Paroles et traduction 50 Cent feat. Yo Gotti - Don't Worry 'Bout It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
worry
'bout
how
I
get
my
money,
bitch,
just
know
I
get
my
money
Не
волнуйся
о
том,
как
я
получу
свои
деньги,
сука,
просто
знай,
что
я
получу
свои
деньги.
Don't
worry
'bout
I
spend
my
money,
boy,
I
got
a
lot
Не
беспокойся
о
том,
что
я
трачу
свои
деньги,
парень,
у
меня
их
много.
Don't
worry
'bout
that
car
I
drive,
don't
worry
'bout
that
bike
I
ride
Не
волнуйся
о
машине,
которую
я
вожу,
не
волнуйся
о
велосипеде,
на
котором
я
езжу.
Don't
worry
'bout
them
diamonds
in
that
bezel
on
my
watch
Не
беспокойся
о
бриллиантах
в
безеле
моих
часов
Don't
worry
'bout
it,
don't
worry
'bout
it
Не
волнуйся
об
этом,
не
волнуйся
об
этом.
Don't
worry
'bout
a
mothafuckin'
thing
Не
беспокойся
ни
о
чем,
мать
твою!
Don't
worry
'bout
it,
don't
worry
'bout
it
Не
волнуйся
об
этом,
не
волнуйся
об
этом.
We
got
a
strap
up
in
here
if
niggas
playing
У
нас
тут
есть
страпон
если
ниггеры
играют
When
time
pass
and
I'm
not
around,
niggas
saying
I'm
out
of
town
Когда
проходит
время,
а
меня
нет
рядом,
ниггеры
говорят,
что
меня
нет
в
городе.
Probably
moving
them
bricks
around,
they
swear
they
know
how
I
get
down
Наверное,
передвигая
кирпичи,
они
клянутся,
что
знают,
как
я
спускаюсь.
Don't
worry
'bout
what
I'm
doing,
don't
worry
'bout
what
I'm
doing
Не
волнуйся
о
том,
что
я
делаю,
не
волнуйся
о
том,
что
я
делаю.
My
closet
full
of
that
fly
shit,
black
card
when
I
buy
shit
Мой
шкаф
полон
этого
дерьма
с
мухами,
черная
карточка,
когда
я
покупаю
дерьмо.
Sell
the
shit
you
get
high
with,
these
niggas
on
my
dick
Продай
то
дерьмо,
которым
ты
кайфуешь,
этим
ниггерам
на
моем
члене.
Don't
worry
'bout
what
I'm
doing,
don't
worry
'bout
what
I'm
doing
Не
волнуйся
о
том,
что
я
делаю,
не
волнуйся
о
том,
что
я
делаю.
That's
your
bitch,
I
understand,
I've
seen
it
all
on
Instagram
Это
твоя
сучка,
я
понимаю,
я
видел
все
это
в
Инстаграме
I'm
just
from
the
past,
I
done
been
all
in
that
ass
Я
просто
из
прошлого,
я
был
весь
в
этой
заднице.
Don't
worry
'bout
what
I'm
doing,
don't
worry
'bout
what
I'm
doing
Не
волнуйся
о
том,
что
я
делаю,
не
волнуйся
о
том,
что
я
делаю.
AnnotateDon't
worry
'bout
how
I
get
my
money,
bitch,
just
know
I
get
my
money
Не
беспокойся
о
том,
как
я
получаю
свои
деньги,
сука,
просто
знай,
что
я
получаю
свои
деньги.
Don't
worry
'bout
I
spend
my
money,
boy,
I
got
a
lot
Не
беспокойся
о
том,
что
я
трачу
свои
деньги,
парень,
у
меня
их
много.
Don't
worry
'bout
that
car
I
drive,
don't
worry
'bout
that
bike
I
ride
Не
волнуйся
о
машине,
которую
я
вожу,
не
волнуйся
о
велосипеде,
на
котором
я
езжу.
