Paroles et traduction 50 Cent feat. Nate Dogg - 21 Questions (Oddisee remix)
New
York
City
Город
Нью-Йорк
You
are
now
riding
Сейчас
ты
едешь
верхом
With
50
Cent
С
50
центами
You
gotta
love
it
Тебе
должно
это
понравиться
I
just
wanna
chill
and
twist
a
lot
Я
просто
хочу
расслабиться
и
побольше
крутить
Catch
stunts
in
my
7-45
Лови
трюки
в
мои
7-45
You
drive
me
crazy
shorty
I
Ты
сводишь
меня
с
ума,
малыш,
я
Need
to
see
you
and
feel
you
next
to
me
Мне
нужно
видеть
тебя
и
чувствовать,
что
ты
рядом
со
мной
I
provide
everything
you
need
and
I
Я
обеспечиваю
вас
всем
необходимым,
и
я
Like
your
smile
I
don't
wanna
see
you
cry
Мне
нравится
твоя
улыбка,
я
не
хочу
видеть,
как
ты
плачешь.
Got
some
questions
that
I
gotta
ask
and
I
У
меня
есть
несколько
вопросов,
которые
я
должен
задать,
и
я
Hope
you
can
come
up
with
the
answers
babe
Надеюсь,
ты
сможешь
найти
ответы,
детка
Girl,
it's
easy
to
love
me
now
Девочка,
теперь
меня
легко
любить
Would
you
love
me
if
I
was
down
and
out?
Ты
бы
любил
меня,
если
бы
я
был
подавлен?
Would
you
still
have
love
for
me?
Ты
бы
все
еще
любил
меня?
Girl,
it's
easy
to
love
me
now
Девочка,
теперь
меня
легко
любить
Would
you
love
me
if
I
was
down
and
out?
Ты
бы
любил
меня,
если
бы
я
был
подавлен?
Would
you
still
have
love
for
me?
Girl
Ты
бы
все
еще
любил
меня?
Девочка
If
I
feel
off
tomorrow
would
you
still
love
me?
Если
завтра
я
почувствую
себя
не
в
своей
тарелке,
будешь
ли
ты
по-прежнему
любить
меня?
If
I
didn't
smell
so
good
would
you
still
hug
me?
Если
бы
я
не
пахла
так
хорошо,
ты
бы
все
еще
обнимал
меня?
If
I
got
locked
up
and
sentenced
to
a
quarter
century
Если
бы
меня
посадили
за
решетку
и
приговорили
к
четверти
века
Could
I
count
on
you
to
be
there
to
support
me
mentally?
Могу
ли
я
рассчитывать
на
то,
что
ты
будешь
рядом
и
поддержишь
меня
морально?
If
I
went
back
to
a
hoopty
from
a
Benz
Если
бы
я
вернулся
к
хупти
из
"Бенца"
Would
you
poof
and
disappear
like
some
of
my
friends?
Не
могли
бы
вы
плюнуть
и
исчезнуть,
как
некоторые
из
моих
друзей?
If
I
was
hit
and
I
was
hurt
would
you
be
by
my
side?
Если
бы
меня
ударили
и
мне
было
больно,
ты
был
бы
рядом
со
мной?
If
it
was
time
to
put
in
work
would
you
be
down
to
ride?
Если
бы
пришло
время
приняться
за
работу,
ты
бы
спустился
покататься
верхом?
I'd
get
out
and
peel
a
nigga
cap
and
chill
and
drive
Я
бы
вышел,
снял
кепку
ниггера,
расслабился
и
поехал
I'm
asking
questions
to
find
out
how
you
feel
inside
Я
задаю
вопросы,
чтобы
узнать,
что
ты
чувствуешь
внутри
If
I
ain't
rap
'cause
I
flipped
burgers
in
Burger
King
Если
я
не
читаю
рэп,
потому
что
я
переворачивал
бургеры
в
Burger
King
Would
you
be
ashamed
to
tell
your
friends
you
feelin'
me?
Тебе
было
бы
стыдно
сказать
своим
друзьям,
что
ты
чувствуешь
меня?
And
in
the
bed
if
I
use
my
tongue,
would
you
like
that?
А
в
постели,
если
я
воспользуюсь
своим
языком,
тебе
бы
это
понравилось?
If
I
wrote
you
a
love
letter
would
you
write
back?
Если
бы
я
написал
тебе
любовное
письмо,
ты
бы
ответила?
Now
we
can
have
a
lil'
drink
you
know
a
nightcap
Теперь
мы
можем
немного
выпить,
ну,
знаешь,
по
стаканчику
на
ночь
And
we
can
go
do
what
you
like,
I
know
you
like
that
И
мы
можем
пойти
и
заняться
тем,
что
тебе
нравится,
я
знаю,
тебе
это
нравится
Girl,
it's
easy
to
love
me
now
Девочка,
теперь
меня
легко
любить
Would
you
love
me
if
I
was
down
and
out?
