5'nizza - Життя - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 5'nizza - Життя




Життя
Life
Злітає сяйво над горами
The glow ascends above the mountains
Вулкани міцно сплять і також бачать сни
Volcanoes sleep soundly, dreaming their dreams
А люди тиснуться до крижаної брами
People huddle by the icy gate
В очікуванні теплої весни
Awaiting the warmth of spring's beams
Обов'язково прийде літо
Summer will surely arrive
Хвилини щастя знищать небокрай
Moments of joy will shatter the skyline
Стаємо невагомими, як вітер
We become weightless, like the wind
Або тримайся міцно, або відлітай
Either hold on tight, or take flight and unwind
Після довгих ночей
After long nights
Все ж таки ранок настає
Morning eventually breaks through
Готовий до доброї мети
Ready for a purpose true
Глибинь очей
In the depths of your eyes
Нам нічого не зіпсує,
Nothing can spoil our ties
Принаймні будемо там, де ти
At least we'll be where you reside
Життя далі йде, і хто знає, там буде
Life goes on, and who knows what awaits
Коли сонце з неба не впаде
As long as the sun doesn't fall from the sky's gates
Вірю, що все одно де доля нас усіх знайде
I believe fate will find us, wherever we roam
Почуття крила не складе
Our feelings won't fold their wings, they'll bring us home
Прямуємо туди, куди вода веде
We follow where the water leads
Зближуючись поступово
Gradually drawing near
До найвідоміших обізнаних планет
To the most renowned, familiar planets we hold dear
Все не знайомо і не типово
Everything is unknown and atypical
Як ніби чиє-то дихання у потилицю жене
As if someone's breath on the back of our necks is cyclical
Ми всі з'явилися навмисно
We all appeared with intention
Щоб зникнути одного разу і з'явитись знов
To vanish one day and reappear with reinvention
І поки спокій руку тисне
And while peace shakes our hand
Мовчання краще будь-яких розмов.
Silence is better than any words that we've planned
Після довгих ночей
After long nights
Все ж таки ранок настає
Morning eventually breaks through
Готовий до доброї мети.
Ready for a purpose true.
Глибинь очей
In the depths of your eyes
Нам нічого не зіпсує,
Nothing can spoil our ties
Принаймні будемо там, де ти
At least we'll be where you reside
Будемо там, де ти
We'll be where you reside
Життя далі йде, і хто знає, там буде
Life goes on, and who knows what awaits
Поки сонце з неба не впаде
As long as the sun doesn't fall from the sky's gates
Вірю, що все одно де доля нас усіх знайде
I believe fate will find us, wherever we roam
Почуття крила не складе
Our feelings won't fold their wings, they'll bring us home
Прямуємо туди, куди вода веде
We follow where the water leads






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.