Don't
worry
'bout
them
diamonds
in
that
bezel
on
my
watch
Не
беспокойся
о
бриллиантах
в
безеле
моих
часов
Don't
worry
'bout
it,
don't
worry
'bout
it
Не
волнуйся
об
этом,
не
волнуйся
об
этом.
Don't
worry
'bout
a
mothafuckin'
thing
Не
беспокойся
ни
о
чем,
мать
твою!
Don't
worry
'bout
it,
don't
worry
'bout
it
Не
волнуйся
об
этом,
не
волнуйся
об
этом.
We
got
a
strap
up
in
here
if
niggas
playing
У
нас
тут
есть
страпон
если
ниггеры
играют
Don't
be
worry
'bout
my
record
deals
cause
I
still
got
my
plug
Не
беспокойся
о
моих
контрактах
на
запись,
потому
что
у
меня
все
еще
есть
штекер.
Don't
be
worry
'bout
my
bitch
pimping,
she
get
money
out
that
club
Не
беспокойся
о
том,
что
моя
сучка-сутенерша,
она
получает
деньги
из
этого
клуба.
Don't
be
worry
'bout
my
partners
and
'em,
we
get
money,
we
eating
Не
беспокойся
о
моих
партнерах
и
о
них,
мы
получаем
деньги,
мы
едим.
You
talk
shit
'bout
a
real
nigga,
bitch,
you
must
be
tweaking
Ты
несешь
чушь
о
реальном
ниггере,
сука,
ты,
должно
быть,
подшучиваешь.
Don't
be
worried
'bout
my
whereabouts,
money
all
I
care
about
Не
беспокойся
о
моем
местонахождении,
деньги-все,
что
меня
волнует.
Keeping
it
real
in
my
neighborhood,
play
with
me
and
I'mma
air
it
out
Держа
все
по-настоящему
в
моем
районе,
поиграй
со
мной,
и
я
проветрю
его.
Why
you
worry
'bout
my
money,
nigga?
Bitch,
you
think
I'm
broke?
Почему
ты
беспокоишься
о
моих
деньгах,
ниггер?
The
Fed
worry
'bout
what
I'm
doing,
think
I'm
selling
dope
Федералы
беспокоятся
о
том,
что
я
делаю,
думают,
что
я
продаю
наркотики.
I
may
be
and
I
may
not,
go
to
jail
I
may
rot
Я
могу
быть,
а
могу
и
нет,
я
могу
сгнить
в
тюрьме.
I
ain't
never
gon'
snitch,
nigga,
never
been
no
bitch
nigga
Я
никогда
не
буду
стукачом,
ниггер,
никогда
не
был
сукой,
ниггер.
I
got
big
guns,
need
a
extra
large,
y'all
niggas
got
question
marks
У
меня
большие
пушки,
мне
нужен
очень
большой
ствол,
у
вас,
ниггеров,
есть
вопросительные
знаки.
Talking
down
on
a
real
nigga,
that's
how
you
get
a
hater
charged
Говоря
свысока
о
настоящем
ниггере,
вот
как
можно
обвинить
ненавистника.
AnnotateDon't
worry
'bout
how
I
get
my
money,
bitch,
just
know
I
get
my
money
Не
беспокойся
о
том,
как
я
получаю
свои
деньги,
сука,
просто
знай,
что
я
получаю
свои
деньги.
Don't
worry
'bout
I
spend
my
money,
boy,
I
got
a
lot
Не
беспокойся
о
том,
что
я
трачу
свои
деньги,
парень,
у
меня
их
много.
Don't
worry
'bout
that
car
I
drive,
don't
worry
'bout
that
bike
I
ride
Не
волнуйся
о
машине,
которую
я
вожу,
не
волнуйся
о
велосипеде,
на
котором
я
езжу.
Don't
worry
'bout
them
diamonds
in
that
bezel
on
my
watch
Не
беспокойся
о
бриллиантах
в
безеле
моих
часов
Don't
worry
'bout
it,
don't
worry
'bout
it
Не
волнуйся
об
этом,
не
волнуйся
об
этом.
Don't
worry
'bout
a
mothafuckin'
thing
Не
беспокойся
ни
о
чем,
мать
твою!
