5 a Seco - O Mar Dentro da Concha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 5 a Seco - O Mar Dentro da Concha




O Mar Dentro da Concha
Море внутри раковины
Olha
Смотри,
Repara que loucura
заметь, какое безумие,
Você ter uma cara
что у тебя есть лицо,
O sol nascer fora
солнце встает там, снаружи,
Platéia bater palma
публика хлопает в ладоши,
O conceito de alma
понятие души,
O ato de espirrar
чихание.
Olha
Смотри,
Aranhas tecem teias
пауки плетут паутину,
Pessoas tem ideias
у людей есть идеи,
O canto da sereia
пение сирены,
A forma da colmeia
форма улья,
O brilho das estrelas
сияние звезд,
O gelo derreter
таяние льда.
Olha
Смотри,
Que a mágica se espalha
как магия распространяется,
Que a vida anda cheia
как жизнь полна
De tantar coisas extraordinárias
стольких необыкновенных вещей.
Quem olha bem repara
Кто хорошо смотрит, замечает
E aprende a contemplar
и учится созерцать.
Olha
Смотри,
Desculpe a minha falha
извини за мою оплошность,
Se eu perdi a hora
если я опоздал,
E se agora não vai dar mais praia
и если теперь на пляж мы не успеем.
Mas quando olho as coisas
Но когда я смотрю на вещи,
Costumo me atrasar
я обычно опаздываю.
Olha
Смотри,
Pipoca em microondas
попкорн в микроволновке
Estoura em um estalo
взрывается с треском,
O engenho das presilhas
изобретательность заколок
Nos rabos de cavalo
в конских хвостах,
Despertador de galo
будильник с петухом,
Um clips de papel
скрепка.
Olha
Смотри,
O mito da caverna
миф о пещере,
A física moderna
современная физика,
O canguru na bolsa
кенгуру в сумке,
A pérola na ostra
жемчужина в устрице,
O mar dentro da concha
море внутри раковины,
A chance de cantar
шанс спеть.
Olha
Смотри,
Que a mágica se espalha
как магия распространяется,
Que a vida anda cheia
как жизнь полна
De tantar coisas extraordinárias
стольких необыкновенных вещей.
Quem olha bem repara
Кто хорошо смотрит, замечает
E aprende a contemplar
и учится созерцать.
Olha
Смотри,
Desculpe a minha falha
извини за мою оплошность,
Se eu perdi a hora
если я опоздал,
E se agora não vai dar mais praia
и если теперь на пляж мы не успеем.
Mas quando olho as coisas
Но когда я смотрю на вещи,
Costumo me atrasar
я обычно опаздываю.





Writer(s): Leonardo Bianchini, Vinicius Calderoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.