5 a Seco - Interior - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 5 a Seco - Interior




Interior
Interior
Por ser daqui, conheço as ruas e calçadas
As one who's from here, I know the streets and sidewalks
Conheço o interior das casas
I know the insides of the houses
E o interior de quem vive dentro das casas
And the insides of those who live in the houses
E o interior do interior
And the insides of the insides
Conheço histórias que milênios são contadas
I know stories that have been told for millennia
Outras que foram apagadas
Others that have been erased
Conheço histórias que ainda estão encasuladas
I know stories that are still cocooned
esperando acontecer
Just waiting to happen
Recolho as impressões
I collect the impressions
Curo desilusões
I cure disappointments
E faço algum refrão das coisas que vivi
And I make some choruses from the things I've lived
Concentro as emoções
I concentrate the emotions
Miro nos corações
I aim at the hearts
E canto aquilo que eu vou ser por ser daqui
And I sing what I'm going to be because I'm from here
Por ser daqui, conheço as frases e as pausas
As one who's from here, I know the phrases and the pauses
Entendo todas as piadas
I understand all the jokes
Sei distinguir um por do sol de uma alvorada
I know how to tell a sunset from a sunrise
Dia de chuva sei prever
I can predict a rainy day
Posso dizer com precisão se o trem se atrasa
I can tell you with precision if the train is late
Eu posso entrar que eu sou de casa
I can come in because I'm home
E quando me entristeço porque a vida passa
And when I get sad because life goes by
Eu lembro do que vai nascer
I remember what is going to be born
Recolho as impressões
I collect the impressions
Curo desilusões
I cure disappointments
E faço algum refrão das coisas que vivi
And I make some choruses from the things I've lived
Concentro as emoções
I concentrate the emotions
Miro nos corações
I aim at the hearts
E canto aquilo que eu vou ser por ser daqui
And I sing what I'm going to be because I'm from here





Writer(s): Luiz Antonio Ferreira Braga Br Filho, Vinicius Bertazzoni Calderoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.