50 Cent feat. Murda Mase - Window Shopper - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 50 Cent feat. Murda Mase - Window Shopper




Ohh
ООО ...
The top feels so much better than the bottom
Верх чувствует себя гораздо лучше, чем низ.
So much better
Гораздо лучше.
Ja you's a window shopper
Ja, ты покупаешь витрины.
Mad at me, I think I know why
Злюсь на меня, думаю, я знаю, почему.
Jada you's a window shopper
Джада, ты покупаешь витрины.
In the jewelery store, looking at shit you can't buy
В ювелирном магазине, глядя на дерьмо, которое ты не можешь купить.
Joe you's a window shopper
Джо, ты покупаешь витрины.
In the dealership, trying get a test drive
В автосалоне, пытаясь получить тест-драйв.
Nas you's a window shopper
Nas, ты покупаешь витрины.
Mad as fuck when you see me ride by
Сумасшедший, как черт, когда ты видишь, как я проезжаю мимо.
[Dirty version:]
[Грязная версия:]
Nigga you's a window shopper
Ниггер, ты покупаешь витрины.
Mad at me, I think I know why
Злюсь на меня, думаю, я знаю, почему.
Nigga you's a window shopper
Ниггер, ты покупаешь витрины.
In the jewelery store, looking at shit you can't buy
В ювелирном магазине, глядя на дерьмо, которое ты не можешь купить.
Nigga you's a window shopper
Ниггер, ты покупаешь витрины.
In the dealership, trying to get a test drive
В автосалоне, пытаясь получить тест-драйв.
Nigga you's a window shopper
Ниггер, ты покупаешь витрины.
Mad as fuck when you see me ride by
Сумасшедший, как черт, когда ты видишь, как я проезжаю мимо.
Summertime white porche carrera is milky
Летом белый Порше Каррера молочный.
I'm on the grind let my paper stack when I'm filthy
Я на мели, пусть мои бумаги складываются, когда я грязный.
Funny how a nigga get the screw facing at me
Забавно, как ниггер бросает на меня свой винт.
Anyhow, they aint got the heart to get at me
Во всяком случае, они не имеют сердца, чтобы добраться до меня.
I'll get down, southsides the hood that I come from
Я спущусь вниз, на южную сторону, из гетто, откуда я родом.
So I dont cruise to nobodys hood without my gun
Так что я не отправляюсь в круиз в nobodys hood без ружья.
You know the kid aint gonna follow that bullshit
Ты знаешь, что ребенок не будет следовать за этой ерундой.
try and stick me imma let off a full clip
Попробуй приклеить меня, я сниму полную обойму.
It aint my fault you done fucked up your re-up
Это не моя вина, что ты все испортил.
At the dice game who told you put a G up
В игре в кости, кто сказал тебе поставить G вверх?
Everybody mad when their paper dont stack right
Все сходят с ума, когда их бумага не складывается правильно.
When I come around y'all niggas better act right
Когда я приду в себя, вам, ниггеры, лучше действовать правильно.
When we got the tops down, you can hear the system thump
Когда мы опустим вершины, ты услышишь стук системы.
When we rollin' rollin' rollin'
Когда мы катимся, катимся, катимся.
Shut your block down, quick to put a hole in a chump
Закрой свой квартал, быстро, чтобы сделать дыру в болване.
nigga When we rollin' rollin' rollin'
Ниггер, когда мы катимся, катимся, катимся.
Ja you's a window shopper
Ja, ты покупаешь витрины.
Mad at me, I think I know why
Злюсь на меня, думаю, я знаю, почему.
Jada you's a window shopper
Джада, ты покупаешь витрины.
In the jewelery store, looking at shit you can't buy
В ювелирном магазине, глядя на дерьмо, которое ты не можешь купить.
Joe you's a window shopper
Джо, ты покупаешь витрины.
In the dealership, trying get a test drive
В автосалоне, пытаясь получить тест-драйв.
Nas you's a window shopper
Nas, ты покупаешь витрины.
Mad as fuck when you see me ride by
Сумасшедший, как черт, когда ты видишь, как я проезжаю мимо.
