50 Cent - Backdown (dirty) - traduction des paroles en russe

Backdown (dirty) - 50 Centtraduction en russe




Backdown (dirty)
Отступление (грязное)
Yeah, G-G-G-G-G-Unit! G-Unit!
Да, Большой-Большой-Большой отряд! Большой отряд!
Haha...
Хаха...
(Chorus)
(припев)
It's easy to see when you look at me
Это легко понять, когда смотришь на меня
If you look closely, 50 don't back down
Если присмотреться, я не отступаю ни на шаг
Everywhere I go both coast with toast
Куда бы я ни пошел, я всегда готовлю тосты.
Eastside, Westside, I hold that mack down
Истсайд, Вестсайд, я держу этого мака на мушке
Every little nigga you see around me
Каждый мелкий ниггер, которого вы видите вокруг меня
Hold a gun big enough to fucking hold shaq down
Держит пистолет, достаточно большой, чтобы, блядь, удержать Шака
Next time you in the hood and see an ol' G
В следующий раз, когда ты окажешься в капоте и увидишь старого Джи
You ask about me, the young boy don't back down.
Если ты спросишь обо мне, мальчик не отступит.
Any living thing that cannot co-exist with the kid
Любое живое существо, которое не может сосуществовать с ребенком
Must decease existin, little nigga, now listen
Я должен перестать существовать, маленький ниггер, а теперь послушай
Yo mami, yo papi, that bitch you chasin
Эй, мамочка, эй, папочка, эта сучка, за которой ты гоняешься
Ya little dirty ass kids, I'll fuckin erase them
Вы, маленькие пакостники, я их, блядь, сотру в порошок
Your succes is not enough, you wanna be hard
Ваших успехов недостаточно, вы хотите быть жесткими
Knowing that, if you get knocked, you get fucked in the yard
Зная, что если тебя собьют с ног, то трахнут прямо во дворе
Youza poptart sweetheart, you soft in the middle
Ты - сладкая поп-тарт, у тебя нежная серединка на макушке
I eat ya for breakfast, the watch was an exchange for your necklace
Я съел тебя на завтрак, а часы я обменял на твое ожерелье
and your boss is a bitch, if he could he would
и твой босс - сука, если бы он мог, он бы это сделал.
Sell his soul for cheap, trade like to be Suge
Продай его душу по дешевке, торгуй так, словно это выгодно.
You can buy cars but you can't buy respect in the hood
Вы можете купить автомобили, но вы не можете купить уважение на капоте
Maybe I'm so disrespectfull cuz to me you're a mistery
Может быть, я такой неуважительный, потому что для меня ты загадка
I know niggas from your hood, you have no history
Я знаю ниггеров из твоего района, у тебя нет прошлого
Never poked nothing, never popped nothing, nigga stop frontin
Никогда ни во что не тыкал, ни во что не тыкал, ниггер, перестань выпендриваться
Jay put you on, X made you hot
Джей тебя завел, Икс тебя завел
Now you run around like you some big shot
Теперь ты носишься повсюду, как будто ты какая-то важная персона
ha, ha pussy...
ха, ха, киска...
(Chorus)
(припев)
It's easy to see when you look at me
Это легко увидеть, когда ты смотришь на меня.
If you look closely, 50 don't back down
Если присмотреться, 50-й не отступит ни на шаг
Everywhere I go both coast with toast
Куда бы я ни пошел, на обоих берегах я готовлю тосты
Eastside, Westside, I hold that mack down
Истсайд, Вестсайд, я держу мак наготове
Every little nigga you see around me
Каждый мелкий ниггер, которого вы видите вокруг меня
Hold a gun big enough to fucking hold shaq down
Держит в руках пистолет, достаточно большой, чтобы, блядь, удержать Шака
Next time you in the hood and see an ol' G
В следующий раз, когда ты будешь в районе и увидишь старого гангстера
You ask about me, the young boy don't back down.
Ты спросишь обо мне, парень не отступит.
"This rap shit is all fucked up now! What are we gonna do now?
"Теперь весь этот рэп-хреновина! Что мы теперь будем делать?
How we gonna eat man? 50 back around"
Как мы будем питаться, чувак? 50 лет назад"
That's Ja's little punk ass thinking out loud
Это маленькие панковские мысли Джа вслух
Southside till I die, that's just how I get down
Я буду жить в Саутсайде, пока не умру, вот как я буду жить.
I'm back in the game shorty, to rule and conquer
Я вернулся в игру, коротышка, чтобы править и завоевывать
You sing for hoes and sound like the cookie monster
Ты поешь для шлюх и говоришь как печеный монстр.
I'm the hardest from New York, my flow is bonkers
