Paroles et traduction 50 Cent - 21 Questions (remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
21 Questions (remix)
21 вопрос (ремикс)
New
York
City,
you
are
now
ridin
with,
with
50
Cent,
you
gotta
love
it
Нью-Йорк,
ты
сейчас
катишь
со
мной,
с
50
Cent,
тебе
это
понравится
I
just
wanna
chill
and
twist
a
lot
Я
просто
хочу
расслабиться
и
покурить
Catch
sunshine
in
my
745
Ловить
солнечные
лучи
в
моем
745-м
You
drive
me
crazy,
shorty
I
Ты
сводишь
меня
с
ума,
детка,
я
Need
to
see
you
and
feel
you
next
to
me
Хочу
видеть
тебя
и
чувствовать
рядом
I'll
provide
everything
you
need
and
I
Я
обеспечу
тебя
всем
необходимым,
и
мне
Like
your
smile,
I
don't
wanna
see
you
cry
Нравится
твоя
улыбка,
я
не
хочу
видеть
твои
слезы
Got
some
questions
that
I
gotta
ask
and
I
У
меня
есть
несколько
вопросов,
которые
я
должен
задать,
и
я
Hope
you
can
come
up
with
the
answers
babe
Надеюсь,
ты
сможешь
найти
ответы,
детка
Girl,
its
easy
to
love
me
now
Девушка,
сейчас
меня
легко
любить
Would
you
love
me
if
I
was
down
and
out
Любила
бы
ты
меня,
если
бы
я
был
на
мели?
Would
you
still,
have
love
for
me?
Сохранила
бы
ты
свою
любовь
ко
мне?
Girl,
its
easy
to
love
me
now
Девушка,
сейчас
меня
легко
любить
Would
you
love
me
if
I
was
down
and
out?
Любила
бы
ты
меня,
если
бы
я
был
на
мели?
Would
you
still,
have
love
for
me?
Сохранила
бы
ты
свою
любовь
ко
мне?
If
I
fell
off
tomorrow,
would
you
still
love
me?
Если
бы
я
завтра
потерял
все,
ты
бы
все
еще
любила
меня?
If
I
didn't
smell
so
good,
would
you
still
hug
me?
Если
бы
я
не
так
хорошо
пах,
ты
бы
все
еще
обнимала
меня?
If
I
got
locked
up
and
sentenced
to
a
quarter
century
Если
бы
меня
посадили
на
двадцать
пять
лет
Could
I
count
on
you
to
be
there
to
support
me
mentally?
Мог
бы
я
рассчитывать
на
твою
моральную
поддержку?
If
I
went
back
to
a
Hoop-D
from
a
Benz
Если
бы
я
вернулся
к
развалюхе
с
«Бенца»
Would
you
poof
and
disappear,
like
some
of
my
friends?
Ты
бы
испарилась,
как
некоторые
из
моих
друзей?
If
I
was
hit
and
I
was
hurt
would
you
be
by
my
side?
Если
бы
меня
ранили,
ты
была
бы
рядом
со
мной?
If
it
was
time
to
put
in
work
would
you
be
down
to
ride?
Если
бы
пришло
время
действовать,
ты
бы
поехала
со
мной?
I
get
out
and
peel
a
nigga
cap
you
chill
and
drive
Я
выхожу
и
простреливаю
кому-то
башку,
ты
спокойно
ведешь
машину
I'm
asking
questions
to
find
out
how
you
feel
inside
Я
задаю
вопросы,
чтобы
узнать,
что
у
тебя
на
душе
If
I
ain't
rap
'cause
I
flip
burgers
in
Burger
King
Если
бы
я
не
читал
рэп,
а
жарил
бургеры
в
«Бургер
Кинге»
Would
you
be
ashamed
to
tell
your
friends
you're
feeling
me?
Тебе
было
бы
стыдно
сказать
друзьям,
что
ты
чувствуешь
ко
мне?
In
the
bed,
if
I
use
my
tongue
would
you
like
that?
В
постели,
если
я
использую
язык,
тебе
это
понравится?
If
I
wrote
you
a
love
letter,
would
you
write
back?
