Paroles et traduction 50/50 Twin feat. Chamillionaire & Lil’ Flip - Freestyle (Screwed)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freestyle (Screwed)
Фристайл (Замедленный)
Professionals
Entertainment,
and
Roc-4Roc
you
bitch
Professionals
Entertainment
и
Roc-4Roc,
детка
What
up
H-A-Dub,
y'all
be
on
the
look
out
for
that
S.U.C.
album
Что
слышно,
H-A-Dub,
все
ждут
альбом
S.U.C.
The
Take
Over,
dropping
this
summer
Захват,
выходит
этим
летом
We
ain't
playing
no
games,
with
you
niggas
Мы
не
играем
в
игры
с
вами,
ниггеры
2005
to
2010,
we
running
this
shit
С
2005
по
2010
мы
рулим
этим
дерьмом
It's
the
Southern
region
governot,
infiltrating
every
block
Это
губернатор
Южного
региона,
проникающий
в
каждый
квартал
Soft
hard
rock
for
rock,
a
force
in
this
hip-hop
Софт-хард-рок
для
рока,
сила
в
этом
хип-хопе
Destination
is
the
top,
everything
I
spit
is
hot
Цель
— вершина,
всё,
что
я
читаю,
— огонь
Every
chick
I
hit
is
hot,
everything
you
want
I
got
Каждая
цыпочка,
которую
я
трахаю,
— огонь,
всё,
что
ты
хочешь,
у
меня
есть
I'm
calling
motherfuckers
out,
that's
just
the
bottom
line
Я
вызываю
ублюдков,
это
просто
итог
Vocab
and
punch
lines,
blowing
motherfuckers
minds
Словарный
запас
и
панчлайны
взрывают
мозги
ублюдков
I'm
real
bout
my
grind,
I'm
real
with
my
rhyme
Я
серьёзен
в
своей
работе,
я
серьёзен
в
своих
рифмах
I'm
real
bout
everythang,
a
real
nigga
gon
shine
Я
серьёзен
во
всём,
настоящий
ниггер
будет
сиять
My
life's
in
the
Lord's
hand,
and
I
fear
no
man
Моя
жизнь
в
руках
Господа,
и
я
не
боюсь
никого
I
grind
and
stay
praying,
in
Jesus
name
amen
Я
работаю
и
продолжаю
молиться,
во
имя
Иисуса,
аминь
H.A.W.K.
is
the
nickname,
the
flow
is
sick
mayn
H.A.W.K.
— это
прозвище,
флоу
— болезненный,
чувак
Real
lunatic
mayn,
a
hot
boy
like
Lil'
Wayne
Настоящий
псих,
чувак,
горячий
парень,
как
Лил
Уэйн
Spit
flames
and
give
game,
and
don't
mix
with
no
name
Выплёвываю
пламя
и
учу
игре,
и
не
связываюсь
с
безымянными
No
shame
in
my
game,
jump
fly
I
take
aim
Нет
стыда
в
моей
игре,
прыгаю
высоко,
я
целюсь
Bang-bang
I
shot
you
down,
don't
fuck
around
with
H-Town
Бах-бах,
я
подстрелил
тебя,
не
шути
с
Хьюстоном
Coming
soon
to
your
town,
and
shut
that
motherfucker
down
Скоро
в
твоём
городе,
и
закрою
этот
чёртов
город
News
travel
fast,
but
the
Jag
travel
quicker
Новости
распространяются
быстро,
но
Ягуар
едет
быстрее
See
me
I
make
the
news,
if
I
had
a
little
liquor
Видишь
меня,
я
делаю
новости,
если
бы
у
меня
было
немного
выпивки
If
I
pop
my
trunk,
not
your
average
lil'
kickers
Если
я
открою
багажник,
то
это
не
твои
обычные
маленькие
динамики
Six
18's,
on
three
amps
when
it
lift
up
Шесть
18-дюймовых
на
трёх
усилителях,
когда
он
поднимается
You
do
Lamborghinis,
so
I
got
a
plan
blood
Ты
любишь
Ламборгини,
так
что
у
меня
есть
план,
братан
On
my
whip,
the
back
two
slide
like
van
doors
На
моей
тачке
задние
две
двери
открываются
как
двери
фургона
Pop
more
tops,
than
Budweiser
and
Coors
Открываю
больше
крышек,
чем
Budweiser
и
Coors
Set
up
shop
in
your
spot,
make
more
than
a
landlord
Открываю
магазин
на
твоём
месте,
зарабатываю
больше,
чем
арендодатель
Confident
am
I,
keep
it
confidential
Я
