50 Cent feat. G Unit - That's What's Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 50 Cent feat. G Unit - That's What's Up




Oh, oh, gggga gggga G-Unit
О, о, гггга, гггга, Джи-юнит
(Unit, haha)
(Единица измерения, ха-ха)
Yeah, it′s 50 Cent (Cent)
Да, это 50 центов (центов).
And Lloyd Banks
И Ллойд Бэнкс
(Banks)
(Банки)
And Tony Yayo
И Тони Йайо
(Yayo)
(Yayo)
Nigga, nigga
Ниггер, ниггер
(Haha, haha)
(Ха-ха, ха-ха)
You gotta love it, New York City
Тебе должно понравиться это место, Нью-Йорк.
(Haha)
(Ха-ха)
I been doin' my own thang
Я занимаюсь своим делом.
You can tell by the stones on my neck
Это видно по камням на моей шее.
And my wrist, and my ears
И запястье, и уши ...
I′m doin' my thang
Я делаю свое дело.
(Ha ha)
(Ха-ха)
I said, I've been doin′ my own thang
Я сказал, что делаю свое дело.
You can tell by my Benz, by my BM
Это видно по моему "Бенцу", по моему "БМ".
And my Hummer, damn
И мой Хаммер, черт возьми
I′m doin' my thang
Я делаю свое дело.
Uh, yeah, my chain is so heavy
Ах, да, моя цепь такая тяжелая
(Heavy)
(Тяжело)
I think it′s necessary
Я думаю, это необходимо.
(Necessary)
(Необходимо)
For me to talk about all of the stones in my resi
Чтобы я рассказал обо всех камнях в моей рези.
(Atones in my resi, yeah)
(Искупление в моей рези, да)
I used to push a Chevy
Раньше я ездил на Шевроле.
(Uh huh)
(Ага)
About to cop a Bentley
Вот-вот куплю Бентли.
(What)
(Что)
And stun on these niggaz
И оглушить этих ниггеров
Till my tank on empty
Пока мой бак не опустеет
(Tank on empty)
(Бак пуст)
This gangsta shit is in me
Это гангстерское дерьмо внутри меня
(In me)
(Во мне)
The money I got plenty
Денег у меня предостаточно.
(Plenty)
(Много)
I still hustle, but I don't cop jewels from any
Я все еще торгую, но я не покупаю драгоценности ни у кого.
(Any)
(Любой)
I know a stripper named Jenny
Я знаю стриптизершу по имени Дженни.
(Jenny)
(Дженни)
I marked a nigga named Vinny
Я пометил ниггера по имени Винни
(Vinny)
(Винни)
I ain′t in on many
У меня не так уж много дел.
(Many)
(Много)
A CEO named Giddy
Генеральный директор по имени головокружение
(Giddy)
(Головокружение)
50 is so witty, 50 is so high
50-это так остроумно, 50-это так высоко.
(High)
(Высоко)
50 got the fuckin' hood on lock
50 запер чертов капюшон на замок
(Lock, what)
(Замок, что?)
I been doin′ my own thang
Я занимаюсь своим делом.
You can tell by the stones on my neck
Это видно по камням на моей шее.
And my wrist, and my ears
И запястье, и уши ...
I'm doin' my thang
Я делаю свое дело.
(Ha ha)
(Ха-ха)
I said, I′ve been doin′ my own thang
Я сказал, что делаю свое дело.
You can tell by my Benz, by my BM
Это видно по моему "Бенцу", по моему "БМ".
And my Hummer, damn
И мой Хаммер, черт возьми
I'm doin′ my thang
Я делаю свое дело.
When I'm knockin′ you down
Когда я сбиваю тебя с ног.
No one can save ya, from the other side of the door
Никто не может спасти тебя с другой стороны двери.
It sounds like you going through this before
Похоже, ты уже проходил через это раньше.
(Ah ah)
(А-а-а)
My passport is valid, so I'm goin′ through Asia
Мой паспорт действителен, так что я еду через Азию.
Flyin' through Paris, stoppin' in Britain, shoppin′ and shittin′
Пролетаю через Париж, останавливаюсь в Британии, покупаю и сру.
