Paroles et traduction 5'nizza - Негасимая
Просто
утонуть
или
достать
до
дна.
Just
drown
or
reach
the
bottom.
А
может
быть
там
и
нет
его,
тайна
одна.
Or
maybe
it's
not
even
there,
just
a
mystery.
В
океане
след,
плыть
без
маяка.
A
trace
in
the
ocean,
sailing
without
a
lighthouse.
Не
то,
чтобы
цели
нет,
ищем
пока.
Негасимый
маяк,
прям
над
ней.
It's
not
that
there's
no
goal,
we're
still
searching.
An
unquenchable
lighthouse,
right
above
her.
Неугасимая,
есть
идея.
Unquenchable,
there's
an
idea.
Негасимый
маяк,
прям
над
ней.
An
unquenchable
lighthouse,
right
above
her.
Неугасимая,
есть
идея.
Unquenchable,
there's
an
idea.
Натянули
нить
на
веретено.
We
stretched
the
thread
on
the
spindle.
Чтобы
не
потерять
её
за
пеленой.
So
as
not
to
lose
her
behind
the
veil.
Если
не
по
пути
и
унесло
волной.
If
we're
not
on
the
same
path
and
the
wave
carried
us
away.
И
не
глаза
в
глаза,
и
не
к
спине
спиной.
And
not
eye
to
eye,
and
not
back
to
back.
Негасимый
маяк,
прям
над
ней.
An
unquenchable
lighthouse,
right
above
her.
Неугасимая,
есть
идея.
Unquenchable,
there's
an
idea.
Негасимый
маяк,
прям
над
ней.
An
unquenchable
lighthouse,
right
above
her.
Неугасимая,
есть
идея.
Unquenchable,
there's
an
idea.
Достаю
ключи
или
ввожу
пароль.
I
take
out
the
keys
or
enter
the
password.
Просто
так
живу
или
играю
роль.
Just
living
or
playing
a
role.
Утро
разбудит
светлой
стороной.
The
morning
will
wake
up
the
bright
side.
Делаю
каждый
шаг,
мы
на
пути
домой.
Негасимый
маяк,
прям
над
ней.
I
take
every
step,
we're
on
our
way
home.
An
unquenchable
lighthouse,
right
above
her.
Неугасимая,
есть
идея.
Unquenchable,
there's
an
idea.
Негасимый
маяк,
прям
над
ней.
An
unquenchable
lighthouse,
right
above
her.
Неугасимая,
есть
идея.
Unquenchable,
there's
an
idea.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
КУ
date de sortie
15-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.