Paroles et traduction 50 Cent feat. G Unit - Whoo Kid Kayslay Shit!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whoo Kid Kayslay Shit!
Дерьмо от Whoo Kid и Kayslay!
[Intro
- 50
Cent
- talking,
breathing
noises
in
background]
[Вступление
- 50
Cent
- говорит,
на
фоне
слышно
дыхание]
Hey
pass
that
nigga,
we
gettin′
high
Эй,
передай
косяк,
братан,
мы
накуриваемся
Yo,
yo
this
is
some
bomb
shit
right
here
man
Йоу,
йоу,
это
просто
бомба,
детка
50
can't
even
smoke
this
motherf**ker
(ah
haha,
haha)
50
Cent
даже
не
может
курить
эту
хрень
(а
ха-ха,
ха-ха)
I
can′t
smoke
weed,
cause
my
PO
make
me
piss
in
a
cup
Я
не
могу
курить
травку,
моя
условка
обязывает
сдавать
мочу
Nigga
go
ahead,
disrespect
me,
I'll
f**k
you
up
Братан,
давай,
прояви
неуважение,
и
я
тебя
отделаю
I
ain't
talkin′
about
a
fist
fight,
I′ll
cut
you
up
Я
не
говорю
о
драке
на
кулаках,
я
тебя
порежу,
крошка
Yo
don't
want
stitches
in
yo
grill
motherf**ker,
then
chill
Ты
же
не
хочешь
швы
на
своей
мордашке,
мужик,
тогда
охладите
траханье
As
a
young
buck,
niggas
always
knew
I
puff
Еще
юнцом,
все
знали,
что
я
курю
дурь
Yousta
see
me
go
to
school,
on
a
smoiler
bus
(woo)
Видела
бы
ты
меня,
как
я
ездил
в
школу
на
автобусе
для
умственно
отсталых
(woo)
I′m
a
sped
ed
kid,
I'm
gettin′
all
this
paper
(uh
huh)
Я
— ребенок
со
спец.
потребностями,
но
я
загребаю
все
эти
деньги
(угу)
You
should
sit,
scibble
lines
and
see
where
it
take
ya
Тебе
стоит
присесть,
начертить
пару
строк
и
посмотреть,
куда
это
тебя
приведет
Had
violent
tendencies,
so
they
thought
I
was
dumb
У
меня
были
склонности
к
насилию,
поэтому
они
думали,
что
я
тупой
Why
the
so
called
smart
kids
was
poppin'
guns
Почему
же
тогда
так
называемые
умные
дети
палили
из
пушек
I
think
about
poppin′
a
gun,
and
then
get
the
lump
sum
Я
думаю
о
том,
чтобы
достать
пушку
и
получить
кучу
бабла
Grampa
my
role
model,
yousta
suck
on
a
bottle
Дед
— мой
пример
для
подражания,
он
вечно
сосал
бутылку
A
pint
a
Crown
Royal,
make
your
insides
boil
Пинта
Crown
Royal
заставит
твои
внутренности
кипеть
Been
smell
like
Ben
Gay,
cause
his
back
go
out
От
него
всегда
несло
Бен-Геем,
потому
что
у
него
болела
спина
He
the
one
that
taught
me,
what
bein'
black's
about
Он
тот,
кто
научил
меня,
что
значит
быть
черным
Now
peep
the
roach
on
the
walls,
that
fall
and
crawl
on
my
Теперь
посмотри
на
тараканов
на
стенах,
которые
падают
и
ползают
по
моей
Wrist,
Sittin′
up
in
them
Benz,
to
be
in
the
pen
Запястью.
Сидят
в
своих
Бенцах,
чтобы
потом
оказаться
в
тюрьме
In
the
hood
we
hit
the
number,
but
never
the
lotto
В
гетто
мы
попадаем
в
цифры,
но
никогда
не
выигрываем
в
лотерею
Life
in
the
fast
lane,
one
wheel
hit
the
pothole
Жизнь
на
полной
скорости,
одно
колесо
попало
в
выбоину
Let's
go,
let′s
flow
nigga
Поехали,
давай
двигаться,
детка
[Chorus
- Singing]
- 2X
[Припев
- поется]
- 2X
War,
what
is
it
good
for
absolutely
nothin'
Война,
к
чему
она
ведет?
Абсолютно
ни
к
чему
But
niggas
keep
frontin′
Но
ниггеры
продолжают
выпендриваться
F**k
a
nigga,
live
like
a
soldier
К
черту
ниггеров,
живи
как
солдат
Die
like
a
soldier
Умри
как
солдат
[Outro
- Talking]
[Концовка
- разговор]
War,
state
of
mercy
nigga
Война,
состояние
милосердия,
ниггер
You
see
me
pop
off
nigga
Ты
видишь,
как
я
взрываюсь,
ниггер
Ain't
no
peace
talk,
bitch
ass
nigga
Никаких
мирных
переговоров,
сучка
ниггер
Fake
gangsta
nigga,
you
want
to
seem
nigga
(yeah)
Фальшивый
гангста,
ниггер,
ты
хочешь
казаться
ниггером
(да)
You
don′t
seem
nigga,
yeah
nigga
Ты
не
кажешься
ниггером,
да,
ниггер
Right?
Kayslay,
Whoo
Kid
Верно?
Kayslay,
Whoo
Kid
50
Cent,
new
shit
50
Cent,
новый
материал
My
nigga
Lloyd
Banks,
Tony
Yayo,
G-Unit
Мой
ниггер
Lloyd
Banks,
Tony
Yayo,
G-Unit
Niggas,
niggas,
'Rotten
Apple'
Ниггеры,
ниггеры,
"Гнилое
яблоко"
And
nigga
shy
money,
ain′t
fail
nigga
И,
ниггер,
легкие
деньги
не
подводят,
ниггер
Uh
huh,
ya
heard
Ага,
ты
слышала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.