Paroles et traduction 5 a Seco - Canção de Lá
Falar,
calar
Говорить,
молчать
Lembrar,
esquecer,
perder,
achar
Помнить,
забыть,
потерять,
найти,
Adeus,
olá
До
свидания,
привет
Pegar,
devolver,
partir,
voltar
Поймать,
вернуть,
уйти,
вернуться
E
os
irmãos
de
lá
И
братья
там
E
os
irmãos
de
cá
И
братья
сюда
Que
a
canção
de
cá
Песня
сюда
Que
a
canção
de
lá
Песня
оттуда
Falar,
calar
Говорить,
молчать
Lembrar,
esquecer,
perder,
achar
Помнить,
забыть,
потерять,
найти,
Adeus,
olá
До
свидания,
привет
Pegar,
devolver,
partir,
voltar
Поймать,
вернуть,
уйти,
вернуться
E
os
irmãos
de
lá
И
братья
там
E
os
irmãos
de
cá
И
братья
сюда
Que
a
canção
de
cá
Песня
сюда
Que
a
canção
de
lá
Песня
оттуда
Grito
no
vácuo
Крик
в
вакууме
Que
volta
no
eco
Что
еще
в
eco
Que
fala
do
outro
e
que
faz
Что
говорит
другой,
и,
что
делает
Sombra
na
tarde
da
paz
Тень
в
конце
мира
Falar,
calar
Говорить,
молчать
(Falar,
calar)
(Говорить-молчать)
Lembrar,
esquecer,
perder,
achar
Помнить,
забыть,
потерять,
найти,
(Lembrar,
esquecer,
perder,
achar)
(Помнить,
забыть,
потерять,
найти)
Adeus,
olá
До
свидания,
привет
(Adeus,
olá)
(До
свидания,
привет)
Pegar,
devolver,
partir,
voltar
Поймать,
вернуть,
уйти,
вернуться
(Pegar,
devolver,
partir,
voltar)
(Поймать,
вернуть,
уйти,
вернуться)
E
os
irmãos
de
lá
И
братья
там
E
os
irmãos
de
cá
И
братья
сюда
Que
a
canção
de
cá
Песня
сюда
Que
a
canção
de
lá
Песня
оттуда
Grito
no
vácuo
Крик
в
вакууме
Que
volta
no
eco
Что
еще
в
eco
Que
fala
do
outro
e
que
faz
Что
говорит
другой,
и,
что
делает
Sombra
na
tarde
da
paz
Тень
в
конце
мира
E
os
irmãos
de
lá
И
братья
там
E
os
irmãos
de
cá
И
братья
сюда
Que
a
canção
de
cá
Песня
сюда
Que
a
canção
de
lá
Песня
оттуда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Bianchini, Vinicius Calderoni
Album
Síntese
date de sortie
23-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.