5 a Seco - Abrindo a Porta (Ao Vivo) [feat. Pedro Altério & Leo Bianchini] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 5 a Seco - Abrindo a Porta (Ao Vivo) [feat. Pedro Altério & Leo Bianchini]




Abrindo a Porta (Ao Vivo) [feat. Pedro Altério & Leo Bianchini]
Opening the Door (Live) [feat. Pedro Altério & Leo Bianchini]
Quero uma lua cheia
I want a full moon
O sol que se incendeia no mar
The sun that burns in the sea
Quero o baque do batuque
I want the beating of the drums
Eu quero o tom que desencadeia
I want the tone that triggers
O som que põe meu povo pra dançar
The sound that makes my people dance
Quero a chuva lavadeira da seca do sertão
I want the cleansing rain of the drought of the sertão
Quero a luz atormentando à toa a tumba da paixão
I want the light tormenting in vain the tomb of passion
Quero ares de criança
I want the airs of a child
Coração
Heart
Quero uma odisséia
I want an odyssey
Meu conto que seja um canto pros leais
My story that is a song for the loyal
O advento do alento
The advent of encouragement
Eu quero o tempo que reateia
I want the time that rekindles
Aquele primeiro amor dos casais
That first love of couples
Quero ver virar fumaça a trapaça e a traição
I want to see the deceit and betrayal turn to smoke
Se a dor se torna raiva, nunca passa a aflição
If pain becomes anger, affliction never passes
Estou farto de vinganças
I'm fed up with revenge
Coração
Heart
Coração
Heart
Quero andar sem direção
I want to walk without direction
Ter motivo pra soltar um grito altivo
Have a reason to let out a haughty cry
E saltar sem razão
And jump without reason
Quero um rito do prazer
I want a ritual of pleasure
Um agito pra vencer a solidão
A thrill to overcome loneliness
Quero uma lua cheia
I want a full moon
O sol que se incendeia no mar
The sun that burns in the sea
Quero abrir a porta inteira
I want to open the whole door
Coração
Heart





Writer(s): Pedro Alterio, Pedro Viáfora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.