Я самый крутой из Нью-Йорка, у меня бешеный ритм жизни
All the other hard niggaz, they come from Yonkers
Все остальные крутые ниггеры родом из Йонкерса
It's been years and you had the same niggaz in the background
Прошли годы, а у тебя на заднем плане были одни и те же ниггеры
You never gonna sell Mitsubishi Tah's and crack child
Ты никогда не продашь Mitsubishi Tah's и crack child
Them niggas they just suck, they no good
Эти ниггеры просто отстой, они никуда не годятся
I ain't never heard a nigga say "they like them in the hood"
Я никогда не слышал, чтобы ниггер сказал: "они нравятся в районе".
I'm back better than ever, on top of my game
Я вернулся лучше, чем когда-либо, на пике формы
Even them country boys sayin "50 we feelin you man"
Даже деревенские парни говорят: "50, мы тебя понимаем, чувак"
Now stay the fuck outta my zone, outta my throne
А теперь держись подальше от моей зоны, от моего трона
I'm New York City's own... bad guy
Я сам по себе... плохой парень в Нью-Йорке
Bad guy.
Плохой парень.
(Chorus)
(припев)
It's easy to see when you look at me
Это легко понять, когда смотришь на меня
If you look closely, 50 don't back down
Если присмотреться, я не отступаю ни на шаг
Everywhere I go both coast with toast
Куда бы я ни пошел, я всегда готовлю тосты.
Eastside, Westside, I hold that mack down
Истсайд, Вестсайд, я держу этого мака на мушке
Every little nigga you see around me
Каждый мелкий ниггер, которого ты видишь вокруг меня
Hold a gun big enough to fucking hold shaq down
Держит пистолет, достаточно большой, чтобы, блядь, удержать Шака на мушке
Next time you in the hood and see an ol' G
В следующий раз, когда ты будешь в районе и увидишь старого гангстера
You ask about me, the young boy don't back down.
Спросишь обо мне, молодой парень не отступит.
I ain't gonna tell nobody you pussy
Я никому не скажу, что ты слабак
I ain't gonna tell nobody you gettin extored
Я никому не скажу, что у тебя вымогают деньги
It ain't over... G-Unit!
Это еще не конец... G-Unit!
I've been patiently waiting to blow
Я терпеливо ждал, чтобы взорваться
Ladies and gentlemen, welcome to the "50 Cent Show"
Дамы и господа, добро пожаловать на "Шоу 50 центов"
This is my life, my pain, my knife, my gun
Это моя жизнь, моя боль, мой нож, мой пистолет
Now that I'm back, you can't sleep
Теперь, когда я вернулся, вы не можете уснуть
I'm a nightmare huh
Я - кошмар, да
You hired cops to hold you down cuz you fear for you life
Ты нанял копов, чтобы они тебя задержали, потому что боишься за свою жизнь
well you done heard bout them guns I done bought, right?
ну, ты ведь слышал о том оружии, которое я купил, верно?
I ain't going nowhere, I done told you nigga
Я никуда не уйду, я уже говорил тебе, ниггер
I'm a G-Unit muthafuckin' soldier nigga
Я гребаный солдат подразделения G, ниггер
They not gon like you
Ты им не понравишься
I know, I know... haha
Я знаю, я знаю... ха-ха
G-Unit!
Джи-Юнит!
"Oh, no he didn't say anything about Ja.
- О, нет, он ничего не говорил о Джа.
Okay? Ja is my boo. Okay?
Хорошо? Джа - моя подружка. Хорошо?
Jeffrey Atkins ain't never hurt nobody.
Джеффри Аткинс никогда никому не причинял вреда.
And y'all know! Big things come in small packages!
И вы все знаете! Большие вещи приходят в маленьких упаковках!
Holla! Now, everything was cool until 50 Cent
Привет! Так вот, до 50 Cent все было круто
came back into the picture.
вернулся в кадр.
They better not put they hands on Jeffrey. Okay?
Лучше бы им не трогать Джеффри. Хорошо?
'Cause first of all, they do not know that I am a 12-degree pink belt.
Потому что, во-первых, они не знают, что у меня 12-градусный розовый пояс.
Okay? I will dice his ass up like a little piece of celery.
Хорошо? Я нарежу его задницу кубиками, как маленький кусочек сельдерея.
Okay? 'Cause see, they don't know me.
Хорошо? Потому что, видишь ли, они меня не знают.
Delicious, do they know me? Okay, I thought so.
Восхитительно, они меня знают? Ладно, я так и думал.
'Cause you know that I know karate, and I will see him
Потому что ты знаешь, что я разбираюсь в карате, и я увижу его
and I will Jet Li his ass. Whoo-doo!"
и надеру ему задницу. Ура!"





Writer(s): YOUNG ANDRE ROMELL, FEEMSTER THERON OTIS, ELIZONDO MICHAEL A, JACKSON CURTIS JAMES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.