Paroles et traduction 5'nizza - Немає куль
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Бачу,
чую...
Але
де
вони,
де
вони,
де?
I
see,
I
hear...
But
where
are
they,
where
are
they,
where?
Палає
усе
навколо
мене.
Everything
around
me
is
burning.
А
море
червоніє,
ні
є
And
the
sea
is
turning
red,
no
it's
not
Воно
біле,
не
чорне
ні
є.
It's
white,
not
black,
no
it's
not.
Немає
куль...
не
має
куль
комбат.
There
are
no
bullets...
no
bullets,
combat.
Немає
куль...
не
має
куль
комбат.
There
are
no
bullets...
no
bullets,
combat.
Немає
куль...
не
має
куль
комбат.
There
are
no
bullets...
no
bullets,
combat.
Це
не
моє-єє.
This
is
not
mine-ee-ee.
Окрім
мене
кольори,
кольори.
Except
for
me,
colors,
colors.
Це
тіло
чи
камінь
руками
чекає,
This
body
or
stone
waits
with
its
hands,
Поки
не
покине
ее-е.е.е.
Until
it
leaves
eee-eee-eee.
Бо
нас
вже,
в
нас
вже...
Because
we
are
already,
we
are
already...
Голови
голі
лягли
(голови
голі
лягли)
Bare
heads
fell
(bare
heads
fell)
У
глибину.
Тону...
іду
на
війну,
Into
the
depths.
I'm
drowning...
I'm
going
to
war,
Мов
би,
мов
би,
мов
би,
As
if,
as
if,
as
if,
Мов
би
ги-и-ину.
As
if
I'm
dying-ing-ing.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.