Если
бы
я
написал
тебе
любовное
письмо,
ты
бы
ответила?
Now
we
can
have
a
little
drink,
you
know
a
nightcap
Теперь
мы
можем
немного
выпить,
знаешь,
на
сон
грядущий
And
we
can
go
do
what
you
like,
I
know
you
like
that
И
мы
можем
пойти
и
сделать
то,
что
тебе
нравится,
я
знаю,
тебе
это
нравится
Girl,
its
easy
to
love
me
now
Девушка,
сейчас
меня
легко
любить
Would
you
love
me
if
I
was
down
and
out?
Любила
бы
ты
меня,
если
бы
я
был
на
мели?
Would
you
still,
have
love
for
me?
Сохранила
бы
ты
свою
любовь
ко
мне?
Girl,
its
easy
to
love
me
now
Девушка,
сейчас
меня
легко
любить
Would
you
love
me
if
I
was
down
and
out?
Любила
бы
ты
меня,
если
бы
я
был
на
мели?
Would
you
still,
have
love
for
me?
Сохранила
бы
ты
свою
любовь
ко
мне?
Now
would
you
leave
me
if
you
father
found
out
I
was
thugging?
Ты
бы
бросила
меня,
если
бы
твой
отец
узнал,
что
я
бандит?
Do
you
believe
me
when
I
tell
you,
you
the
one
I'm
loving
Ты
веришь
мне,
когда
я
говорю,
что
ты
та,
которую
я
люблю?
Are
you
mad
'cause
I'm
asking
you
21
questions?
Ты
злишься,
потому
что
я
задаю
тебе
21
вопрос?
Are
you
my
soulmate?
'Cause
if
so,
girl
you're
a
blessing
Ты
моя
родственная
душа?
Потому
что
если
так,
детка,
ты
благословение
Do
you
trust
me
enough,
to
tell
me
your
dreams?
Ты
доверяешь
мне
настолько,
чтобы
рассказать
мне
свои
мечты?
I'm
staring
at
you
tryna
figure
how
you
got
in
them
jeans
Я
смотрю
на
тебя
и
пытаюсь
понять,
как
ты
влезла
в
эти
джинсы
If
I
was
down
would
you
say
things
to
make
me
smile?
Если
бы
я
был
подавлен,
ты
бы
сказала
что-нибудь,
чтобы
заставить
меня
улыбнуться?
I
treat
you
how
you
want
to
be
treated,
just
teach
me
how
Я
буду
относиться
к
тебе
так,
как
ты
хочешь,
просто
научи
меня
как
If
I
was
with
some
other
chick
and
someone
happened
to
see
Если
бы
я
был
с
другой
девчонкой,
и
кто-то
случайно
увидел
бы
нас
And
when
you
asked
me
about
it
I
said
"It
wasn't
me"
И
когда
ты
спросила
бы
меня
об
этом,
я
сказал
бы:
«Это
был
не
я»
Would
you
believe
me?
Ты
бы
мне
поверила?
Or
up
and
leave
me?
Или
бросила
бы
меня?
How
deep
is
our
bond?
Насколько
крепка
наша
связь?
If
that's
all
it
takes
for
you
to
be
gone
Если
это
все,
что
нужно,
чтобы
ты
ушла
We
only
humans
girl
we
make
mistakes
Мы
всего
лишь
люди,
детка,
мы
совершаем
ошибки
To
make
it
up
I
do
whatever
it
take
Чтобы
загладить
свою
вину,
я
сделаю
все,
что
потребуется
I
love
you
like
a
fat
kid
love
cake
Я
люблю
тебя,
как
толстяк
любит
пирожные
You
know
my
style
Ты
знаешь
мой
стиль
I'll
say
anything
to
make
you
smile
Я
скажу
все,
что
угодно,
чтобы
заставить
тебя
улыбнуться
Girl,
its
easy
to
love
me
now
Девушка,
сейчас
меня
легко
любить
Would
you
love
me
if
I
was
down
and
out?
Любила
бы
ты
меня,
если
бы
я
был
на
мели?
Would
you
still,
have
love
for
me?
Сохранила
бы
ты
свою
любовь
ко
мне?
