50 Cent - 21 Questions (remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 50 Cent - 21 Questions (remix)




21 Questions (remix)
21 вопрос (ремикс)
(50 Cent)
(50 Cent)
New York City, you are now ridin with, with 50 Cent, you gotta love it
Нью-Йорк, ты сейчас катишь со мной, с 50 Cent, тебе это понравится
I just wanna chill and twist a lot
Я просто хочу расслабиться и покурить
Catch sunshine in my 745
Ловить солнечные лучи в моем 745-м
You drive me crazy, shorty I
Ты сводишь меня с ума, детка, я
Need to see you and feel you next to me
Хочу видеть тебя и чувствовать рядом
I'll provide everything you need and I
Я обеспечу тебя всем необходимым, и мне
Like your smile, I don't wanna see you cry
Нравится твоя улыбка, я не хочу видеть твои слезы
Got some questions that I gotta ask and I
У меня есть несколько вопросов, которые я должен задать, и я
Hope you can come up with the answers babe
Надеюсь, ты сможешь найти ответы, детка
(Nate Dogg)
(Nate Dogg)
Girl, its easy to love me now
Девушка, сейчас меня легко любить
Would you love me if I was down and out
Любила бы ты меня, если бы я был на мели?
Would you still, have love for me?
Сохранила бы ты свою любовь ко мне?
Girl, its easy to love me now
Девушка, сейчас меня легко любить
Would you love me if I was down and out?
Любила бы ты меня, если бы я был на мели?
Would you still, have love for me?
Сохранила бы ты свою любовь ко мне?
(50 Cent)
(50 Cent)
If I fell off tomorrow, would you still love me?
Если бы я завтра потерял все, ты бы все еще любила меня?
If I didn't smell so good, would you still hug me?
Если бы я не так хорошо пах, ты бы все еще обнимала меня?
If I got locked up and sentenced to a quarter century
Если бы меня посадили на двадцать пять лет
Could I count on you to be there to support me mentally?
Мог бы я рассчитывать на твою моральную поддержку?
If I went back to a Hoop-D from a Benz
Если бы я вернулся к развалюхе с «Бенца»
Would you poof and disappear, like some of my friends?
Ты бы испарилась, как некоторые из моих друзей?
If I was hit and I was hurt would you be by my side?
Если бы меня ранили, ты была бы рядом со мной?
If it was time to put in work would you be down to ride?
Если бы пришло время действовать, ты бы поехала со мной?
I get out and peel a nigga cap you chill and drive
Я выхожу и простреливаю кому-то башку, ты спокойно ведешь машину
I'm asking questions to find out how you feel inside
Я задаю вопросы, чтобы узнать, что у тебя на душе
If I ain't rap 'cause I flip burgers in Burger King
Если бы я не читал рэп, а жарил бургеры в «Бургер Кинге»
Would you be ashamed to tell your friends you're feeling me?
Тебе было бы стыдно сказать друзьям, что ты чувствуешь ко мне?
In the bed, if I use my tongue would you like that?
В постели, если я использую язык, тебе это понравится?
If I wrote you a love letter, would you write back?
Если бы я написал тебе любовное письмо, ты бы ответила?
Now we can have a little drink, you know a nightcap
Теперь мы можем немного выпить, знаешь, на сон грядущий
And we can go do what you like, I know you like that
И мы можем пойти и сделать то, что тебе нравится, я знаю, тебе это нравится
(Nate Dogg)
(Nate Dogg)
Girl, its easy to love me now
Девушка, сейчас меня легко любить
Would you love me if I was down and out?
Любила бы ты меня, если бы я был на мели?
Would you still, have love for me?
Сохранила бы ты свою любовь ко мне?
Girl, its easy to love me now
Девушка, сейчас меня легко любить
Would you love me if I was down and out?
Любила бы ты меня, если бы я был на мели?
Would you still, have love for me?
Сохранила бы ты свою любовь ко мне?
(50 Cent)
(50 Cent)
Now would you leave me if you father found out I was thugging?
Ты бы бросила меня, если бы твой отец узнал, что я бандит?
Do you believe me when I tell you, you the one I'm loving
Ты веришь мне, когда я говорю, что ты та, которую я люблю?
Are you mad 'cause I'm asking you 21 questions?
Ты злишься, потому что я задаю тебе 21 вопрос?
Are you my soulmate? 'Cause if so, girl you're a blessing
Ты моя родственная душа? Потому что если так, детка, ты благословение
Do you trust me enough, to tell me your dreams?
Ты доверяешь мне настолько, чтобы рассказать мне свои мечты?
