5 a Seco feat. Pedro Altério & Pedro Viáfora - Passo a Passo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 5 a Seco feat. Pedro Altério & Pedro Viáfora - Passo a Passo




Passo a Passo
Step by Step
Depois do temporal
After the storm
Foi normal ir de mal com o passado
It was normal to be upset with the past
É a dor passando, tentando concentrar
The pain is passing, trying to focus
Vi passar os momentos passados com você
I watched the moments with you pass by
Fujo da gente correndo onde o amor passou
I run away from us to where our love went
Ocupo a mente pra nem pensar
I occupy my mind so I don't even think
E sigo em frente, enfrento o que a vida for
And I move on, I face whatever life may bring
Para a dor ir embora deixo o tempo rolar
To make the pain go away, I let time pass
Demora a hora implora pra passar
Time takes its time, begging to pass
Como é que eu vivo agora sem você?
How do I live now without you?
Pensando se é possível te encontrar
Wondering if it's possible to find you again
passo a passo eu posso te esquecer
Only step by step can I forget you
Depois do temporal
After the storm
Foi normal ir de mal com o passado
It was normal to be upset with the past
É a dor passando, tentando concentrar
The pain is passing, trying to focus
Vi passar os momentos passados com você
I watched the moments with you pass by
Fujo da gente correndo onde o amor passou
I run away from us to where our love went
Ocupo a mente pra nem pensar
I occupy my mind so I don't even think
E sigo em frente, enfrento o que a vida for
And I move on, I face whatever life may bring
Para a dor ir embora deixo o tempo rolar
To make the pain go away, I let time pass
Demora a hora implora pra passar
Time takes its time, begging to pass
Como é que eu vivo agora sem você?
How do I live now without you?
Pensando se é possível te encontrar
Wondering if it's possible to find you again
passo a passo eu posso te esquecer
Only step by step can I forget you
Demora a hora implora pra passar
Time takes its time, begging to pass
Como é que eu vivo agora sem você?
How do I live now without you?
Pensando se é possível te encontrar
Wondering if it's possible to find you again
passo a passo eu posso te esquecer
Only step by step can I forget you





Writer(s): Pedro Alterio, Pedro Viáfora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.