Don't
worry
'bout
it,
don't
worry
'bout
it
Не
волнуйся
об
этом,
не
волнуйся
об
этом.
We
got
a
strap
up
in
here
if
niggas
playing
У
нас
тут
есть
страпон
если
ниггеры
играют
Don't
worry
'bout
what
they
talking
'bout
Не
беспокойся
о
том,
о
чем
они
говорят.
Don't
tell
me
what
that
bitch
done
said
Не
говори
мне,
что
эта
сука
сделала.
I'm
done
with
her,
you
can
go
with
her
Я
покончил
с
ней,
можешь
идти
с
ней.
I'm
leaving
here
with
another
bitch
Я
ухожу
отсюда
с
другой
сучкой.
Don't
worry
'bout
how
they
look
at
me
Не
беспокойся
о
том,
как
они
смотрят
на
меня.
My
diamonds
on,
damn,
look
at
me
На
мне
бриллианты,
черт
возьми,
посмотри
на
меня
These
pussy
nigga
be
shooked
at
me
Эти
киски
ниггеры
шарахаются
от
меня
Wanna
judge
and
throw
the
book
at
me
Хочешь
судить
и
швырнуть
в
меня
книгу
Don't
worry
'bout
it,
I
ain't
worried
'bout
it
Не
волнуйся
об
этом,
я
не
волнуюсь
об
этом.
Had
time
to
talk
to
my
legal
team
У
меня
было
время
поговорить
с
юристами.
Don't
worry
'bout
it,
I
ain't
worried
'bout
it
Не
волнуйся
об
этом,
я
не
волнуюсь
об
этом.
Ain't
shit
they
could
do
to
me
Ни
хрена
они
со
мной
не
сделают
Still
rocking,
still
rolling
Все
еще
раскачиваюсь,
все
еще
катаюсь.
We
holding,
bill
folding,
you
know
it
Мы
держимся,
Билл
сворачивается,
ты
это
знаешь
When
I
start
to
ball
out
money
start
to
fall
out
Когда
я
начинаю
выбрасывать
деньги,
они
начинают
выпадать.
Throw
it
up,
it
fall
out
the
sky
Брось
его,
он
упадет
с
неба.
Baddest
bitches
go
all
out,
whole
bar
get
bought
out
Самые
крутые
сучки
выкладываются
по
полной,
весь
бар
раскупается.
That's
what
I
call
my
lifestyle
Вот
что
я
называю
своим
образом
жизни.
AnnotateDon't
worry
'bout
how
I
get
my
money,
bitch,
just
know
I
get
my
money
Не
беспокойся
о
том,
как
я
получаю
свои
деньги,
сука,
просто
знай,
что
я
получаю
свои
деньги.
Don't
worry
'bout
I
spend
my
money,
boy,
I
got
a
lot
Не
беспокойся
о
том,
что
я
трачу
свои
деньги,
парень,
у
меня
их
много.
Don't
worry
'bout
that
car
I
drive,
don't
worry
'bout
that
bike
I
ride
Не
волнуйся
о
машине,
которую
я
вожу,
не
волнуйся
о
велосипеде,
на
котором
я
езжу.
Don't
worry
'bout
them
diamonds
in
that
bezel
on
my
watch
Не
беспокойся
о
бриллиантах
в
безеле
моих
часов
Don't
worry
'bout
it,
don't
worry
'bout
it
Не
волнуйся
об
этом,
не
волнуйся
об
этом.
Don't
worry
'bout
a
mothafuckin'
thing
Не
беспокойся
ни
о
чем,
мать
твою!
Don't
worry
'bout
it,
don't
worry
'bout
it
Не
волнуйся
об
этом,
не
волнуйся
об
этом.
We
got
a
strap
up
in
here
if
niggas
playing
У
нас
тут
есть
страпон
если
ниггеры
играют
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JACKSON CURTIS JAMES, GIDEN MARIO SENTELL, BARRIONUEVO CHARLIE MAURICIO JR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.