5 a Seco - Tempo Morto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 5 a Seco - Tempo Morto




Tempo Morto
Dead Time
Um grito pronto pra saltar
A scream ready to jump
Das paredes da garganta
From the walls of the throat
Corte seco pro seu olhar
Abrupt break for your look
Os olhos sem pestanejar
Eyes wide open
As pupilas dilatadas
Dilated pupils
Quase nada a declarar
Almost nothing to declare
Chaleira vai apitar
Kettle is about to whistle
Tudo nesse tempo morto
Everything in this dead time
A qualquer momento pode acontecer
It can happen anytime
Pode pegar fogo nesse apartamento
This apartment can catch fire
De ressentimento pode o chão se abrir
The floor can open from resentment
Dentro desse tempo morto
Within this dead time
A qualquer momento pode amanhecer
It can dawn anytime
Poderá o sol que entrar dissipar
The sun that enters may dissipate
Névoa de rancor?
Fog of rancor?
Torneira não para de pingar
Faucet keeps dripping
O cachorro ergue as orelhas
The dog lifts its ears
Um silêncio ensurdecedor
A deafening silence
Nem alma se do quinto andar
Not a soul to be seen from the fifth floor
Treme a perna sob a mesa
Leg trembles under the table
A comida vai esfriar
Food is getting cold
Um ano ou dois - se não for mais
A year or two - if not more
Tudo nesse tempo morto
Everything in this dead time
A qualquer momento pode acontecer
It can happen anytime
Pode pegar fogo nesse apartamento
This apartment can catch fire
De ressentimento pode o chão se abrir
The floor can open from resentment
Dentro desse tempo morto
Within this dead time
A qualquer momento pode amanhecer
It can dawn anytime
Poderá o sol que entrar dissipar
The sun that enters may dissipate
Névoa de rancor?
Fog of rancor?
Ou como se reinventar sem ficar
Or how to reinvent myself without staying
Preso ao pavor?
Trapped in terror?
Ou que condução pegar de manhã
Or what transport to take in the morning
Se tudo acabou?
If everything is over?





Writer(s): Vinicius Bertazzoni Calderoni, Leonardo Valdetaro Bianchini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.