I'm staring at you tryna figure how you got in them jeans
Я смотрю на тебя и пытаюсь понять, как ты влезла в эти джинсы
If I was down would you say things to make me smile?
Если бы я был подавлен, ты бы сказала что-нибудь, чтобы заставить меня улыбнуться?
I treat you how you want to be treated, just teach me how
Я буду относиться к тебе так, как ты хочешь, просто научи меня как
If I was with some other chick and someone happened to see
Если бы я был с другой девчонкой, и кто-то случайно увидел бы нас
And when you asked me about it I said "It wasn't me"
И когда ты спросила бы меня об этом, я сказал бы: «Это был не я»
Would you believe me?
Ты бы мне поверила?
Or up and leave me?
Или бросила бы меня?
How deep is our bond?
Насколько крепка наша связь?
If that's all it takes for you to be gone
Если это все, что нужно, чтобы ты ушла
We only humans girl we make mistakes
Мы всего лишь люди, детка, мы совершаем ошибки
To make it up I do whatever it take
Чтобы загладить свою вину, я сделаю все, что потребуется
I love you like a fat kid love cake
Я люблю тебя, как толстяк любит пирожные
You know my style
Ты знаешь мой стиль
I'll say anything to make you smile
Я скажу все, что угодно, чтобы заставить тебя улыбнуться
(Nate Dogg)
(Nate Dogg)
Girl, its easy to love me now
Девушка, сейчас меня легко любить
Would you love me if I was down and out?
Любила бы ты меня, если бы я был на мели?
Would you still, have love for me?
Сохранила бы ты свою любовь ко мне?
Girl, its easy to love me now
Девушка, сейчас меня легко любить
Would you love me if I was down and out?
Любила бы ты меня, если бы я был на мели?
Would you still, have love for me?
Сохранила бы ты свою любовь ко мне?
Could you love me in a Bentley?
Могла бы ты любить меня в «Бентли»?
Could you love me on a bus?
Могла бы ты любить меня в автобусе?
I'll ask 21 questions and they all about us
Я задам 21 вопрос, и все они о нас
Could you love me in a Bentley?
Могла бы ты любить меня в «Бентли»?
Could you love me on a bus?
Могла бы ты любить меня в автобусе?
I'll ask 21 questions and they all about us
Я задам 21 вопрос, и все они о нас
(Monica)
(Monica)
Boy, the reason I love you now
Дорогой, причина, по которой я люблю тебя сейчас
It won't change if you was down and out.
Не изменится, если ты будешь на мели.
I'd still have love for you.
Я все равно буду любить тебя.
Boy, the reason I love you now
Дорогой, причина, по которой я люблю тебя сейчас
It won't change if you was down and out.
Не изменится, если ты будешь на мели.
I'd still have love for you.
Я все равно буду любить тебя.
Now if you fell off tomorrow I would catch and save.
Если ты завтра потеряешь все, я поддержу и спасу тебя.
And if you didn't smell good then I'd go and bathe you.
А если ты будешь плохо пахнуть, то я пойду и вымою тебя.
And if they locked you up for a century
А если тебя посадят на целый век
I'd be there to support you mentally.
Я буду рядом, чтобы поддержать тебя морально.
Now, if you still drove a hoop-d when you cruised through
Если ты все еще будешь ездить на развалюхе
I'd hop in the ride just like I used to.
Я запрыгну в нее, как раньше.
And if someone hurt you I'd be right by your side
И если кто-то тебя обидит, я буду рядом с тобой
And when it's time to put in work I would ride.
И когда придет время действовать, я поеду с тобой.
Get out, kill a nigga while I chill and drive.
Выйду, убью кого-нибудь, пока ты спокойно ведешь машину.
I tell you 'cause this is how I feel inside.
Я говорю тебе это, потому что это то, что я чувствую внутри.
And if you a'int rap but flipped burgers at Burger King
И если ты не будешь читать рэп, а будешь жарить бургеры в «Бургер Кинге»
I'd be puttin' salt and pepper on the onion rings.
Я буду добавлять соль и перец на луковые кольца.
Now, in the bed, use your tongue. You know I like that.
В постели, используй свой язык. Ты же знаешь, мне это нравится.
If you wrote me a love letter then I'd write you back.
Если ты напишешь мне любовное письмо, то я отвечу тебе.
Now you have a little drink- a nightcap.
Выпей немного - на ночь.
I do all the things you like I know you like that.
Я делаю все, что тебе нравится, я знаю, тебе это нравится.





Writer(s): Curtis James Jackson, Vella Maria Cameron, Jimmie L Cameron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.