Paroles et traduction 50 Cent - Bad News (Mixtape version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad News (Mixtape version)
Плохие новости (микстейп версия)
Lloyd
Banks
in
the
house,
bad
news
Lloyd
Banks
здесь,
плохие
новости,
детка.
Tony
Yayo
in
the
house,
bad
news
Tony
Yayo
здесь,
плохие
новости,
детка.
50
cent
in
the
house,
bad
news
whenever
50
around
its
bad
news
50
Cent
здесь,
плохие
новости,
детка,
когда
50
рядом
– жди
беды.
Tray
pound's
in
the
house,
bad
news
Tray
Pound
здесь,
плохие
новости,
детка.
40
Kal's
in
the
house,
bad
news
40
Kal
здесь,
плохие
новости,
детка.
I
got
a
knife
in
the
house,
bad
news
whenever
50
around
its
bad
news
У
меня
нож,
детка,
плохие
новости,
когда
50
рядом
– жди
беды.
(Lloyd
Banks)
(Lloyd
Banks)
I
think
little
man
mad
cause
I'm
flossin'
bad
Думаю,
мелкий
бесится,
что
я
так
круто
выгляжу,
детка.
I
ain't
a
wrestler,
but
I'll
put
your
bitch
the
Boston
crab
Я
не
рестлер,
но
твою
сучку
загну
в
«бостонский
краб».
I
talk
money
cause
it
costs
to
brag
Я
говорю
о
деньгах,
потому
что
хвастовство
дорого
обходится.
Round
here
bitches
walk
round
here
that
the
horses
have
Здесь,
детка,
такие
телки
ходят,
каких
даже
у
коней
нет.
Rap
it
get
your
face
stuck
on
them
bricks
Читаю
рэп
так,
что
твоя
рожа
в
кирпичи
впечатывается.
I
don't
really
like
to
exercise
but
I'll
push
up
on
a
bitch
Не
люблю
заниматься
спортом,
но
на
такую,
как
ты,
с
удовольствием
навалюсь.
Y'all
sweet
like
99
bananas
Вы
сладкие,
как
99
бананов.
That's
why
I
got
99
niggaz
wit
99
hammers
Поэтому
у
меня
99
ниггеров
с
99
молотками.
They
all
want
a
nigga
to
stop
Они
все
хотят,
чтобы
я
остановился.
Cause
I
rap
slick
enough
to
slip
the
ring
off
of
Vivica
Fox
Ведь
мой
рэп
настолько
гладкий,
что
я
могу
стянуть
кольцо
с
пальца
Вивики
Фокс.
I'm
just
a
playa
that
found
out
where
the
cokes
know
Я
просто
игрок,
который
знает,
где
кокаин
достать.
That's
why
I'mma
be
around
longer
than
the
Oprah
show
Вот
почему
я
буду
здесь
дольше,
чем
шоу
Опры.
You
and
your
man
y'all
both
should
know
Ты
и
твой
мужик,
вы
оба
должны
знать,
That
all
it
takes
is
a
finger
to
send
you
where
the
ghosts
go
Что
достаточно
одного
пальца,
чтобы
отправить
вас
к
призракам.
Shit
I
been
hated
since
the
5th
grade
Меня
ненавидят
с
пятого
класса.
That's
why
my
best
friend
the
tray
pound,
a
ice
pick,
and
a
switch
blade
Поэтому
мои
лучшие
друзья
– Tray
Pound,
ледоруб
и
выкидной
нож.
I
don't
like
you,
you
don't
like
me
Ты
мне
не
нравишься,
я
тебе
не
нравлюсь.
Its
not
likely
that
we'll
ever
be
friends
Вряд
ли
мы
когда-нибудь
подружимся.
Why
pretend?
(Ma,
Banks'
back
at
it
again)
Зачем
притворяться?
(Мам,
Бэнкс
снова
в
деле.)
I
don't
like
you,
you
don't
like
me
Ты
мне
не
нравишься,
я
тебе
не
нравлюсь.
Its
not
likely
that
we'll
ever
be
friends
Вряд
ли
мы
когда-нибудь
подружимся.
Why
pretend?
(Ma,
Tony's
back
at
it
again)
Зачем
притворяться?
(Мам,
Тони
снова
в
деле.)
Rule
number
one
pick
a
target
and
study
him
for
weeks
Правило
номер
один:
выбери
цель
и
изучай
ее
неделями.
See
where
they
rest
at
and
lay
with
their
peeps
Посмотри,
где
они
отдыхают
и
тусуются
со
своими.
Now
you
got
the
drop,
know
their
daily
routine
Теперь
у
тебя
есть
наводка,
ты
знаешь
их
распорядок
дня.
So
the
2nd
rule
please
leave
the
crime
scene
please
Итак,
второе
правило:
пожалуйста,
покинь
место
преступления.
3rd
rule
pick
a
day,
4th
rule
pick
a
time
Третье
правило:
выбери
день,
четвертое
правило:
выбери
время.
5th
rule
pick
a
fifth,
6th
rule
pick
a
nine
Пятое
правило:
возьми
пятый
калибр,
шестое
правило:
возьми
девятый.
And
the
seventh
rule
make
sure
your
sidearm
sweet
И
седьмое
правило:
убедись,
что
твой
ствол
в
порядке.
So
when
the
shootout
you
leave
him
6 feet
deep
Чтобы
после
перестрелки
он
оказался
на
два
метра
под
землей.
8th
meet
in
a
fast
car
with
disguise
Восьмое:
встречайтесь
в
быстрой
машине
в
маскировке.
Use
a
ski
mask
with
shades
on
your
eyes
Используй
лыжную
маску
и
темные
очки.
