50 Cent feat. G Unit - U Should Be Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 50 Cent feat. G Unit - U Should Be Here




{*this song borrows the beat and style from Raphael Saadiq's "Be Here"*}
{*эта песня заимствует ритм и стиль из "будь здесь" Рафаэля Саадика*}
[Intro - Tony Yayo talking] *echo*
[Вступление Тони Яйо говорит] * Эхо*
YEAH!, your rockin' wit the talk of New York
Да! ты зажигаешь от разговоров о Нью-Йорке.
Tony Yayo, Lloyd Banks, 50 Cent
Тони Яйо, Ллойд Бэнкс, 50 Центов.
G-UNIT, and here we go!
Г-юнит, и вот мы идем!
(*Saadiq sings "you should be here," and other parts of the song
(*Саадик поет: "ты должен быть здесь" и другие части песни.
In the background throughout the intro and most of the song*)
На заднем плане на протяжении всего вступление и большую часть песни*)
[50 Cent - Singing] - (Raphael Saadiq)
[50 Cent - пой] - (Рафаэль Саадик)
You should be here wit me bitch
Ты должна быть здесь, с моей сучкой.
You should come and make me rich
Ты должен прийти и сделать меня богатым.
Girl you know you need a pimp
Девочка, ты знаешь, тебе нужен сутенер.
Girl you know you drive me crazy (drive me crazy)
Девочка, ты знаешь, что сводишь меня с ума (сводишь с ума)
You should be here wit me bitch (ew, ew, girl)
Ты должна быть со мной, сука (фу, фу, детка).
Girl you know you drive me crazy
Девочка, ты знаешь, что сводишь меня с ума.
Bitch, (you should be here)
Сука, (ты должна быть здесь)
Bright and early in the mornin' come up short with my money
Ярко и рано утром не хватает моих денег.
And for sure I'll kick your ass bitch
И наверняка я надеру тебе задницу, сука.
(You should be here)
(Ты должен быть здесь)
You fuckin' with them other niggas
Ты трахаешься с другими ниггерами.
But you know you love the niggas, switch to a pimp bitch
Но ты знаешь, что любишь ниггеров, переключись на сутенера.
(You should be here)
(Ты должен быть здесь)
You fit into my stable of hoes
Ты вписываешься в мою конюшню шлюх.
You from Atlanta, I'm from New York, but I'm
Ты из Атланты, я из Нью-Йорка, но я ...
"throwin them bows"
"Бросай свои луки!"
(You should be here)
(Ты должен быть здесь)
Right here next to me
Прямо здесь, рядом со мной.
Girl I know you tired of fuckin' for free
Девочка, я знаю, ты устала трахаться бесплатно.
You should be that bitch that come, everytime I call
Ты должна быть той сучкой, что приходит, каждый раз, когда я звоню.
You should be down on your knees, tryin' to break me off
Ты должен быть на коленях, пытаясь разорвать меня.
You should be that bitch, that buy me shit all the time
Ты должна быть той стервой, которая все время покупает мне дерьмо.
(Well I wish you were here)
(Что ж, я хочу, чтобы ты был здесь)
You should be my bottom bitch, out on the grind
Ты должна быть моей низшей сучкой, на помойке.
(you should be here)
(Ты должен быть здесь)
[Verse 2- Lloyd Banks] - (Raphael Saadiq) [Tony Yayo] {50 Cent}
[Куплет 2-Lloyd Banks] - (Рафаэль Саадик) [Tony Yayo] {50 Cent}
Bust in your ass, winter, spring, or summer
Бюст в твоей заднице, зимой, весной или летом.
I'm a winner, I'm ain't a regular nigga, ho
Я победитель, я не обычный ниггер, Хо.
(You should be here)
(Ты должен быть здесь)
Runnin' wit a pro, I ain't a beginner
Бегу с профессионалом, я не новичок.
Niggas know, what, you wanna percentage, no
Ниггеры знают, что ты хочешь процент, нет.
(You should be here)
(Ты должен быть здесь)
Walkin' the track, rain, hail, sleet, snow
Иду по тропе, дождь, град, снег, снег.
Anythin' to speed up the process of the cash flow
Как бы то ни было, чтобы ускорить процесс денежного потока.
{gotta get that money man}
[Должен получить эти деньги, чувак]
(You should be here) Catchin' a date, and breakin'll keep me straight
(Ты должен быть здесь) Лови свидание, и брейкин не даст мне сойти с ума.
