5'nizza - Ja Soldat - Dunkelbunt Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 5'nizza - Ja Soldat - Dunkelbunt Remix




Ja Soldat - Dunkelbunt Remix
Ja Soldat - Dunkelbunt Remix
У - е У - е У - е
Woe - ah - woe - ah- woe - ah
Я солдат - недоношенный ребёнок войны
I'm a soldier - a child of war born prematurely
Я солдат, мама залечи мои раны
I'm a soldier, mother, heal my wounds
Я солдат, солдат забытой богом страны
I'm a soldier, soldier of a God-forsaken land
Я герой, скажите мне, какого романа
I'm a hero, tell me, from which novel
О - о - о - о - о - о - о
Oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh
У - е У - е
Woe - ah - woe - ah
О - о - о - о - о - о - о
Oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh
Я солдат. Мне обидно, когда остаётся один патрон
I'm a soldier. It pains me when I'm left with only one round
Только я или он. Последний вагон
Just me or him. The last car
Самогон, нас таких миллион
Moonshine, there are millions of us
О - о - о - о
Oh - oh - oh - oh
Я солдат. И я знал своё дело, моё дело
I'm a soldier. And I knew my business, my business
Стрелять, чтобы пуля попала
To shoot, so that the bullet hits
В тело врага. Это рагга для тебя
The enemy's body. This is a ragga for you
Мама-Война, теперь ты довольна
Mother War, now you're satisfied
Я солдат - недоношенный ребёнок войны
I'm a soldier - a child of war born prematurely
Я солдат, мама залечи мои раны
I'm a soldier, mother, heal my wounds
Я солдат, солдат забытой богом страны
I'm a soldier, soldier of a God-forsaken land
Я герой, скажите мне, какого романа
I'm a hero, tell me, from which novel
О - о - о - о - о - о - о
Oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh
У - е У - е
Woe - ah - woe - ah
О - о - о - о - о - о - о
Oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh
Айм э солджа, айм э солджа
I am a soldier, I am a soldier
Айм э солджа, айм э солджа
I am a soldier, I am a soldier
Айм э солджа, солджа
I am a soldier, soldier
Солджа-джа
Soldier
Айм э солджа, айм э солджа
I am a soldier, I am a soldier
Айм э солджа, айм э солджа
I am a soldier, I am a soldier
Айм э солджа, солджа
I am a soldier, soldier
Солджа-джа
Soldier
Я солдат - недоношенный ребёнок войны
I'm a soldier - a child of war born prematurely
Я солдат, мама залечи мои раны
I'm a soldier, mother, heal my wounds
Я солдат, солдат забытой богом страны
I'm a soldier, soldier of a God-forsaken land
Я герой, скажите мне, какого романа
I'm a hero, tell me, from which novel
О - о - о - о - о - о - о
Oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh
У - е У - е
Woe - ah - woe - ah
О - о - о - о - о - о - о
Oh - oh - oh - oh - oh - oh - oh
Разорванный рот у комбата
The battalion commander's mouth is torn
Потому что граната
Because of the grenade
Белая вата, красная вата
White cotton, red cotton
лечит солдата
Doesn't heal a soldier






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.