5 Seconds of Summer - Old Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 5 Seconds of Summer - Old Me




Old Me
Старый Я
Shout out to the old me and everything he showed me
Спасибо старому мне и всему, чему он меня научил
Glad you didn't listen when the world was tryna slow me
Рад, что я не слушал, когда мир пытался меня притормозить
No one could control me, left my lovers lonely
Никто не мог меня контролировать, я оставлял своих возлюбленных в одиночестве
Had to f- it up before I really got to know me
Мне нужно было все испортить, прежде чем я по-настоящему познал себя
Never a night alone, anywhere you wanna go
Никогда не бывало ночей в одиночестве, куда бы ты ни захотела пойти
Woke up in the morning wearing someone else's clothes
Просыпался утром в чужой одежде
Pictures in my phone with people I don't know
Фотографии в телефоне с людьми, которых я не знаю
Woke up in the morning, how the hell'd I make it home?
Просыпался утром, как, черт возьми, я добрался домой?
And they wondered how long I could keep it up
И они спрашивали, как долго я смогу это продолжать
But I wondered if I'd ever, if I'd ever get enough
А я думал, получу ли я когда-нибудь, когда-нибудь достаточно
And I did some sh- I never should've done, ey ey
И я натворил дел, которых мне не следовало делать, эй, эй
I would do it over now, I'd do it over
Я бы все исправил сейчас, я бы все исправил
Shout out to the old me and everything you showed me
Спасибо старому мне и всему, чему ты меня научил
Glad you didn't listen when the world was trying to slow me
Рад, что я не слушал, когда мир пытался меня притормозить
No one could control me, left my lovers lonely
Никто не мог меня контролировать, я оставлял своих возлюбленных в одиночестве
Had to f- it up before I really got to know me, eh, eh
Мне нужно было все испортить, прежде чем я по-настоящему познал себя, э, э
All of the mistakes I made, I made, I made, I made
Все ошибки, которые я совершил, совершил, совершил, совершил
Whatever the price I paid, I paid, I paid, I paid
Какую бы цену я ни заплатил, заплатил, заплатил, заплатил
Shout out to the old me and everything he showed me
Спасибо старому мне и всему, чему он меня научил
Had to f- it up before I let you get to know me
Мне нужно было все испортить, прежде чем позволить тебе узнать меня
Another round, here we go, going in blow for blow
Еще раунд, поехали, удар за ударом
Look into the mirror, take the punches that I throw
Смотрю в зеркало, принимаю удары, которые сам наношу
I'm constantly reminded of all the compromises
Меня постоянно напоминают обо всех компромиссах
By the people from the past who have a hard time letting go, yeah
Люди из прошлого, которым трудно отпустить, да
And they wondered how long I could keep it up
И они спрашивали, как долго я смогу это продолжать
But I wondered if I'd ever, if I'd ever get enough
А я думал, получу ли я когда-нибудь, когда-нибудь достаточно
And I did some sh- I never should've done, ey ey
И я натворил дел, которых мне не следовало делать, эй, эй
I would do it over now, I'd do it over
Я бы все исправил сейчас, я бы все исправил
Shout out to the old me and everything you showed me
Спасибо старому мне и всему, чему ты меня научил
Glad you didn't listen when the world was trying to slow me
Рад, что я не слушал, когда мир пытался меня притормозить
No one could control me, left my lovers lonely
Никто не мог меня контролировать, я оставлял своих возлюбленных в одиночестве
Had to f- it up before I really got to know me, eh, eh
Мне нужно было все испортить, прежде чем я по-настоящему познал себя, э, э
All of the mistakes I made, I made, I made, I made
Все ошибки, которые я совершил, совершил, совершил, совершил
Whatever the price I paid, I paid, I paid, I paid
Какую бы цену я ни заплатил, заплатил, заплатил, заплатил
Shout out to the old me and everything he showed me
Спасибо старому мне и всему, чему он меня научил
Had to f- it up before I let you get to know me, eh, eh
Мне нужно было все испортить, прежде чем позволить тебе узнать меня, э, э
Devil at my door
Дьявол у моей двери
Got me knockin', knockin', knockin' on the other side
Заставляет меня стучать, стучать, стучать с другой стороны
Ashes on the floor
Пепел на полу
But I'm walkin', walkin', walkin' out of here alive
Но я ухожу, ухожу, ухожу отсюда живым
Shout out to the old me and everything you showed me
Спасибо старому мне и всему, чему ты меня научил
Glad you didn't listen
Рад, что я не слушал
When the world was trying to slow me (World was trying to slow me, yeah)
Когда мир пытался меня притормозить (Мир пытался меня притормозить, да)
No one could control me, left my lovers lonely (Lonely)
Никто не мог меня контролировать, я оставлял своих возлюбленных в одиночестве одиночестве)
Had to f- it up before I really got to know me, eh, eh
Мне нужно было все испортить, прежде чем я по-настоящему познал себя, э, э
All of the mistakes I made, I made, I made, I made
Все ошибки, которые я совершил, совершил, совершил, совершил
Whatever the price I paid, I paid, I paid, I paid (Yeah)
Какую бы цену я ни заплатил, заплатил, заплатил, заплатил (Да)
Shout out to the old me and everything he showed me (Yeah, the old me)
Спасибо старому мне и всему, чему он меня научил (Да, старому мне)
Had to f- it up before I let you get to know me, eh, eh
Мне нужно было все испортить, прежде чем позволить тебе узнать меня, э, э





Writer(s): Ali Tamposi, Luke Hemmings, Brian D Lee, Andrew Wotman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.