Paroles et traduction 5 a Seco - Na Onda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
lá
o
quê
What
brought
me
to
see
Sei
lá
o
que
me
deu
no
breu
In
the
darkness
Que
eu
comecei
a
enxergar
That
I
have
begun
to
perceive
Será
você
a
sucursal
do
céu
Are
you
the
branch
of
heaven
Olá
você
falou
Hello,
you
said
Não
deu
pra
acreditar
I
couldn't
believe
it
Sei
lá
qual
é
a
condução
certeira
What
is
the
right
way
Pé
de
coelho
Rabbit's
foot
E
asas
à
cobra
And
wings
to
the
snake
Meu
sexto
sentido
My
sixth
sense
Dizendo
um,
dois
e
já
Saying
one,
two,
and
go
É
só
querer
It's
just
wanting
É
só
querer
o
bem
de
alguém
It's
just
wanting
the
best
for
someone
Pra
vida
toda
deslanchar
For
life
to
take
off
Prá
já
conter
Right
now
to
contain
Prá
já
conter
em
si
a
sensação
Right
now
to
contain
within
oneself
the
sensation
Vem
cá
ouvir
Come
here
and
listen
(Vem
cá
ouvir)
(Come
here
and
listen)
Vem
cá
ouvir
o
som
Come
here
and
listen
to
the
sound
Que
você
fez
brotar
That
you
made
sprout
Em
mim
não
tem
In
me
there
is
no
Em
mim
não
tem
vazio
ou
pasmaceira
In
me
there
is
no
emptiness
or
dullness
Caso
do
acaso
A
chance
encounter
Ou
sorte
de
sobra
Or
an
overflowing
of
luck
Eu
pego,
não
largo
I'll
take
it,
I'll
hold
on
tight
Eu
surfo
na
onda
I'll
surf
the
wave
Caso
do
acaso
A
chance
encounter
Ou
sorte
de
sobra
Or
an
overflowing
of
luck
Eu
pego,
não
largo
I'll
take
it,
I'll
hold
on
tight
Eu
surfo
na
onda
I'll
surf
the
wave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Bianchini, Vinicius Calderoni
Album
Síntese
date de sortie
23-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.