Even if you gotta take it in the ass hole {you take it in the ass}
Даже если тебе придется взять его в задницу, ты возьмешь его в задницу.
(You should be here) You should be that bitch that come [uh huh]
(Ты должна быть здесь) ты должна быть той стервой, что пришла.
Everytime I call [I told ya'll motherfuckers]
Каждый раз, когда я звоню говорил тебе: "ублюдки!"]
(You should be here) You should be down on your knees
(Ты должен быть здесь) ты должен быть на коленях.
Tryin' to break me off (you should be here)
Пытаюсь разлучить меня (ты должен быть здесь).
You should be that bitch, that buy me shit all the time
Ты должна быть той стервой, которая все время покупает мне дерьмо.
You should be my bottom bitch, out on the grind
Ты должна быть моей низшей сучкой, на помойке.
Uh, yeah, (you should be here)
О, да, (ты должен быть здесь)
Look, I don't really need you, I get my dough, bitch
Слушай, ты мне не нужен, я получаю бабло, сука.
I got some Coupe's, I got some jeeps, I got some mo' shit
У меня есть купе, у меня есть джипы, у меня есть немного дерьма.
(You should be here) I stay wit some hoes, cause I use those twos [uh huh]
(Ты должен быть здесь) я остаюсь с некоторыми шлюхами, потому что я использую эти двое.
I keep a Benz, I keep some rims, and I stay with some jewels
У меня есть "Бенц", у меня есть диски, и я остаюсь с драгоценностями.
(You should be here) I'm internationally known, man everybody know me
(Ты должен быть здесь) я всемирно известен, чувак, все меня знают.
Way down in McNolly, they feelin' me wodie
Там, в Мак-Нолли, они чувствуют меня уоди.
(You should be here), but you can catch me in
(Ты должен быть здесь), но ты можешь поймать меня.
Houston, with Bun and Pimp C
Хьюстон, с булочкой и сутенером.
Or in Miami, wit Luke and VIP
Или в Майами, с Люком и VIP.
(You should be), you should be here with me babe
(Ты должна быть), ты должна быть здесь со мной, детка.
You should be here with me babe
Ты должна быть здесь со мной, детка.
(You should be). Girl you know you drive me crazy (sing along)
(Ты должна быть). Девочка, ты знаешь, что сводишь меня с ума (подпевай!)
Girl you know you drive me crazy
Девочка, ты знаешь, что сводишь меня с ума.
(You should be) You should be here with me babe (ew, ew, girl)
(Ты должна быть) ты должна быть здесь со мной, детка (фу, фу, детка)
(Girl I wish you were here) I just wanna drive ya babe
(Девочка, я хочу, чтобы ты была здесь) я просто хочу отвезти тебя, детка.
I told ya'll motherfuckers G-UNIT is takin' over this shit man (*echo*)
Я говорил вам, ублюдки, G-UNIT берет на себя это дерьмо, чувак (*Эхо*)
(You should be here) We run the hood (*echo*)
(Ты должен быть здесь) мы заправляем капотом (*Эхо*)
And we run these motherfuckin' offices (*echo*)
И мы управляем этими гребаными офисами (*Эхо*)
Ya'll be wiling (*echo*)
Ты будешь увядать (*Эхо*)
(you should be here) If ya'll hear (*echo*), the fuckin' (*echo*)
(Ты должен быть здесь) Если ты услышишь (*Эхо*), блядь (*Эхо*)
Chase these crackers that's cuttin' us right now
Гоняйся за этими крекерами, которые режут нас прямо сейчас.
(You should be here) Man you still local
(Ты должен быть здесь) чувак, ты все еще местный.
I'm out the hood man (*echo), C'mon
Я из гетто, чувак (*Эхо), давай!
You should be), you should be here with me babe
Ты должна быть), ты должна быть здесь со мной, детка.
You should be here with me babe
Ты должна быть здесь со мной, детка.
(You should be). Girl you know you drive me crazy (sing along)
(Ты должна быть). Девочка, ты знаешь, что сводишь меня с ума (подпевай!)
Girl you know you drive me crazy
Девочка, ты знаешь, что сводишь меня с ума.
(You should be) You should be here with me babe (ew, ew, girl)
(Ты должна быть) ты должна быть здесь со мной, детка (фу, фу, детка)
(Girl I wish you were here) I just wanna drive ya babe
(Девочка, я хочу, чтобы ты была здесь) я просто хочу отвезти тебя, детка.





Writer(s): CURTIS JACKSON, ANDY THELUSMA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.