Paroles et traduction 5 Seconds of Summer - The Only Reason (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Only Reason (Live)
Единственная причина (Live)
Let
me
think
it
over
Позволь
мне
подумать
об
этом.
How
are
we
gonna
fix
this?
Как
мы
сможем
это
исправить?
How
are
we
gonna
undo
all
the
pain?
Как
мы
сможем
загладить
всю
эту
боль?
Is
it
even
worth
it?
Стоит
ли
это
того?
Looking
for
a
straight
line
Ищу
прямую
линию,
Taking
back
the
time
we
can't
replace
Возвращаясь
в
те
времена,
которые
мы
не
можем
заменить.
All
the
crossed
wires
Все
перекрестные
провода,
Just
making
us
tired
Только
утомляют
нас.
Is
it
too
late
to
bring
us
back
to
life?
Не
слишком
ли
поздно
вернуть
нас
к
жизни?
When
I
close
my
eyes
and
try
to
sleep
Когда
я
закрываю
глаза
и
пытаюсь
уснуть,
I
fall
apart
and
find
it
hard
to
breathe
Я
разваливаюсь
и
трудно
мне
дышать,
You're
the
reason
the
only
reason
Ты
- причина,
единственная
причина.
Even
though
my
dizzy
head
is
numb
Хотя
моя
голова
кружится,
I
swear
my
heart
is
never
giving
up
Клянусь,
мое
сердце
никогда
не
сдастся.
You're
the
reason
the
only
reason
Ты
- причина,
единственная
причина.
I
feel
you
burning
under
my
skin
Я
чувствую,
как
ты
горишь
под
моей
кожей,
I
swear
I
see
you
shining
Клянусь,
я
вижу,
как
ты
сияешь,
Brighter
than
the
flame
inside
your
eyes
Ярче,
чем
пламя
в
твоих
глазах.
Bitter
words
are
spoken
Горькие
слова
произнесены,
Everything
is
broken
Все
разрушено.
It's
never
too
late
Никогда
не
слишком
поздно
To
bring
us
back
to
life
Вернуть
нас
к
жизни.
When
I
close
my
eyes
and
try
to
sleep
Когда
я
закрываю
глаза
и
пытаюсь
уснуть,
I
fall
apart
and
find
it
hard
to
breathe
Я
разваливаюсь
и
трудно
мне
дышать,
You're
the
reason
the
only
reason
Ты
- причина,
единственная
причина.
Even
though
my
dizzy
head
is
numb
Хотя
моя
голова
кружится,
I
swear
my
heart
is
never
giving
up
Клянусь,
мое
сердце
никогда
не
сдастся.
You're
the
reason
the
only
reason
Ты
- причина,
единственная
причина.
(the
only
reason)
(единственная
причина)
Let
me
think
it
over
Позволь
мне
подумать
об
этом.
How
are
we
gonna
fix
this?
Как
мы
сможем
это
исправить?
How
are
we
gonna
undo
all
the
pain?
Как
мы
сможем
загладить
всю
эту
боль?
When
I
close
my
eyes
and
try
to
sleep
Когда
я
закрываю
глаза
и
пытаюсь
уснуть,
I
fall
apart
and
find
it
hard
to
breathe
Я
разваливаюсь
и
трудно
мне
дышать,
You're
the
reason
the
only
reason
Ты
- причина,
единственная
причина.
Even
though
my
dizzy
head
is
numb
Хотя
моя
голова
кружится,
I
swear
my
heart
is
never
giving
up
Клянусь,
мое
сердце
никогда
не
сдастся.
You're
the
reason
the
only
reason
Ты
- причина,
единственная
причина.
When
I
close
my
eyes
and
try
to
sleep
Когда
я
закрываю
глаза
и
пытаюсь
уснуть,
I
fall
apart
and
find
it
hard
to
breathe
Я
разваливаюсь
и
трудно
мне
дышать,
You're
the
reason
the
only
reason
Ты
- причина,
единственная
причина.
Even
though
my
dizzy
head
is
numb
Хотя
моя
голова
кружится,
I
swear
my
heart
is
never
giving
up
Клянусь,
мое
сердце
никогда
не
сдастся.
You're
the
reason
the
only
reason
Ты
- причина,
единственная
причина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL FORD BUSBEE, MICHAEL GORDON CLIFFORD, MARTIN BRAMMER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.