5 a Seco - Ventos de Netuno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 5 a Seco - Ventos de Netuno




Ventos de Netuno
Neptune's Winds
Pra poder viver o amor
To be able to live love,
Tem primeiro que se amar
You must first love yourself.
Se for de verdade de prosperar
If it's true, it will prosper.
Candeeiro interior
Internal light
Nunca pode se apagar
Can never be extinguished.
Tanta tempestade de incomodar
A storm like this is bound to bother you.
Eu queria muito
I wanted it so badly
Era você e eu
It was just you and me.
Fui ficando mudo
I was becoming silent
Pra viver num mundo seu
To live in a world of your own.
Eu faria tudo pra ficar
I would do anything to stay.
Mas assistir você partir não
But watching you leave is a no-go.
Não
No way.
Se deixei acontecer
If I let it happen
Foi meu jeito de lidar
It was my way of coping.
O que a gente sente não pra explicar
What we feel can't be explained.
Cada um é um mundo
Everyone is a world of their own,
No meu mundo mando eu
In my world, I'm in charge.
Fui perdendo o rumo
I was losing my way.
Orbitei num tempo seu
I orbited in a time of your own.
Ventos de Netuno
Winds of Neptune,
Um clarão de sombra e poder
A gleam of shadow and power.
Quanto mais deixar me levar
The more I let myself get carried away,
Muito mais eu vou me perder
The more I will lose myself.
Eu queria muito
I wanted it so badly,
Era você e eu
It was just you and me.
Foi ficando fundo
It was getting deep,
Meu mundo todo inundou
My whole world flooded.
Eu faria tudo
I would do anything.
Mas assistir o amor partir eu não vou
But watching love leave, I won't.
Não vou
I won't.





Writer(s): Pedro Alterio, Pedro Viáfora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.