5 a Seco - Nó - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 5 a Seco - Nó




Узел
Pode crer
Можешь поверить,
Onde olhar você vai ver
Куда ни глянь, ты увидишь
Em cada pormenor,
В каждой мелочи, да,
Pra cada vão
Для каждой пустоты
Um grão de
Пылинку
Fui saber
Узнал я,
Bem mais tarde, blasé
Гораздо позже, уже пресытившись,
Tirei o paletó, mas
Снял пиджак, но
Perdi o pé, a fé, pior
Потерял опору, веру, хуже того,
Ainda ficou um nó, um
Остался узел, узел
Pode crer
Можешь поверить,
Onde olhar você vai ver
Куда ни глянь, ты увидишь
Em cada pormenor,
В каждой мелочи, да,
Pra cada vão
Для каждой пустоты
Um grão de
Пылинку
Fui saber
Узнал я,
Bem mais tarde, blasé
Гораздо позже, уже пресытившись,
Tirei o paletó, mas
Снял пиджак, но
Perdi o pé, a fé, pior
Потерял опору, веру, хуже того,
Ainda ficou um nó, um
Остался узел, узел
Pois bem
Что ж,
Tem dor que vem para melhor
Есть боль, которая приходит к лучшему,
De saber o que não sei não fico
Зная то, чего не знаю, я не чувствую себя
Mais tão
Так одиноко
Na secretária tem recado
На столе записка
O que não no coração
Чего нет в сердце,
Não na cara
Нет на лице
Claro que não
Конечно, нет
Pra bom entendedor
Для понимающего
Ou você pega a contramão
Или ты идешь против течения,
Ou você para
Или ты останавливаешься
E não tem essa de olhar no retrovisor
И нечего смотреть в зеркало заднего вида
Como um óculos perdido dentro do sofá
Как потерянные очки в диване
Se procurou vai achar
Если искал, найдешь
Se procurou vai achar
Если искал, найдешь
Fui saber
Узнал я,
Bem mais tarde, blasé
Гораздо позже, уже пресытившись,
Tirei o paletó, mas
Снял пиджак, но
Perdi o pé, a fé, pior
Потерял опору, веру, хуже того,
Ainda ficou um nó, um
Остался узел, узел
Pois bem
Что ж,
Tem dor que vem para melhor
Есть боль, которая приходит к лучшему,
De saber o que não sei não fico
Зная то, чего не знаю, я не чувствую себя
Mais tão
Так одиноко
Na secretária tem recado
На столе записка
O que não no coração
Чего нет в сердце,
Não na cara
Нет на лице
Claro que não
Конечно, нет
Pra bom entendedor
Для понимающего
Ou você pega a contramão
Или ты идешь против течения,
Ou você para
Или ты останавливаешься
E não tem essa de olhar no retrovisor
И нечего смотреть в зеркало заднего вида
O que não no coração
Чего нет в сердце,
Não na cara
Нет на лице
Claro que não
Конечно, нет
Pra bom entendedor
Для понимающего
Ou você pega a contramão
Или ты идешь против течения,
Ou você para
Или ты останавливаешься
E não tem essa de olhar no retrovisor
И нечего смотреть в зеркало заднего вида
Como um óculos perdido dentro do sofá
Как потерянные очки в диване
Se procurou vai achar
Если искал, найдешь
Se procurou vai achar
Если искал, найдешь





Writer(s): Leo Bianchini, Vinicius Calderoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.