5 a Seco - Ou Não (Ao Vivo) [feat. Lenine] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 5 a Seco - Ou Não (Ao Vivo) [feat. Lenine]




Ou Não (Ao Vivo) [feat. Lenine]
Not Yes Not (Live) [feat. Lenine]
Olhe bem
Look
Veja o degelo das calotas do desdém
See the thaw of the ice caps of disdain
Que abriu pandora e agora
That opened Pandora's box and now
Pode ser por mal, ser por bem
It can be for better, it can be for worse
Planos pra depois do vendaval
Plans for after the storm
Yes we can
Yes we can
Suave na nave sem vacilo e nem vintém
Smooth in the ship without hesitation or a cent
E não tem trave embora
And there is no obstacle although
Agora o trem da história partiu
Now the train of history has left
Ache a sua própria condução
Find your own way
Pois agulha nunca vai faltar
Because a needle will never be missed
Para injetar mais caos no caos
To inject more chaos on chaos
Ou não, não
Or not, not
Olhe
Watch
O nanodesespero de voltar ao
The nanodespair of returning to dust
E a macroeconomia cheia de indecências cambiais
And the macroeconomics full of currency indecencies
Para engrandecer os campeões
To aggrandize the champions
Onde estou?
Where am I?
Arroba deus que me forças ponto com
At god bless me with strength dot com
E até os fodidos da cabeça sabem recitar de cor
And even the crazy ones know how to recite by heart
Que de muito antes vem o
That the knot comes from long before
Mas enquanto o ocidente cai
But while the West falls
Ficam para nós questões vitais, tais
Some essential questions are left for us, such as
Será que vai chover agora?
Will it rain now?
Deitar ou dar um rolê fora?
Stay in or go for a walk outside?
Trepar ou ver TV de penhoar?
Make love or watch TV in your nightgown?
Pra ou no cartão sem juros?
Now or on a credit card without interest?
Com mel, gelo e limão ou puro?
With honey, ice and lemon or pure?
Comprar um novo apê ou um All Star?
Buy a new flat or a pair of All Stars?
(Será que vai chover agora?) Será que vai chover agora?
(Will it rain now?) Will it rain now?
(Deitar ou dar um rolê fora?) Deitar ou dar um rolê fora?
(Stay in or go for a walk outside?) Stay in or go for a walk outside?
(Trepar ou ver TV de penhoar?) Trepar ou ver TV de penhoar?
(Make love or watch TV in your nightgown?) Make love or watch TV in your nightgown?
(Pra ou no cartão sem juros?) Pra ou no cartão sem juros?
(Now or on a credit card without interest?) Now or on a credit card without interest?
(Com mel, gelo e limão ou puro?) Com mel, gelo e limão ou puro?
(With honey, ice and lemon or pure?) With honey, ice and lemon or pure?
(Comprar um novo apê ou um All Star?) Comprar um novo apê ou um All Star?
(Buy a new flat or a pair of All Stars?) Buy a new flat or a pair of All Stars?
Lenine!
Lenine!





Writer(s): Luiz Antonio Ferreira Braga Br Filho, Vinicius Bertazzoni Calderoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.