oh
Что
я
не
счастлив,
о-о
I
ain't
too
happy,
oh-oh
Я
не
очень-то
счастлив,
о-о
Flashing
back
to
New
York
City
Вспоминаю
Нью-Йорк
Changing
flights
so
you'd
stay
with
me
Как
мы
меняли
рейсы,
чтобы
ты
осталась
со
мной
Problem
was
I
thought
I
had
this
right
Проблема
была
в
том,
что
я
думал,
что
всё
делаю
правильно
Now
I
wish
we
never
met
Теперь
жалею,
что
мы
встретились
'Cause
you're
too
hard
to
forget
Потому
что
тебя
слишком
сложно
забыть
While
I'm
cleaning
up
your
mess
Пока
я
разгребаю
этот
бардак
I
know
he's
taking
off
your
dress
Я
знаю,
он
снимает
с
тебя
платье
And
I
know
that
you
don't
И
я
знаю,
что
ты
этого
не
скажешь
But
if
I
ask
you
if
you
love
me
Но
если
я
спрошу,
любишь
ли
ты
меня
I
hope
you
lie,
lie,
lie,
lie,
lie
to
me
Надеюсь,
ты
солжёшь,
солжёшь,
солжёшь,
солжёшь,
солжёшь
мне
All
together,
c'mon
Все
вместе,
давай!
Lie,
lie,
lie,
lie,
li-li-lie,
lie,
lie,
lie
Лги,
лги,
лги,
лги,
лги-лги-лги,
лги,
лги,
лги
Li-li-lie,
lie,
lie,
lie,
li-li-lie,
lie,
lie,
lie
Лги-лги-лги,
лги,
лги,
лги,
лги-лги-лги,
лги,
лги,
лги
And
I
know
that
you
don't
И
я
знаю,
что
ты
этого
не
скажешь
But
if
I
ask
you
if
you
love
me
Но
если
я
спрошу,
любишь
ли
ты
меня
I
hope
you
lie,
lie,
lie,
lie,
lie
to
me
Надеюсь,
ты
солжёшь,
солжёшь,
солжёшь,
солжёшь,
солжёшь
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandra Tamposi, Luke Hemmings, Calum Hood, Ashton Irwin, Andrew Watt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.