Paroles et traduction 50 Cent feat. Eminem - GATman And Robbin - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GATman And Robbin - Album Version (Edited)
Гэтмен и Роббин - Альбомная Версия (Редактированная)
Gee
wilikers
Gatman
they
got
me
surrounded
Вот
те
на,
Гэтмен,
меня
окружили,
I
got
a
gatman
У
меня
есть
пушка,
There's
a
problem
I'ma
solve
it
Есть
проблема,
и
я
её
решу.
A
nigga
movin'
around
Какой-то
тип
шастает,
With
a
big
ass
revolver
and
a
batman
С
огромным
револьвером
и
бэтменом.
What
the
fuck
are
you
retarded
Ты
что,
совсем
рехнулся?
You
touch
Shady
I'll
leave
you
dearly
departed
Тронешь
Шейди
— отправишься
на
тот
свет.
They
say
Batman
Говорят,
Бэтмен…
Robin,
Cagney
or
Lacey,
it's
50
cent
and
Shady
Робин,
Кейгни
или
Лейси,
это
50
Cent
и
Шейди,
The
worst
baby,
put
your
hands
on
my
people
Худшие
из
худших,
детка.
Тронь
моих
людей,
I'll
react
crazy,
put
a
hole
thru
ya
front
and
ya
back
maybe
И
я
слечу
с
катушек,
продырявлю
тебя
спереди
и
сзади,
может
быть.
But
dude
if
you
try
me,
I'll
have
ya
ass
hooked
up
to
an
IV
Но,
чувак,
если
ты
попробуешь
связаться
со
мной,
то
окажешься
под
капельницей.
I'll
leave
ya
witnesses
when
I
ride
B
Оставлю
от
тебя
свидетелей,
когда
буду
уезжать.
You
fuck
with
me,
you
see
Ты
свяжешься
со
мной,
и
увидишь,
I'll
react
like
an
animal,
I'll
tear
you
apart
Я
отреагирую,
как
зверь,
разорву
тебя
на
части.
If
the
masterpiece
was
murder,
I'd
major
in
art
Если
бы
шедевром
было
убийство,
я
бы
стал
магистром
искусств.
Niggas
knew
I
wasn't
wrapped
too
tight
from
start
С
самого
начала
все
знали,
что
у
меня
не
все
дома,
But
bein'
a
little
off,
landed
me
on
top
of
the
charts
(whoo)
Но
небольшое
безумие
привело
меня
на
вершины
чартов
(ух!).
So
you
take
the
good
with
the
bad,
I
guess
Так
что,
детка,
приходится
принимать
и
хорошее,
и
плохое,
как
говорится.
Level
three
Teflon
plate
on
my
chest
Трёхслойная
тефлоновая
пластина
на
моей
груди,
And
my
cock
back
hollow
tip
in
the
chamber
И
мой
взведенный
кольт
с
экспансивной
пулей
в
патроннике.
Danger,
anger
will
change
ya
Опасность,
гнев
изменит
тебя,
And
make
ya
aim
that
and
squeeze
И
заставит
тебя
прицелиться
и
нажать
на
курок.
I
got
a
gat
man
У
меня
есть
пушка,
There's
a
problem
I'ma
solve
it
Есть
проблема,
и
я
её
решу.
A
nigga
movin'
around
Какой-то
тип
шастает,
With
a
big
ass
revolver
and
a
batman
С
огромным
револьвером
и
бэтменом.
Mothafucka
you
retarded,
Урод,
ты
совсем
рехнулся,
You
touch
50,
I'll
leave
you
dearly
departed
Тронешь
50
— отправишься
на
тот
свет.
We're
walkin
away
from
a
beef,
one
which
clearly
you
started
Мы
уходим
от
конфликта,
который,
очевидно,
ты
начал.
I
said,
were
walkin
away,
did
u
hear
me?
You
oughta
Я
сказал,
мы
уходим,
ты
меня
слышишь?
Тебе
следует
Be
thankful
that
we
aint
beefin.
Were
still
breathin
and
just
leave
it
at
THAT
Быть
благодарным,
что
мы
не
воюем.
Мы
все
еще
дышим,
и
давай
на
этом
закончим.
That's
when
me
and
50
and
g-unit
hop
back
in
the
BAT
Вот
тогда
я,
50
и
G-Unit
запрыгнем
обратно
в
БЭТ-
Mobile
it
aint
gonna
be
no
more
rap
its
gonna
be
RRRAT
мобиль,
и
это
будет
не
рэп,
а
ТРА-ТА-ТА.
Retaliation
will
be
like
them
Muslim
Shiite
ATTACKS
Возмездие
будет
похоже
на
атаки
мусульман-шиитов.
Some
where
along
the
line
its
like
me
and
50
made
PACT
Где-то
по
ходу
дела
мы
с
50
заключили
ДОГОВОР.
He's
got
my
back,
I
got
his
back,
BACK
Он
меня
прикрывает,
я
его
прикрываю,
ПРИКРЫВАЕМ.
Its
almost
like
were
kinda,
like
Siamese
twins
Мы
почти
как
сиамские
близнецы,
Cuz
when
we
beef,
we
pull
each
other
in,
Потому
что,
когда
мы
ссоримся,
мы
втягиваем
друг
друга
To
the
bull
shit
like
were
conjoined
at
the
hip,
В
дерьмо,
как
будто
мы
срослись
бедрами.
