Paroles et traduction 5'nizza - Сон
Я
смотрю
один
и
тот
же
сон
I
keep
having
the
same
dream,
Такого
не
видел
и
Люк
Бессон
Even
Luc
Besson
hasn't
seen
anything
like
it.
Если
бы
закрыл
глаза
If
you
closed
your
eyes,
Небо
как
помятая
фольга
The
sky
would
be
like
crumpled
foil,
Ярко-красные
снега
With
bright
red
snow.
Все
всегда
здесь
только
за
Here,
everything
is
always
just
"for",
На
месте
солнца
пятиконечная
звезда
Instead
of
the
sun,
a
five-pointed
star.
Все
боятся
опоздать
Everyone's
afraid
to
be
late,
Песню
бы
допеть
успеть
To
finish
the
song
in
time.
Всех
строят
строем
Everyone's
lined
up
in
a
row,
Страдают
геморроем
роем
Suffering
from
hemorrhoids
in
swarms.
Могилы
роют,
ноют
They
dig
graves,
they
whine,
Чтобы
ближе
быть
к
земле
To
be
closer
to
the
earth.
Well,
well,
well,
well
Well,
well,
well,
well
Well,
well,
well,
well
Well,
well,
well,
well
Well,
well,
well,
well
Well,
well,
well,
well
Well,
well,
well
Well,
well,
well
Well,
well,
well,
well
Well,
well,
well,
well
Well,
well,
well,
well
Well,
well,
well,
well
Well,
well,
well,
well
Well,
well,
well,
well
Well,
well,
well
Well,
well,
well
Перекрашены
параши
The
toilets
are
repainted,
В
городе
наши
In
our
city.
Лизергиновые
каши
Lysergic
porridges,
Плачут
Маши
на
параде
Masha's
crying
at
the
parade,
Бога
ради
For
God's
sake,
Выключайте
радио
активные
Turn
off
the
radioactive
ones.
Даже
дышать...
порами
кожи
Even
breathe...
through
the
pores
of
our
skin,
Если
затянуть
петлю
потуже
If
we
tighten
the
noose,
Или
же
заклеить
рты
Or
seal
our
mouths
shut.
Перевёрнутое
заперто
The
upside
down
is
locked,
Наши
пра-пра-предки
Our
great-great-ancestors
Оставили
свои
метки
Left
their
marks,
Медные
монетки
Copper
coins,
Наглaдные
пособия
Visual
aids,
Санта-Клаустрофобия
Santa-Claustrophobia,
Рождённые
в
клетке
Born
in
a
cage,
Кровоточит
троеточие
An
ellipsis
bleeds.
С
утра
до
ночи
я
рублю
дрова
From
morning
till
night
I
chop
wood,
Wow!
Под
топор
попала
голова
Wow!
A
head
fell
under
the
axe.
Well,
well,
well,
well
Well,
well,
well,
well
Well,
well,
well,
well
Well,
well,
well,
well
Well,
well,
well,
well
Well,
well,
well,
well
Well,
well,
well
Well,
well,
well
Well,
well,
well,
well
Well,
well,
well,
well
Well,
well,
well,
well
Well,
well,
well,
well
Well,
well,
well,
well
Well,
well,
well,
well
Well,
well,
well
Well,
well,
well
Давно
ли
ли
вы
были
на
лесоповале?
Have
you
been
to
the
logging
site
lately?
Стволы
валили?
Руки
омывали
Felled
trees?
Washed
your
hands,
Реки
крови
In
rivers
of
blood,
Да
усы,
да
брови
густые
With
thick
mustaches
and
eyebrows,
Копыта,
хвосты
(yeah)
Hooves,
tails
(yeah)
Падали
кресты,
костры
горели
Crosses
fell,
bonfires
burned,
Хором
мы
пели
We
sang
in
chorus,
Но
на
самом
деле
- спали
But
in
fact
- we
were
sleeping,
Нас
палили,
чтобы
They
set
us
on
fire,
so
that
Всё
выше
и
выше
и
выше
Higher
and
higher
and
higher
Было
пламя
The
flame
would
be,
Красное
знамя
над
нами
A
red
flag
above
us,
Красное
знамя!
(yeah)
A
red
flag!
(yeah)
Well,
well,
well,
well
Well,
well,
well,
well
Well,
well,
well,
well
Well,
well,
well,
well
Well,
well,
well,
well
Well,
well,
well,
well
Well,
well,
well
Well,
well,
well
Well,
well,
well,
well
Well,
well,
well,
well
Well,
well,
well,
well
Well,
well,
well,
well
Well,
well,
well,
well
Well,
well,
well,
well
Well,
well,
well...
Well,
well,
well...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.