уверен
в
себе,
держу
это
в
секрете
Try
to
jack
cause
you
lack,
I
confront
your
dentures
Попробуй
украсть,
потому
что
тебе
не
хватает,
я
столкнусь
с
твоими
протезами
I
get
money
by
the
mile,
you
a
bunch
of
inches
Я
получаю
деньги
милями,
ты
— кучка
дюймов
They
like
eachother,
if
I'm
amongst
a
bunch
of
bitches
Им
нравятся
друг
друга,
если
я
среди
кучки
сучек
Number
1 Stunner
on
my
arm,
I
use
to
hustle
to
Baby
Красотка
номер
один
у
меня
на
руке,
я
раньше
толкал
товар
Бэйби
You
take
do'
you
made,
from
your
hustle
to
ladies
Ты
берёшь
то,
что
заработал,
от
своей
суеты
до
женщин
I'm
so
sure,
you
the
type
that
lucked
up
and
made
it
Я
так
уверен,
что
ты
из
тех,
кому
повезло,
и
он
добился
успеха
70's
was
pretty
raw,
but
it
can't
fuck
with
the
80's
70-е
были
довольно
крутыми,
но
они
не
могут
сравниться
с
80-ми
Say
we
80's
babies,
are
so
damn
belligerent
Скажем,
мы,
дети
80-х,
чертовски
воинственны
Movies
like
Colors,
and
Scarface
is
stealing
them
Фильмы
вроде
«Цвета»
и
«Лицо
со
шрамом»
крадут
их
Two
chains
I'm
stealing
them,
house
that
I'm
stealing
him
Две
цепи,
я
краду
их,
дом,
который
я
у
него
краду
And
leave
his
bitch
ass
with
fifty
cent,
like
Eminem
И
оставляю
его
никчёмную
задницу
с
пятьюдесятью
центами,
как
Эминем
Another
hit,
up
out
the
motherfucking
gutter
Ещё
один
хит
из
чёртовой
канавы
This
the
one
you
bang
in
your
trunk,
when
you
glide
on
cutters
Это
тот,
который
ты
врубаешь
в
багажнике,
когда
скользишь
на
каттерах
Females
collide
with
the
rubbers,
slab
slide
like
butter
Самки
сталкиваются
с
резиной,
плита
скользит,
как
масло
Just
witness
none
other,
than
the
bonified
hustler
Просто
стань
свидетелем
не
кого
иного,
как
настоящего
хастлера
Diamonds
against
the
wood,
got
em
blind
from
the
luster
Бриллианты
на
дереве,
ослепляют
своим
блеском
Dime
broads
from
every
background,
when
I
fuck
her
Шикарные
тёлки
из
любого
происхождения,
когда
я
трахаю
её
A
mack
in
my
own
right,
put
it
down
from
the
Bucker
Сутенёр
по
праву,
выкладываю
это
из
Букера
Leave
a
block
with
the
work,
push
it
down
to
you
cluckers
Покидаю
квартал
с
товаром,
спускаю
его
вам,
цыплята
If
you
ain't
making
no
ends
on
the
grind,
you's
a
sucker
Если
ты
не
зарабатываешь
на
жизнь,
ты
— лох
I'm
making
my
soul
glow,
with
all
the
shine
I
could
muster
Я
заставляю
свою
душу
сиять
всем
блеском,
который
я
могу
собрать
A
45
tucker,
nine
mili'
make
em
suffer
45-й
Такер,
девять
миллиметров
заставят
их
страдать
For
niggas
that's
out
of
line,
you's
a
fool
out
of
luck'a
Для
ниггеров,
которые
вышли
из
строя,
ты
— дурак
без
удачи
Pull
the
tool
out
the
tucker,
ain't
no
jive
ass
shucker
Вытаскиваю
ствол
из
кобуры,
я
не
какой-то
там
лох
Turn
a
stand-up
dude,
to
a
hit
the
ground
ducker
Превращаю
стойкого
парня
в
нытика,
валяющегося
на
земле
If
you
ain't
knowing
by
now,
then
I
be
the
introducter
Если
ты
до
сих
пор
не
знаешь,
то
я
буду
представлять
It's
agent
W-K,
Ankaman
and
50
fucker
Это
агент
W-K,
Ankaman
и
50,
ублюдок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calvin Broadus, Barry Ridgeway Bailey, Devin C Copeland, Andre Romell Young, Marshall B Iii Mathers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.