(Yeah)
(Да)
If you ain't jumpin′ off of the truck, you walkin'
Если ты не спрыгиваешь с грузовика, то идешь пешком.
We got frozen hearts, get on the bus like Rosa Parks
У нас замерзшие сердца, садимся в автобус, как Роза Паркс.
(Rosa Parks)
(Роза Паркс)
My name papi, so I′m higherin' the price
Меня зовут Папи, так что я поднимаю цену.
Bitch about to make enough money, to buy you a life
Сука вот-вот заработает достаточно денег, чтобы купить тебе жизнь.
(Oh)
(О!)
I been doin′ my own thang
Я занимаюсь своим делом.
You can tell by the stones on my neck
Это видно по камням на моей шее.
And my wrist, and my ears
И запястье, и уши ...
I'm doin' my thang
Я делаю свое дело.
(Ha ha)
(Ха-ха)
I said, I′ve been doin′ my own thang
Я сказал, что делаю свое дело.
You can tell by my Benz, by my BM
Это видно по моему "Бенцу", по моему "БМ".
And my Hummer, damn
И мой Хаммер, черт возьми
I'm doin′ my thang
Я делаю свое дело.
Uh, yeah, uh, yeah, yo, yo, I got so many hoes
Ух, да, ух, да, йо, йо, у меня так много мотыг
That my pimp game natural
Это моя сутенерская игра естественная
(Uh huh)
(Ага)
The only time I don't fuck, is in the AIDS capital
Единственный раз, когда я не трахаюсь, это в столице СПИДа.
(Yeah)
(Да)
Look at the watch, you have a hard time seein′ it
Посмотри на часы, тебе трудно их разглядеть.
I got so many rocks, they have a hard time breathin'
У меня так много камней, что им трудно дышать.
(C′mon)
(Ну же!)
See the cross on my neck?
Видишь крест у меня на шее?
Hoes want to know what's the course on my neck
Шлюхи хотят знать, какой курс у меня на шее.
('Course on my neck)
(Конечно, на моей шее)
First she said no, now she almost said yes
Сначала она сказала "нет", а теперь почти сказала "да".
(Almost said yes)
(Почти сказала "да")
Now we in the telly, and we both butt nak, workin′ up a sweat
Теперь мы сидим в телевизоре, и мы оба надираем задницы, работаем до седьмого пота
(Sweat, sweat)
(Пот, пот)
I been doin′ my own thang
Я занимаюсь своим делом.
You can tell by the stones on my neck
Это видно по камням на моей шее.
And my wrist, and my ears
И запястье, и уши ...
I'm doin′ my thang
Я делаю свое дело.
(Ha ha)
(Ха-ха)
I said, I've been doin′ my own thang
Я сказал, что делаю свое дело.
You can tell by my Benz, by my BM
Это видно по моему "Бенцу", по моему "БМ".
And my Hummer, damn
И мой Хаммер, черт возьми
I'm doin′ my thang
Я делаю свое дело.
Yeah nigga
Да ниггер
(Yeah nigga)
(Да, ниггер)
You know it's me when I'm cruisin′
Ты же знаешь, ЧТО ЭТО Я, когда я путешествую.
Trough your motherfuckin′ hood
Через твой гребаный капюшон
And shit nigga
И черт возьми ниггер
Don't try to act like you don′t know it me
Не пытайся делать вид, что ты этого не знаешь.
And shit, You know what I'm sayin′?
И, черт возьми, ты понимаешь, о чем я?
I didn't put no tints on the motherfucker
Я не наносил никаких оттенков на этого ублюдка
So, you could see me nigga
Так что ты мог бы увидеть меня, ниггер
If I′m gonna spend $125, 000 on some wheels
Если я потрачу 125 000 долларов на какие-нибудь колеса ...
I want you to get a good look nigga
Я хочу чтобы ты хорошенько посмотрел ниггер
(Ha ha uh)
(Ха-ха-ха)
Yeah, look at me, look at the license plate
Да, посмотри на меня, посмотри на номерной знак.
The license plate say, "Get one nigga"
На номерном знаке написано: "Найди одного ниггера".
(Ha ha)
(Ха-ха)
Can you get one nigga?
Ты можешь достать одного ниггера?





Writer(s): Tobias Gad, Divine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.