5'nizza - Натяни… - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 5'nizza - Натяни…




Натяни…
Pull It On...
Нас то пиздили то нас топили
We were beaten, we were drowned,
Кругом обступили, ногой наступили на нас
Surrounded, trampled upon.
Пили тупили кутили мутили
We drank, we fooled around, we partied, we schemed,
Жили кружили как в первый раз
Lived and twirled like the first time.
В начале качали,
In the beginning, we rocked,
Потом отвечали
Then we answered,
Но что-то другое
But something different,
Не то, что в начале
Not like in the beginning.
Делали дело, летели недели
We did our thing, weeks flew by,
Но нам ли быть в печали?
But should we be sad?
НАТЯНИ НА ГОЛОВУ ГАНДОН
PULL A CONDOM OVER YOUR HEAD
ЭТО ОТ УМА, ЭТО ВАВИЛОН
IT'S FROM THE MIND, IT'S BABYLON
Нас не берёт такая зараза
We're not affected by such contagion,
- плюнь три раза
- spit three times
- а ты постучи!
- and you knock!
Если не хочешь бороться - не надо
If you don't want to fight - don't,
Включи телевизор, сиди и дрочи
Turn on the TV, sit and jerk off.
Но ящик - пандора
But the box is Pandora,
А в нём договоры
And in it are contracts,
Запары, запоры, заборы колючие
Mess-ups, constipations, barbed wire fences,
Тёмные тучи
Dark clouds.
Мониторы, моторы времени воры
Monitors, motors, time thieves,
Несчастные случаи
Unfortunate incidents.
Фракции акции фрикции фикции
Factions, actions, frictions, fictions,
От коммуникации нету вакцины
There's no vaccine against communication,
Но есть только цены, баксы на евро
But there are only prices, bucks for euros.
Кто будет первым
Who will be the first,
Игры на нервах
Games on nerves,
Грязные войны
Dirty wars,
Чистые деньги
Clean money.
Героев уродуют на постаментах
Heroes are disfigured on pedestals,
Менты догоняют как запах "момента"
Cops catch up like the smell of "moment",
В мире иллюзий -5 элементов
In the world of illusions -5 elements.
НАТЯНИ НА ГОЛОВУ ГАНДОН
PULL A CONDOM OVER YOUR HEAD
ЭТО ОТ УМА, ЭТО ВАВИЛОН
IT'S FROM THE MIND, IT'S BABYLON
Натяни на голову гандон
Pull a condom over your head,
Есть такой закон
There is such a law.
Проверено железно
Ironclad,
Сопротивленье бесполезно
Resistance is futile.
Есть право налево,
There is the right to the left,
Право на хранение молчания
The right to remain silent,
Мы не отвечаем
We don't answer.
- зелёного чая?
- green tea?
- а есть что нибудь от отчаяния?
- is there anything for despair?
Ни ты ни он, нирвана
Neither you nor he, nirvana.
Кому-то банан, кому-то кожура от банана
Someone gets a banana, someone gets a banana peel.
Do you wanna? нееет!
Do you wanna? No!
Есть слово "надо"
There is the word "must",
Ради идеи или или ради шоколада
For the sake of an idea or for the sake of chocolate.
Кто-то открывает рот
Someone opens their mouth,
Кто-то оголяет зад
Someone bares their ass,
Кому-то на час вперёд
Someone gets an hour ahead,
Кому-то на час назад
Someone gets an hour back.
Но завтра не будет,
But there will be no tomorrow,
Вчера уже было
Yesterday already happened,
Любите маму, мойте руки мылом
Love your mother, wash your hands with soap.
НАТЯНИ НА ГОЛОВУ ГАНДОН
PULL A CONDOM OVER YOUR HEAD
ЭТО ОТ УМА, ЭТО ВАВИЛОН
IT'S FROM THE MIND, IT'S BABYLON
ON AND ON AND ON AND ON
ON AND ON AND ON AND ON
MY SAGA KEEPS MOVING
MY SAGA KEEPS MOVING
LIKE A ROLLING STONE
LIKE A ROLLING STONE






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.