Ты
бы
любил
меня,
если
бы
я
был
подавлен?
Would
you
still
have
love
for
me?
Ты
бы
все
еще
любил
меня?
Girl,
it's
easy
to
love
me
now
Девочка,
теперь
меня
легко
любить
Would
you
love
me
if
I
was
down
and
out?
Ты
бы
любил
меня,
если
бы
я
был
подавлен?
Would
you
still
have
love
for
me?
Girl
Ты
бы
все
еще
любил
меня?
Девочка
Now
would
you
leave
me
if
you're
father
found
out
I
was
thuggin'?
Теперь
ты
бы
бросил
меня,
если
бы
твой
отец
узнал,
что
я
занимаюсь
бандитизмом?
Do
you
believe
me
when
I
tell
you,
you
the
one
I'm
lovin'?
Ты
веришь
мне,
когда
я
говорю
тебе,
что
ты
единственная,
кого
я
люблю?
Are
you
mad
'cause
I'm
askin'
you
21
questions?
Ты
злишься,
потому
что
я
задаю
тебе
21
вопрос?
Are
you
my
soul
mate?
'Cause
if
so,
girl
you
a
blessing
Ты
моя
родственная
душа?
Потому
что,
если
это
так,
девочка,
ты
- благословение
Do
you
trust
me
enough,
to
tell
me
your
dreams?
Достаточно
ли
ты
доверяешь
мне,
чтобы
рассказать
о
своих
мечтах?
I'm
starin'
at
ya'
trying
figure
how
you
got
in
them
jeans
Я
смотрю
на
тебя,
пытаясь
понять,
как
ты
влезла
в
эти
джинсы
If
I
was
down
would
you
say
things
to
make
me
smile?
Если
бы
мне
было
плохо,
ты
бы
сказал
что-нибудь,
что
заставило
бы
меня
улыбнуться?
I
treat
you
how
you
want
to
be
treated
just
teach
me
how
Я
отношусь
к
тебе
так,
как
ты
хочешь,
чтобы
относились
к
тебе,
просто
научи
меня,
как
If
I
was
with
some
other
chick
and
someone
happened
to
see?
Если
бы
я
был
с
какой-нибудь
другой
цыпочкой
и
кто-нибудь
случайно
увидел?
And
when
you
asked
me
about
it
I
said
it
wasn't
me
И
когда
ты
спросил
меня
об
этом,
я
сказал,
что
это
был
не
я
Would
you
believe
me?
Or
up
and
leave
me?
Ты
бы
мне
поверил?
Или
встанешь
и
бросишь
меня?
How
deep
is
our
bond
if
that's
all
it
takes
for
you
to
be
gone?
Насколько
глубока
наша
связь,
если
это
все,
что
нужно,
чтобы
ты
ушел?
We
only
humans
girl
we
make
mistakes
Мы
всего
лишь
люди,
девочка,
мы
совершаем
ошибки
To
make
it
up
I
do
whatever
it
take
Чтобы
загладить
свою
вину,
я
сделаю
все,
что
потребуется
I
love
you
like
a
fat
kid
love
cake
Я
люблю
тебя,
как
толстый
ребенок
любит
пирожное
You
know
my
style
I
say
anything
to
make
you
smile
Ты
знаешь
мой
стиль,
я
говорю
все,
что
угодно,
лишь
бы
заставить
тебя
улыбнуться.
Girl,
it's
easy
to
love
me
now
Девочка,
теперь
меня
легко
любить
Would
you
love
me
if
I
was
down
and
out?
Ты
бы
любил
меня,
если
бы
я
был
подавлен?
Would
you
still
have
love
for
me?
Ты
бы
все
еще
любил
меня?
Girl,
it's
easy
to
love
me
now
Девочка,
теперь
меня
легко
любить
Would
you
love
me
if
I
was
down
and
out?
Ты
бы
любил
меня,
если
бы
я
был
подавлен?
Would
you
still
have
love
for
me?
Girl
Ты
бы
все
еще
любил
меня?
Девочка
Could
you
love
me
in
a
Bentley?
Could
you
love
me
on
a
bus?
Мог
бы
ты
полюбить
меня
в
"Бентли"?
Мог
бы
ты
полюбить
меня
в
автобусе?
I'll
ask
21
questions
and
they
all
about
us
Я
задам
21
вопрос,
и
все
они
о
нас
Could
you
love
me
in
a
Bentley?
Could
you
love
me
on
a
bus?
Мог
бы
ты
полюбить
меня
в
"Бентли"?
Мог
бы
ты
полюбить
меня
в
автобусе?
I'll
ask
21
questions
and
they
all
about
us
Я
задам
21
вопрос,
и
все
они
о
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Curtis Jackson, Vella Cameron, Jimmie Cameron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.