Paroles et traduction 50 Cent feat. Eminem - Patiently Waiting
Ay
EM
you
know
my
favorite
white
boy
right
Эй
ЭМ
ты
же
знаешь
моего
любимого
белого
мальчика
да
I...
I
owe
you
for
this
one
Я
...
я
в
долгу
перед
тобой
за
это.
I've
been
patiently
waiting
Я
терпеливо
ждал.
For
a
track
to
explode
on
(yeah)
Чтобы
трек
взорвался
(Да).
You
can
get
stunned
if
you
want
Ты
можешь
оглушиться,
если
хочешь.
And
yo
ass'll
get
rolled
on
(it's
50)
И
твоя
задница
будет
свернута
(это
50).
It
feels
like
my
flow's
Это
похоже
на
мой
поток.
Been
hot
for
so
long
(yeah)
Мне
так
долго
было
жарко
(да).
If
you
thinkin'
I'm
a
fuckin'
fall
off
you're
so
wrong
(it's
50)
Если
ты
думаешь,
что
я
гребаный
неудачник,
то
ты
очень
ошибаешься
(сейчас
50).
I've
been
pacing
in
my
head
Я
ходил
взад
и
вперед
в
своей
голове.
Like
a
baby
born
dead
Как
мертвый
младенец.
Destination
heaven
Место
назначения
рай
Sittin
politic
with
passengers
from
9-11
Сижу
политикан
с
пассажирами
из
9-11
The
Lords
blessing
left
me
lyrically
incline
Благословение
Господне
оставило
меня
лирически
склонным
Shit
I
aint
even
got
to
try
to
shine
Черт
мне
даже
не
нужно
пытаться
блистать
God's
a
seamstress
who
tailorfitted
my
pain
Бог-швея,
пришившая
мою
боль.
I
got
scriptures
in
my
brain
У
меня
в
голове
есть
священные
писания,
I
can
spit
at
your
dame
я
могу
плюнуть
на
твою
даму.
Straight
out
the
good
book
Прямо
из
хорошей
книги
Look
niggas
is
shook
Смотрите
ниггеры
потрясены
50
fear
no
man
warrior
50
Не
бойся
никого
воин
Swing
swords
like
Conan
Размахивай
мечами
как
Конан
Picture
me
pen
in
hand
Представь
меня
с
ручкой
в
руке
Write
lines
knowin'
The
Source
will
quote
it
Пиши
строки,
зная,
что
источник
их
процитирует.
When
I
die
they'll
read
this
Когда
я
умру,
они
прочтут
это.
And
say
a
genius
wrote
it
И
скажи,
что
это
написал
гений.
I
grew
up
witout
my
pops
Я
рос
без
отца.
Should
that
make
me
bitter
Должно
ли
это
огорчить
меня
I
caught
cases
and
cocked
out
Я
поймал
кейсы
и
взвел
курок.
Does
that
make
me
a
quitter
Это
делает
меня
трусом
In
this
white
man's
world
В
этом
мире
белых
людей.
I'm
similar
to
a
squirrel
Я
похожа
на
белку.
Lookin'
for
a
slut
Ищу
шлюху.
Wit
a
nice
but
to
get
a
nut
Остроумие
хорошее
но
чтобы
получить
орех
If
I
get
shot
today
my
phone
will
stop
ringing
again
Если
меня
сегодня
застрелят
мой
телефон
снова
перестанет
звонить
These
industry
niggas
ain't
friends
Эти
индустриальные
ниггеры
не
друзья
They
know
how
to
pretend
Они
умеют
притворяться.
You've
been
patiently
waiting
Ты
терпеливо
ждал.
To
make
it
through
all
the
hate
Чтобы
пройти
через
всю
эту
ненависть
Debating
whether
or
not
Спорим,
стоит
ли.
You
can
even
weather
the
storm
Ты
даже
можешь
пережить
бурю.
As
you
lay
on
the
table
Когда
ты
лежишь
на
столе
They
operating
to
save
you
Они
работают,
чтобы
спасти
тебя.
It's
like
an
angel
came
to
you
Как
будто
к
тебе
явился
ангел.
Sent
from
the
heavens
above
Посланный
свыше
с
небес.
They
think
they
crazy
Они
думают,
что
сошли
с
ума.
But
they
ain't
crazy
lets
face
it
Но
они
не
сумасшедшие
посмотрим
правде
в
глаза
Shit
basically
they
just
playing
sick
Черт
по
сути
они
просто
притворяются
больными
They
ain't
shit
they
ain't
saying
shit
Они
ни
хрена
не
говорят
они
ни
хрена
не
говорят
Spray
umh
50
Спрей
umh
50
A
to
the
K
get
in
the
way
От
А
до
к
встаньте
у
меня
на
пути
I
bring
Dre
and
them
wit
me
Я
привожу
с
собой
Дре
и
их
остроумие
And
turn
this
day
into
fucking
mayhem
И
превратить
этот
день
в
гребаный
хаос
You
staying
wit
me?
Ты
остаешься
со
мной?
Don't
let
me
lose
you
Не
дай
мне
потерять
тебя.
I'm
not
trying
to
confuse
you
Я
не
пытаюсь
сбить
тебя
When
I
let
loose
wit
this
Uzi
С
толку,
когда
выпускаю
на
волю
этот
УЗИ.
And
just
shoot
through
your
Izuzu
И
просто
стреляй
сквозь
свой
Изузу.
You
get
the
message
Ты
получишь
послание.
Am
I
getting
through
to
you
Я
достучался
до
тебя
You
know
it's
coming
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
случится.
