50 Cent feat. Proof - Forgive Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 50 Cent feat. Proof - Forgive Me




Forgive Me
Прости меня
Barely raised by my dysfunctional fam
Едва воспитанный моей неблагополучной семьей,
Here I stand as a dysfunctional man
Здесь я стою, как неблагополучный мужчина.
Quick-tempered, short-fused, and pissed at God
Вспыльчивый, нервный и злой на Бога,
Demons pullin at my soul 'til it's ripped apart
Демоны тянут мою душу, пока она не разорвется на части.
Secret's out momma that fire I started it
Секрет раскрыт, мама, тот огонь я поджег.
Fuck the fireman logic of the closet by the wire shit
К черту логику пожарных - шкаф у провода.
What's positive about a father that bust nuts then wussed up
Что хорошего в отце, который кончает и смывается,
And a momma that don't show her son enough love
И в матери, которая не показывает сыну достаточно любви?
Shit, that's why I run from my first son
Вот почему я бегу от своего первого сына
And force these chickenhead bitches to get abortions
И заставляю этих тупых сучек делать аборты.
I'm married to game, my mistress is fame
Я женат на игре, моя любовница - слава.
My girl Paq the closest, she know I ain't gon' change
Моя девочка Пак самая близкая, она знает, что я не изменюсь.
Go insane in a world evil as ours
Сойду с ума в мире, таком же злом, как наш.
I done shot at houses, people and cars
Я стрелял по домам, людям и машинам.
The deeper the scars, the worst is the history
Чем глубже шрамы, тем хуже история.
God you ain't gotta forgive me, just don't forget me, you hear me?
Боже, ты не обязан прощать меня, просто не забывай меня, слышишь?
Lord forgive me, for I've sinned
Господи, прости меня, ибо я согрешил.
Over and over again just to stay, on top
Снова и снова, просто чтобы остаться на вершине.
I recall memories, filled, with sin
Я вспоминаю моменты, наполненные грехом.
Over and over again. and again
Снова и снова. И снова.
And most importantly I'm tryin to support my seeds
И, что самое важное, я пытаюсь поддержать своих детей.
Can't seem to get away from them courtin fees
Никак не могу отделаться от этих судебных издержек.
Embroidery, on my hood across my heart disorderly
Вышивка на моем капюшоне, на моем сердце - беспорядок.
Breakin in houses of people who ain't got more than me
Врывался в дома людей, у которых не больше моего.
Accordingly, I move in error
Соответственно, я двигаюсь с ошибкой.
Gotta face the fact though I can't fool this mirror
Но мне приходится смотреть правде в глаза - я не могу обмануть это зеркало.
Neglected my daughter and tryin to blame on how I was brought up
Пренебрегал своей дочерью и пытаюсь обвинить в этом свое воспитание.
Like I'm a product of this environment, why ain't I shot up?
Как будто я продукт этой среды, почему меня еще не подстрелили?
Got up today like "Why you let me breathe again?"
Проснулся сегодня, как: "Почему ты позволил мне дышать снова?".
And with each breath I feel death is creepin in
И с каждым вздохом я чувствую, как в меня закрадывается смерть.
Thinkin sinners are winners and I'ma finish last
Думая, что грешники - победители, а я финиширую последним.
My pen and pad record my life as each minute pass
Моя ручка и блокнот записывают мою жизнь с каждой минутой.
Passin minutes, I ssin and sdrugs
Минуты проходят, я грешу и употребляю.
I did right by you but still you took Bugz
Я поступал с тобой правильно, но ты все равно забрал Багза.
Then caught me in adultery, fought me
Потом поймал меня на измене, боролся со мной,
For not knowin through the dark streets you walked me, talked to me
За то, что я не знал, что ты вел меня, говорил со мной на этих темных улицах.
Lord forgive me, for I've sinned
Господи, прости меня, ибо я согрешил.
Over and over again just to stay, on top
Снова и снова, просто чтобы остаться на вершине.
I recall memories, filled, with sin
Я вспоминаю моменты, наполненные грехом.
Over and over again. and again
Снова и снова. И снова.
It's the bliss that's a rush so rush my wrists in the cuffs
Это блаженство - такой кайф, что мои запястья оказываются в наручниках.
It's like a fight for yo' attention and love
Это как борьба за твое внимание и любовь.
Speakin of Bugz, give me a hint from above
Кстати о Багзе, дай мне знак свыше.
If he not you know I wanna be sent when I'm done
Если его нет, ты знаешь, я хочу быть отправленным туда, когда закончу.
Kid outta wedlock so my lady's frontin
Ребенок вне брака, поэтому моя девушка выпендривается.
I love Em, cause he gave me somethin
Я люблю Эма, потому что он дал мне кое-что.
A positive anything is better than a negative nothin
Что-то положительное всегда лучше, чем ничего негативного.
I was on the edge of death ready to jump in
Я был на краю смерти, готов был прыгнуть.
It's hard when you can't find love anywhere
Тяжело, когда нигде не можешь найти любви.
And just because the reverend listen, don't mean he care
И то, что священник слушает, не значит, что ему не все равно.
Pops on crack with a sufferin past
Отец под кайфом с тяжелым прошлым.
I dream in black and white, the world color me bad
Я вижу сны в черно-белом цвете, мир раскрашивает меня в плохие цвета.
Other than sad, painful and stress
Кроме печали, боли и стресса,
Life is good with the webs that, tangle with death
Жизнь хороша с сетями, которые переплетаются со смертью.
Control the border, control the school
Контролируй границу, контролируй школу.
I have sinned amongst men and my soul is yours, yours
Я согрешил среди людей, и моя душа принадлежит тебе, тебе.
Lord forgive me, for I've sinned
Господи, прости меня, ибо я согрешил.
Over and over again just to stay, on top
Снова и снова, просто чтобы остаться на вершине.
I recall memories, filled, with sin
Я вспоминаю моменты, наполненные грехом.
Over and over again. and again
Снова и снова. И снова.
Lord forgive me, for I've sinned
Господи, прости меня, ибо я согрешил.
Over and over again just to stay, on top
Снова и снова, просто чтобы остаться на вершине.
I recall memories, filled, with sin
Я вспоминаю моменты, наполненные грехом.
Over and over again. and again
Снова и снова. И снова.





Writer(s): D Moore, C Conlley, B Johnson, Larry Louis, Curtis Jackson, De Shaun Holton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.