Girl,
its
easy
to
love
me
now
Девушка,
сейчас
меня
легко
любить
Would
you
love
me
if
I
was
down
and
out?
Любила
бы
ты
меня,
если
бы
я
был
на
мели?
Would
you
still,
have
love
for
me?
Сохранила
бы
ты
свою
любовь
ко
мне?
Could
you
love
me
in
a
Bentley?
Могла
бы
ты
любить
меня
в
«Бентли»?
Could
you
love
me
on
a
bus?
Могла
бы
ты
любить
меня
в
автобусе?
I'll
ask
21
questions
and
they
all
about
us
Я
задам
21
вопрос,
и
все
они
о
нас
Could
you
love
me
in
a
Bentley?
Могла
бы
ты
любить
меня
в
«Бентли»?
Could
you
love
me
on
a
bus?
Могла
бы
ты
любить
меня
в
автобусе?
I'll
ask
21
questions
and
they
all
about
us
Я
задам
21
вопрос,
и
все
они
о
нас
Boy,
the
reason
I
love
you
now
Дорогой,
причина,
по
которой
я
люблю
тебя
сейчас
It
won't
change
if
you
was
down
and
out.
Не
изменится,
если
ты
будешь
на
мели.
I'd
still
have
love
for
you.
Я
все
равно
буду
любить
тебя.
Boy,
the
reason
I
love
you
now
Дорогой,
причина,
по
которой
я
люблю
тебя
сейчас
It
won't
change
if
you
was
down
and
out.
Не
изменится,
если
ты
будешь
на
мели.
I'd
still
have
love
for
you.
Я
все
равно
буду
любить
тебя.
Now
if
you
fell
off
tomorrow
I
would
catch
and
save.
Если
ты
завтра
потеряешь
все,
я
поддержу
и
спасу
тебя.
And
if
you
didn't
smell
good
then
I'd
go
and
bathe
you.
А
если
ты
будешь
плохо
пахнуть,
то
я
пойду
и
вымою
тебя.
And
if
they
locked
you
up
for
a
century
А
если
тебя
посадят
на
целый
век
I'd
be
there
to
support
you
mentally.
Я
буду
рядом,
чтобы
поддержать
тебя
морально.
Now,
if
you
still
drove
a
hoop-d
when
you
cruised
through
Если
ты
все
еще
будешь
ездить
на
развалюхе
I'd
hop
in
the
ride
just
like
I
used
to.
Я
запрыгну
в
нее,
как
раньше.
And
if
someone
hurt
you
I'd
be
right
by
your
side
И
если
кто-то
тебя
обидит,
я
буду
рядом
с
тобой
And
when
it's
time
to
put
in
work
I
would
ride.
И
когда
придет
время
действовать,
я
поеду
с
тобой.
Get
out,
kill
a
nigga
while
I
chill
and
drive.
Выйду,
убью
кого-нибудь,
пока
ты
спокойно
ведешь
машину.
I
tell
you
'cause
this
is
how
I
feel
inside.
Я
говорю
тебе
это,
потому
что
это
то,
что
я
чувствую
внутри.
And
if
you
a'int
rap
but
flipped
burgers
at
Burger
King
И
если
ты
не
будешь
читать
рэп,
а
будешь
жарить
бургеры
в
«Бургер
Кинге»
I'd
be
puttin'
salt
and
pepper
on
the
onion
rings.
Я
буду
добавлять
соль
и
перец
на
луковые
кольца.
Now,
in
the
bed,
use
your
tongue.
You
know
I
like
that.
В
постели,
используй
свой
язык.
Ты
же
знаешь,
мне
это
нравится.
If
you
wrote
me
a
love
letter
then
I'd
write
you
back.
Если
ты
напишешь
мне
любовное
письмо,
то
я
отвечу
тебе.
Now
you
have
a
little
drink-
a
nightcap.
Выпей
немного
- на
ночь.
I
do
all
the
things
you
like
I
know
you
like
that.
Я
делаю
все,
что
тебе
нравится,
я
знаю,
тебе
это
нравится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Curtis James Jackson, Vella Maria Cameron, Jimmie L Cameron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.