You
motherfuckers
don't
even
know
do
you
Вы
ублюдки
даже
не
знаете
не
так
ли
Take
some
BIG
and
some
Pac
Возьми
немного
Биг
И
немного
Пака
And
you
mix
them
up
in
a
pot
И
ты
смешиваешь
их
в
кастрюле.
Sprinkle
a
lil
"BIG
L"
on
top
Посыпьте
сверху
немного
"Биг
л".
What
the
fuck
do
you
got?
Что,
черт
возьми,
у
тебя
есть?
You
got
the
realest
and
illest
killers
У
тебя
самые
настоящие
и
жестокие
убийцы.
Tied
up
in
a
knot
Завязанный
в
узел.
The
juggernauts
of
this
rap
shit
Джаггернауты
этого
рэп
дерьма
Like
it
or
not
it's
like
a
fight
to
the
top
Нравится
вам
это
или
нет,
но
это
похоже
на
борьбу
за
вершину.
Just
to
see
who
die
for
the
spot
Просто
посмотреть,
кто
умрет
за
это
место.
You
put
your
life
in
this
Ты
вложил
в
это
всю
свою
жизнь.
Nothing
like
surviving
a
shot
Нет
ничего
лучше,
чем
пережить
выстрел.
Y'all
know
what
time
it
is
Вы
все
знаете,
который
час
Soon
as
50
signs
on
this
dot
Как
только
50
знаков
на
этой
точке
Shit
what
you
know
about
death
threats
Черт
что
ты
знаешь
об
угрозах
смерти
Cause
I
get
a
lot
Потому
что
я
получаю
очень
много
Shady
Records
was
80
seconds
Shady
Records-80
секунд.
Away
from
the
towers
Подальше
от
башен.
Some
cowards
fucked
with
the
wrong
building
Некоторые
трусы
трахались
не
с
тем
зданием
They
meant
to
hit
ours
Они
собирались
ударить
по
нашим.
Better
evacuate
all
children
Лучше
эвакуировать
всех
детей.
Nuclear
showers
there's
nothing
spookier
Ядерные
ливни
нет
ничего
страшнее
Your
now
about
to
witness
the
power
of
fuckin'
50
Теперь
ты
вот-вот
станешь
свидетелем
силы
гребаных
50
лет.
It's
the
Gun
Squad
here
Здесь
орудийный
отряд.
And
you
hear
the
shots
go
off
И
ты
слышишь
выстрелы.
(It's
50,
They
say
It's
50)
(Это
50,
они
говорят,
что
это
50)
You
see
a
nigga
laid
out
Ты
видишь
ниггера
лежащего
на
земле
Wit
his
fucking
top
blown
off
С
его
гребаной
крышей
сорвало
крышу
(It's
50,
Man
that
wasn't
50)
(Это
50,
Чувак,
это
не
было
50)
They
don't
holla
my
name
Они
не
выкрикивают
мое
имя.
You
shouldn't
throw
stones
Не
стоит
бросать
камни.
If
you
live
in
a
glass
house
Если
ты
живешь
в
стеклянном
доме
...
And
if
you
got
a
glass
jaw
А
если
у
тебя
стеклянная
челюсть
You
should
watch
your
mouth
Следи
за
языком.
Cause
I'll
break
your
face
Потому
что
я
разобью
тебе
лицо
Have
you
ass
runnin'
У
тебя
есть
задница,
которая
убегает?
Mumbling
to
the
J
Бормочу
Джею
Your
going
against
me
dogg
Ты
идешь
против
меня
Догг
You
makin'
a
mistake
Ты
совершаешь
ошибку.
I
split
yo
lip
Я
разбил
тебе
губу
You
lookin
like
them
Ты
похож
на
них
Michael
Jackson
jackets
Куртки
Майкла
Джексона
Wit
all
them
zippers
Со
всеми
этими
молниями
I'm
the
boss
on
this
boat
Я
босс
на
этой
яхте.
You
can
call
me
Skipper
Можешь
звать
меня
Шкипер.
The
way
I
turn
the
money
over
То,
как
я
переворачиваю
деньги.
You
should
call
me
Flipper
Зови
меня
Флиппер.
Your
bitch
a
regular
bitch
Твоя
сучка
обычная
сучка
Your
callin'
her
wifey
Ты
называешь
ее
женушкой
I
fucked
her
feed
her
fast
food
Я
трахнул
ее
накормил
ее
фаст
фудом
You
keepin'
her
Icee
Ты
держишь
ее
ледышкой.
I'm
down
to
sell
records
Я
собираюсь
продавать
пластинки.
But
not
my
soul
Но
не
моя
душа.
Snoop
said
this
in
'94
Снуп
сказал
это
в
94-м
"We
don't
love
them
hoe's"
"Мы
не
любим
этих
мотыг".
I
got
pennies
for
my
thoughts
Я
получаю
гроши
за
свои
мысли.
Now
I'm
rich
Теперь
я
богат.
See
the
20's
spinnin'
Видишь,
как
вращаются
20-е
годы?
Lookin
mean
on
the
6
Смотрю
подло
на
6
Nigga's
wearin
flags
Ниггеры
носят
флаги,
'Cause
the
colors
match
they
clothes
потому
что
цвета
соответствуют
их
одежде.
The
get
caught
in
the
wrong
hood
Я
попал
не
в
тот
район.
And
filled
up
with
holes
И
заполнены
дырами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CURTIS JAMES JACKSON, MIKE ELIZONDO, LUIS RESTO, MARSHALL BIII(EMINEM) MATHERS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.