5 Seconds of Summer - The Only Reason (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 5 Seconds of Summer - The Only Reason (Live)




The Only Reason (Live)
Единственная причина (Live)
Don't talk
Не говори,
Let me think it over
Позволь мне подумать об этом.
How are we gonna fix this?
Как мы сможем это исправить?
How are we gonna undo all the pain?
Как мы сможем загладить всю эту боль?
Tell me
Скажи мне,
Is it even worth it?
Стоит ли это того?
Looking for a straight line
Ищу прямую линию,
Taking back the time we can't replace
Возвращаясь в те времена, которые мы не можем заменить.
All the crossed wires
Все перекрестные провода,
Just making us tired
Только утомляют нас.
Is it too late to bring us back to life?
Не слишком ли поздно вернуть нас к жизни?
When I close my eyes and try to sleep
Когда я закрываю глаза и пытаюсь уснуть,
I fall apart and find it hard to breathe
Я разваливаюсь и трудно мне дышать,
You're the reason the only reason
Ты - причина, единственная причина.
Even though my dizzy head is numb
Хотя моя голова кружится,
I swear my heart is never giving up
Клянусь, мое сердце никогда не сдастся.
You're the reason the only reason
Ты - причина, единственная причина.
I feel you burning under my skin
Я чувствую, как ты горишь под моей кожей,
I swear I see you shining
Клянусь, я вижу, как ты сияешь,
Brighter than the flame inside your eyes
Ярче, чем пламя в твоих глазах.
Bitter words are spoken
Горькие слова произнесены,
Everything is broken
Все разрушено.
It's never too late
Никогда не слишком поздно
To bring us back to life
Вернуть нас к жизни.
When I close my eyes and try to sleep
Когда я закрываю глаза и пытаюсь уснуть,
I fall apart and find it hard to breathe
Я разваливаюсь и трудно мне дышать,
You're the reason the only reason
Ты - причина, единственная причина.
Even though my dizzy head is numb
Хотя моя голова кружится,
I swear my heart is never giving up
Клянусь, мое сердце никогда не сдастся.
You're the reason the only reason
Ты - причина, единственная причина.
(Ohh-ohh-ohh)
(Ох-ох-ох)
(the only reason)
(единственная причина)
Don't talk
Не говори,
Let me think it over
Позволь мне подумать об этом.
How are we gonna fix this?
Как мы сможем это исправить?
How are we gonna undo all the pain?
Как мы сможем загладить всю эту боль?
When I close my eyes and try to sleep
Когда я закрываю глаза и пытаюсь уснуть,
I fall apart and find it hard to breathe
Я разваливаюсь и трудно мне дышать,
You're the reason the only reason
Ты - причина, единственная причина.
Even though my dizzy head is numb
Хотя моя голова кружится,
I swear my heart is never giving up
Клянусь, мое сердце никогда не сдастся.
You're the reason the only reason
Ты - причина, единственная причина.
When I close my eyes and try to sleep
Когда я закрываю глаза и пытаюсь уснуть,
I fall apart and find it hard to breathe
Я разваливаюсь и трудно мне дышать,
You're the reason the only reason
Ты - причина, единственная причина.
Even though my dizzy head is numb
Хотя моя голова кружится,
I swear my heart is never giving up
Клянусь, мое сердце никогда не сдастся.
You're the reason the only reason
Ты - причина, единственная причина.





Writer(s): MICHAEL FORD BUSBEE, MICHAEL GORDON CLIFFORD, MARTIN BRAMMER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.