9th
rule
don't
say
shit
cause
Po-Po
listen
Девятое
правило:
не
болтай,
потому
что
копы
слушают.
Fuck
around
you
end
up
being
stuck
in
the
system
Облажаешься
– засадят
в
тюрьму.
And
the
10th
rule
don't
put
a
tag
on
a
broken
heart
И
десятое
правило:
не
вешай
бирку
на
разбитое
сердце.
Just
put
a
toe-tag
on
your
mark
Просто
повесь
бирку
на
ногу
своей
цели.
And
rule
number
11,
you
caught
a
body
but
you
not
a
legend
И
правило
номер
одиннадцать:
ты
убрал
кого-то,
но
ты
не
легенда.
You
better
watch
where
you
heading
Лучше
смотри,
куда
идешь.
I
don't
like
you,
you
don't
like
me
Ты
мне
не
нравишься,
я
тебе
не
нравлюсь.
Its
not
likely
that
we'll
ever
be
friends
Вряд
ли
мы
когда-нибудь
подружимся.
Why
pretend?
(Ma,
50's
back
at
it
again)
Зачем
притворяться?
(Мам,
50
снова
в
деле.)
I
don't
like
you,
you
don't
like
me
Ты
мне
не
нравишься,
я
тебе
не
нравлюсь.
Its
not
likely
that
we'll
ever
be
friends
Вряд
ли
мы
когда-нибудь
подружимся.
Why
pretend?
(Ma,
50's
back
at
it
again)
Зачем
притворяться?
(Мам,
50
снова
в
деле.)
Go
ahead
go
against
me
I'll
hurt
your
feelings
Давай,
иди
против
меня,
я
задену
твои
чувства,
детка.
Stones
in
my
cross
the
size
of
your
earrings
Камни
в
моем
кресте
размером
с
твои
серьги.
My
confidence
level's
high
nigga
can't
tell
Мой
уровень
уверенности
зашкаливает,
ниггер,
не
могу
передать.
Licking
my
lips
at
yo'
bitch
like
I'm
L
L
Облизываю
губы,
глядя
на
твою
сучку,
как
L.L.
Cool
J.
I
smile
like
a
nigga
in
jail
receiving
mail
Улыбаюсь,
как
ниггер
в
тюрьме,
получивший
письмо.
Better
yet
like
nigga
Bookers
that
made
bail
А
еще
лучше,
как
ниггер
Букер,
который
вышел
под
залог.
From
day
one
I
came
in
the
game
they
said
I
was
hot
С
первого
дня,
как
я
пришел
в
игру,
все
говорили,
что
я
крут.
They
got
scared,
"Cent
got
money",
and
I
got
shot
Они
испугались:
«У
Сента
есть
деньги»,
и
в
меня
стреляли.
You
so
much
pressure
on
me
when
you
compare
me
to
Pac
Вы
так
давите
на
меня,
когда
сравниваете
меня
с
Паком.
I'm
just
a
new
kid,
I
can't
help
that
I'm
hot
Я
просто
новичок,
ничего
не
могу
поделать
с
тем,
что
я
крут.
What
little
niggaz
say
to
50
cent
don't
matter
Что
говорят
мелкие
ниггеры
про
50
Centa,
не
имеет
значения.
I'll
fire
shots
at
the
ship
and
watch
the
seas
scatter
Я
буду
палить
по
кораблю
и
смотреть,
как
море
расступается.
My
enemies
never
turn
into
friends,
my
friends
turn
into
enemies
Мои
враги
никогда
не
становятся
друзьями,
а
друзья
превращаются
во
врагов.
You
scared
then
get
the
fuck
around
me
Если
боишься
– проваливай
отсюда.
Record
execs,
know
not
to
play
with
my
check
Музыкальные
боссы
знают,
что
нельзя
шутить
с
моими
деньгами.
I
come
through
with
my
knife
cut
that
vein
on
ur
neck
(YEAH!)
Я
приду
со
своим
ножом
и
перережу
вену
на
твоей
шее.
(ДА!)
I
don't
like
you,
you
don't
like
me
Ты
мне
не
нравишься,
я
тебе
не
нравлюсь.
Its
not
likely
that
we'll
ever
be
friends
Вряд
ли
мы
когда-нибудь
подружимся.
Why
pretend?
(Ma,
50's
back
at
it
again)
Зачем
притворяться?
(Мам,
50
снова
в
деле.)
I
don't
like
you,
you
don't
like
me
Ты
мне
не
нравишься,
я
тебе
не
нравлюсь.
Its
not
likely
that
we'll
ever
be
friends
Вряд
ли
мы
когда-нибудь
подружимся.
Why
pretend?
(Ma,
50's
back
at
it
again)
Зачем
притворяться?
(Мам,
50
снова
в
деле.)
Lloyd
Banks
in
the
house,
bad
news
Lloyd
Banks
здесь,
плохие
новости,
детка.
Tony
Yayo
in
the
house,
bad
news
Tony
Yayo
здесь,
плохие
новости,
детка.
50
cent
in
the
house,
bad
news
whenever
50
around
its
bad
news
50
Cent
здесь,
плохие
новости,
когда
50
рядом
– жди
беды.
Tray
pound's
in
the
house,
bad
news
Tray
Pound
здесь,
плохие
новости,
детка.
40
Kal's
in
the
house,
bad
news
40
Kal
здесь,
плохие
новости,
детка.
I
got
a
knife
in
the
house,
bad
news
whenever
50
around
its
bad
news
У
меня
нож,
детка,
плохие
новости,
когда
50
рядом
– жди
беды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRISTOPHER CHARLES LLOYD, MICHAEL J. CLERVOIX, CURTIS JAMES JACKSON, MARVIN BERNARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.