[Dirty version:]
[Грязная версия:]
Nigga you's a window shopper
Ниггер, ты покупаешь витрины.
Mad at me, I think I know why
Злюсь на меня, думаю, я знаю, почему.
Nigga you's a window shopper
Ниггер, ты покупаешь витрины.
In the jewelery store, looking at shit you can't buy
В ювелирном магазине, глядя на дерьмо, которое ты не можешь купить.
Nigga you's a window shopper
Ниггер, ты покупаешь витрины.
In the dealership, trying to get a test drive
В автосалоне, пытаясь получить тест-драйв.
Nigga you's a window shopper
Ниггер, ты покупаешь витрины.
Mad as fuck when you see me ride by
Сумасшедший, как черт, когда ты видишь, как я проезжаю мимо.
Niggas Love me in L.A. as soon as I pop in
Ниггеры любят меня в Лос-Анджелесе, как только я вхожу.
They come scoop me up in LAX and I hop in
Они забирают меня в Лос-Анджелес, и я запрыгиваю.
When it comes to bad bitches you know I got them
Когда дело доходит до плохих сучек, ты знаешь, что они у меня есть.
Some from Long Beach, some from Watts, some from Compton
Кто-то из Лонг-Бич, кто-то из Уоттса, кто-то из Комптона.
You know a nigga wanna see how cali girls freak off
Знаешь, ниггер хочет увидеть, как девчонки из Калифорнии сходят с ума.
After that 5 hour flight from New York
После этого 5-часового полета из Нью-Йорка.
I start spitting G at a bitch like a pimp man
Я начинаю плевать г на сучку, как сутенер.
Tell her meet me at The Mondrian so we can do our thing
Скажи ей встретиться со мной в Мондриане, чтобы мы могли сделать свое дело.
She can bring the lingerie with her I suppose
Она может взять с собой нижнее белье, я полагаю.
And we can go from fully dressed to just having no clothes
И мы можем перейти от полностью одетых к отсутствию одежды.
She can run and tell her best friend bout my sex game
Она может бежать и рассказать своей лучшей подруге о моей секс-игре.
Her best friend could potentially be next man
Ее лучшая подруга могла бы стать следующим мужчиной.
Listen man, shit changed
Слушай, чувак, все изменилось.
I came up from doing my thang
Я поднялся из-за того, что делал свое дело.
Homey I'm holing, holing, holing
Братишка, я держусь, держусь, держусь.
shit man, the store owner watching you
Черт возьми, хозяин магазина наблюдает за тобой.
For something get stolen, stolen, stolen
За то, что было украдено, украдено, украдено.
Ja you's a window shopper
Ja, ты покупаешь витрины.
Mad at me, I think I know why
Злюсь на меня, думаю, я знаю, почему.
Jada you's a window shopper
Джада, ты покупаешь витрины.
In the jewelery store, looking at shit you can't buy
В ювелирном магазине, глядя на дерьмо, которое ты не можешь купить.
Joe you's a window shopper
Джо, ты покупаешь витрины.
In the dealership, trying get a test drive
В автосалоне, пытаясь получить тест-драйв.
Nas you's a window shopper
Nas, ты покупаешь витрины.
Mad as fuck when you see me ride by
Сумасшедший, как черт, когда ты видишь, как я проезжаю мимо.
[Dirty version:]
[Грязная версия:]
Nigga you's a window shopper
Ниггер, ты покупаешь витрины.
Mad at me, I think I know why
Злюсь на меня, думаю, я знаю, почему.
Nigga you's a window shopper
Ниггер, ты покупаешь витрины.
In the jewelery store, looking at shit you can't buy
В ювелирном магазине, глядя на дерьмо, которое ты не можешь купить.
Nigga you's a window shopper
Ниггер, ты покупаешь витрины.
In the dealership, trying to get a test drive
В автосалоне, пытаясь получить тест-драйв.
Nigga you's a window shopper
Ниггер, ты покупаешь витрины.
Mad as fuck when you see me ride by
Сумасшедший, как черт, когда ты видишь, как я проезжаю мимо.





Writer(s): CURTIS JAMES JACKSON, BOB MARLEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.