Paroles et traduction 5'nizza - Ja Soldat - Dunkelbunt Remix
Ja Soldat - Dunkelbunt Remix
Ja Soldat - Dunkelbunt Remix
У
- е
У
- е
У
- е
Woe
- ah
- woe
- ah-
woe
- ah
Я
солдат
- недоношенный
ребёнок
войны
I'm
a
soldier
- a
child
of
war
born
prematurely
Я
солдат,
мама
залечи
мои
раны
I'm
a
soldier,
mother,
heal
my
wounds
Я
солдат,
солдат
забытой
богом
страны
I'm
a
soldier,
soldier
of
a
God-forsaken
land
Я
герой,
скажите
мне,
какого
романа
I'm
a
hero,
tell
me,
from
which
novel
О
- о
- о
- о
- о
- о
- о
Oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
У
- е
У
- е
Woe
- ah
- woe
- ah
О
- о
- о
- о
- о
- о
- о
Oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
Я
солдат.
Мне
обидно,
когда
остаётся
один
патрон
I'm
a
soldier.
It
pains
me
when
I'm
left
with
only
one
round
Только
я
или
он.
Последний
вагон
Just
me
or
him.
The
last
car
Самогон,
нас
таких
миллион
Moonshine,
there
are
millions
of
us
О
- о
- о
- о
Oh
- oh
- oh
- oh
Я
солдат.
И
я
знал
своё
дело,
моё
дело
I'm
a
soldier.
And
I
knew
my
business,
my
business
Стрелять,
чтобы
пуля
попала
To
shoot,
so
that
the
bullet
hits
В
тело
врага.
Это
рагга
для
тебя
The
enemy's
body.
This
is
a
ragga
for
you
Мама-Война,
теперь
ты
довольна
Mother
War,
now
you're
satisfied
Я
солдат
- недоношенный
ребёнок
войны
I'm
a
soldier
- a
child
of
war
born
prematurely
Я
солдат,
мама
залечи
мои
раны
I'm
a
soldier,
mother,
heal
my
wounds
Я
солдат,
солдат
забытой
богом
страны
I'm
a
soldier,
soldier
of
a
God-forsaken
land
Я
герой,
скажите
мне,
какого
романа
I'm
a
hero,
tell
me,
from
which
novel
О
- о
- о
- о
- о
- о
- о
Oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
У
- е
У
- е
Woe
- ah
- woe
- ah
О
- о
- о
- о
- о
- о
- о
Oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
Айм
э
солджа,
айм
э
солджа
I
am
a
soldier,
I
am
a
soldier
Айм
э
солджа,
айм
э
солджа
I
am
a
soldier,
I
am
a
soldier
Айм
э
солджа,
солджа
I
am
a
soldier,
soldier
Айм
э
солджа,
айм
э
солджа
I
am
a
soldier,
I
am
a
soldier
Айм
э
солджа,
айм
э
солджа
I
am
a
soldier,
I
am
a
soldier
Айм
э
солджа,
солджа
I
am
a
soldier,
soldier
Я
солдат
- недоношенный
ребёнок
войны
I'm
a
soldier
- a
child
of
war
born
prematurely
Я
солдат,
мама
залечи
мои
раны
I'm
a
soldier,
mother,
heal
my
wounds
Я
солдат,
солдат
забытой
богом
страны
I'm
a
soldier,
soldier
of
a
God-forsaken
land
Я
герой,
скажите
мне,
какого
романа
I'm
a
hero,
tell
me,
from
which
novel
О
- о
- о
- о
- о
- о
- о
Oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
У
- е
У
- е
Woe
- ah
- woe
- ah
О
- о
- о
- о
- о
- о
- о
Oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
- oh
Разорванный
рот
у
комбата
The
battalion
commander's
mouth
is
torn
Потому
что
граната
Because
of
the
grenade
Белая
вата,
красная
вата
White
cotton,
red
cotton
Hе
лечит
солдата
Doesn't
heal
a
soldier
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.