Paroles et traduction 5'nizza - Немає Куль
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Бачу,
чую...
Але
де
вони,
де
вони,
де?
Вижу,
слышу...
Но
где
они,
где
они,
где?
Палає
усе
навколо
мене.
Всё
вокруг
меня
пылает.
А
море
червоніє,
ні
є
А
море
краснеет,
нет,
оно
Воно
біле,
не
чорне
ні
є.
Оно
белое,
не
чёрное,
нет.
Немає
куль...
не
має
куль
комбат.
Нет
пуль...
нет
пуль,
комбат.
Немає
куль...
не
має
куль
комбат.
Нет
пуль...
нет
пуль,
комбат.
Немає
куль...
не
має
куль
комбат.
Нет
пуль...
нет
пуль,
комбат.
Це
не
моє-єє.
Это
не
моё-ёё.
Окрім
мене
кольори,
кольори.
Кроме
меня
цвета,
цвета.
Це
тіло
чи
камінь
руками
чекає,
Это
тело
или
камень
руками
ждёт,
Поки
не
покине
ее-е.е.е.
Пока
не
покинет
ее-е.е.е.
Бо
нас
вже,
в
нас
вже...
Ведь
нас
уже,
в
нас
уже...
Немає
куль...
не
має
куль
комбат.
Нет
пуль...
нет
пуль,
комбат.
Немає
куль...
не
має
куль
комбат.
Нет
пуль...
нет
пуль,
комбат.
Немає
куль...
не
має
куль
комбат.
Нет
пуль...
нет
пуль,
комбат.
Це
не
моє-єє.
Это
не
моё-ёё.
Голови
голі
лягли
(голови
голі
лягли)
Головы
голые
легли
(головы
голые
легли)
У
глибину.
Тону...
іду
на
війну,
В
глубину.
Тону...
иду
на
войну,
Мов
би,
мов
би,
мов
би,
Словно,
словно,
словно,
Мов
би
ги-и-ину.
Словно
ги-и-ибну.
Немає
куль...
не
має
куль
комбат.
Нет
пуль...
нет
пуль,
комбат.
Немає
куль...
не
має
куль
комбат.
Нет
пуль...
нет
пуль,
комбат.
Немає
куль...
не
має
куль
комбат.
Нет
пуль...
нет
пуль,
комбат.
Це
не
моє-єє.
Это
не
моё-ёё.
Немає
куль...
не
має
куль
комбат.
Нет
пуль...
нет
пуль,
комбат.
Немає
куль...
не
має
куль
комбат.
Нет
пуль...
нет
пуль,
комбат.
Немає
куль...
не
має
куль
комбат.
Нет
пуль...
нет
пуль,
комбат.
Немає
куль...
Нет
пуль...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
05
date de sortie
01-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.