Its
just
unavoidable,
some
of
the
shit
is
squashable
Этого
просто
не
избежать,
кое-что
можно
замять,
Some
shit'll
never
boil
over
Кое-что
никогда
не
выкипит,
Some
of
it
will
just
simmer
at
best,
if
left
alone
Кое-что
будет
просто
тлеть
в
лучшем
случае,
если
оставить
это
в
покое.
But
let
it
be
known
there
will
be
no
sit
downs
Но
знай,
что
никаких
переговоров
With
no
Daves
and
'Zinos
Ни
с
какими
Дэйвами
и
Зино
не
будет.
There
will
be
no
peace
discussions
with
me
Со
мной
не
будет
никаких
мирных
дискуссий.
There
aint
gone
be
no
friendly
debates
over
crumpets
and
tea
Не
будет
никаких
дружеских
дебатов
за
булочками
и
чаем.
Just
quit
fuckin
with
me
and
ill
gladly
quit
fuckin
with
you
Просто
перестань
связываться
со
мной,
и
я
с
радостью
перестану
связываться
с
тобой.
Just
spit
ya
16
and
do
what
you
gotta
do
to
get
through
Просто
прочти
свои
16
строк
и
делай
то,
что
должен,
чтобы
выжить,
Without
mentionin
me
or
the
machine
or
Jimmy
Iovine
Не
упоминая
меня,
или
мой
лейбл,
или
Джимми
Айовина,
Or
Dre
or
50
or
D-Twizzy,
Obie
and
just
let
it
be
Или
Дре,
или
50,
или
D-Twizzy,
Оби,
и
просто
оставь
все
как
есть.
Or
we'll
be
back
with
a:.
Или
мы
вернемся
с…
There's
a
problem
I'ma
solve
it
Есть
проблема,
и
я
её
решу.
A
nigga
movin'
around
Какой-то
тип
шастает,
With
a
big
ass
revolver
and
a
batman
С
огромным
револьвером
и
бэтменом.
What
the
fuck
are
you
retarded
Ты
что,
совсем
рехнулся?
You
touch
Shady
I'll
leave
you
dearly
departed
Тронешь
Шейди
— отправишься
на
тот
свет.
Nigga
you
get
it
twisted,
you
can
get
ya
wig
splitted
Чувак,
ты
все
перепутал,
тебе
могут
расколоть
башку.
I
don't
give
a
fuck,
I
don't
care
if
police
know
I
did
it
Мне
плевать,
мне
все
равно,
если
копы
узнают,
что
это
сделал
я.
Man
I
hustle,
I
get
money,
in
the
sunshine
or
a
blizzard
Чувак,
я
кручусь,
я
зарабатываю
деньги,
в
солнечную
погоду
или
в
метель.
I
go
hard
for
that
paper,
homie
I
just
gotta
get
it
Я
рву
жилы
ради
бабла,
братан,
я
должен
его
получить.
Got
a
money
scheme,
I'm
plottin'
in
the
county
and
I'm
with
it
У
меня
есть
денежная
схема,
я
планирую
в
округе,
и
я
в
деле.
You
cross
me
and
you
gon'
make
a
cemetery
visit
Перейдешь
мне
дорогу,
и
отправишься
навестить
кладбище.
That's
gangsta,
you
know
me
I
told
it,
cuz
I
live
it
Это
гангстерская
жизнь,
ты
знаешь
меня,
я
говорю
это,
потому
что
живу
этим.
Shell
cases
drop,
when
that
chopper
chop
Гильзы
падают,
когда
этот
чоппер
стреляет,
Way
up
the
block,
get
hit
with
copper
tops
В
конце
квартала,
получишь
заряд
медных
пуль.
When
drama
pop,
the
llama
pop
Когда
начинается
драма,
лама
стреляет,
And
it
won't
stop,
you
can
run,
call
the
cops
И
это
не
остановится,
ты
можешь
бежать,
звонить
копам.
This
ain't
new,
niggas
know
how
I
be
on
it
Это
не
новость,
все
знают,
как
я
этим
занимаюсь.
That
shit
you
got,
put
my
pistol
to
you
I
want
it
То
дерьмо,
что
у
тебя
есть,
приставлю
к
тебе
пистолет,
я
хочу
его.
Its
not
a
game,
perfect
ai,
m
you
feel
the
flame
Это
не
игра,
идеальная
цель,
ты
чувствуешь
пламя
Up
against
ya
brain,
man
its
so
hot
I'll
make
ya
wish
it
rained
У
твоих
мозгов,
чувак,
так
жарко,
что
ты
будешь
молить
о
дожде.
I
got
a
gat
man
У
меня
есть
пушка,
There's
a
problem
I'ma
solve
it
Есть
проблема,
и
я
её
решу.
A
nigga
movin'
around
Какой-то
тип
шастает,
With
a
big
ass
revolver
and
a
bat,
man
С
огромным
револьвером
и
битой,
чувак.
What
the
fuck
are
you
retarded
Ты
что,
совсем
рехнулся?
You
touch
Shady
I'll
leave
you
dearly
departed
Тронешь
Шейди
— отправишься
на
тот
свет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CURTIS JACKSON, NEAL HEFTI, JEFF BASS, LUIS RESTO, MARSHALL B III MATHERS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.