Paroles et traduction 5'nizza - Весна
Улица,
лица,
длится,
не
спится,
Streets,
faces,
it
lingers,
sleeplessness,
Засыпаю,
не
могу
остановится,
Falling
asleep,
I
can't
stop,
Зажигаю,
наблюдаю
за
собой
там.
I
ignite,
I
observe
myself
there.
Со
стороны
раны
From
the
side,
wounds
Не
зажили,
долго
кружили,
Haven't
healed,
circled
for
a
long
time,
Вдох,
снова
тени
ожили
Inhale,
shadows
come
alive
again
Были,
любили,
забыли,
оставили
там...
We
were,
we
loved,
we
forgot,
we
left
it
there...
Я
не
вернусь
и
снова
не
будет
весны,
I
won't
return
and
there
will
be
no
spring
again,
Я
поднимусь,
я
уже
не
боюсь
высоты...
I'll
rise,
I'm
no
longer
afraid
of
heights...
Я
не
хочу
чтобы
ты,
я
не
хочу
чтобы
я
I
don't
want
you
to,
I
don't
want
me
to
Часами,
словами,
весами
грузили
себя...
Burden
ourselves
with
hours,
words,
weights...
Ночь
наступает
на
пятки
Night
steps
on
my
heels
Звуки
играют
в
прятки,
сладкие
взятки
Sounds
play
hide-and-seek,
sweet
bribes
Прячутся
их
не
достать,
They
hide,
impossible
to
reach,
До
них
не
добраться,
Impossible
to
get
to
them,
Можно
смеяться,
не
приземляться,
You
can
laugh,
not
land,
Трудно
понять
- легко
догадаться.
Hard
to
understand
- easy
to
guess.
Нет,
не
отнять
того
что
бы
было
опять,
догонять,
No,
you
can't
take
away
what
was
to
be
again,
to
chase,
Время
не
ждать
Time
not
to
wait
Можно
сгореть,
не
успеть,
не
допеть,
не
догнать,
You
can
burn
out,
not
have
time,
not
finish
singing,
not
catch
up,
Не
узнать,
потеряться,
Not
recognize,
get
lost,
Можно
смеяться,
не
приземляться
You
can
laugh,
not
land
Трудно
понять
- легко
догадаться.
Hard
to
understand
- easy
to
guess.
Я
не
вернусь
и
снова
не
будет
весны,
I
won't
return
and
there
will
be
no
spring
again,
Я
поднимусь,
я
уже
не
боюсь
высоты...
I'll
rise,
I'm
no
longer
afraid
of
heights...
Я
не
хочу
чтобы
ты,
я
не
хочу
чтобы
я
I
don't
want
you
to,
I
don't
want
me
to
Часами
словами
весами
грузили
себя...
Burden
ourselves
with
hours,
words,
weights...
На
ответы
у
меня
есть
вопросы,
папиросы,
расспросы
I
have
questions,
cigarettes,
inquiries
for
answers
Спроси
меня
где
ты...
Ask
me
where
you
are...
Нигде,
я
иду
в
никуда
Nowhere,
I'm
going
nowhere
Да,
горят
провода
- это
правда
Yes,
the
wires
are
burning
- it's
true
Сухая
вода,
бесконечная
нота
Dry
water,
endless
note
Спроси
меня
"Кто
ты?"
Ask
me
"Who
are
you?"
"Никто,
но
я
здесь
навсегда..."
"Nobody,
but
I'm
here
forever..."
Я
же
вернусь
и
снова
наступил
весна...
I
will
return
and
spring
has
come
again...
Когда
я
проснусь
я
знаю
тебе
не
до
сна
When
I
wake
up,
I
know
you
won't
be
asleep
Я
так
хочу
чтобы
ты,
я
так
хочу
чтобы
я...
I
want
you
so
much,
I
want
me
so
much...
Дышали
одной
тишиной
и
не
видели
дня.
To
breathe
the
same
silence
and
not
see
the
day.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.