Paroles et traduction 50 Cent - Be A Gentlemen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be A Gentlemen
Будь Джентльменом
It's
best
you
be
a
gentleman
Лучше
тебе
быть
джентльменом,
детка,
And
you
watch
what
you
say
И
следить
за
своим
языком,
(Bwahh
nigga
take
that)
(Бах,
ниггер,
получи!)
Or
Jesus
Christ
can't
save
you
Иначе
даже
Иисус
Христос
тебя
не
спасет,
Once
you
go
gangsta,
friend
Как
только
ты
станешь
гангстером,
подруга.
Yo,
no
more
freestyles
and
verses
killin'
Sticky
and
Ja
Йоу,
больше
никаких
фристайлов
и
куплетов,
убивающих
Sticky
и
Ja.
I've
movin'
on
now,
I
got
bigger
fish
to
fry
Я
двигаюсь
дальше,
у
меня
рыба
покрупнее,
Since
'How
to
Rob'
a
lot
of
niggas
been
naming
names
После
"Как
ограбить"
много
ниггеров
начали
называть
имена.
Monkey
see
monkey
do,
I
done
changed
the
game
Обезьяна
видит,
обезьяна
делает,
я
изменил
игру,
Still
niggas
acting
like
I
don't
get
down
or
something
Но
ниггеры
все
еще
ведут
себя
так,
будто
я
не
в
теме,
Like
I
ain't
the
next
nigga
to
wear
the
crown
or
something
Будто
я
не
следующий,
кто
наденет
корону.
You
gonna
talk
about
your
chips
till
we
run
in
your
crib
Ты
будешь
трепаться
о
своих
деньгах,
пока
мы
не
ворвемся
к
тебе
в
дом,
And
you
gone
ask
dumb
questions
like,
"Can
I
live?"
И
ты
задашь
тупой
вопрос:
"Можно
мне
жить?"
Look,
if
I
shoot
you,
I'm
famous
Смотри,
если
я
тебя
пристрелю,
я
стану
знаменитым,
If
you
shoot
me
you're
brainless,
you
said
it
yourself
Если
ты
пристрелишь
меня,
ты
безмозглый,
ты
сам
это
сказал.
I'm
slick
enough
to
twist
your
lines
and
send
them
back
at
you
Я
достаточно
умен,
чтобы
перевернуть
твои
слова
против
тебя,
Swift
enough
to
snatch
the
mack
and
pop
that
at
you
Достаточно
быстр,
чтобы
выхватить
ствол
и
выстрелить
в
тебя.
Take
it
personal
see
if
I
won't
send
you
to
hell
Воспринимай
это
лично,
посмотрим,
не
отправлю
ли
я
тебя
в
ад.
I've
done
told
Ton
and
[unverified]
they
better
have
my
bail
Я
сказал
Тону
и
[unverified],
что
пусть
готовят
залог,
But
if
it's
over
a
mil
don't
put
the
crib
up
dun
Но
если
это
больше
миллиона,
не
закладывай
дом,
дорогуша,
'Cause
if
50
get
free
nigga,
50
gonna
run
Потому
что
если
50
выйдет
на
свободу,
ниггер,
50
сбежит.
It's
best
you
be
a
gentleman
Лучше
тебе
быть
джентльменом,
красотка,
And
you
watch
what
you
say
И
следить
за
своим
языком,
(Bwahh
bwahh,
nigga
take
that)
(Бах,
бах,
ниггер,
получи!)
Or
Jesus
Christ
can't
save
you
Иначе
даже
Иисус
Христос
тебя
не
спасет,
Once
you
go
gangsta,
friend
Как
только
ты
станешь
гангстером,
подруга.
(Bo,
bo,
bo,
bo,
bo,
it's
gangsta)
(Бо,
бо,
бо,
бо,
бо,
это
гангста)
It's
best
you
be
a
gentleman
Лучше
тебе
быть
джентльменом,
милашка,
And
you
watch
what
you
say
И
следить
за
своим
языком,
(Bwahh
bwahh,
nigga
take
that)
(Бах,
бах,
ниггер,
получи!)
Or
Jesus
Christ
can't
save
you
Иначе
даже
Иисус
Христос
тебя
не
спасет,
Once
you
go
gangsta,
friend
Как
только
ты
станешь
гангстером,
подруга.
(Bo,
bo,
bo,
bo,
bo,
it's
gangsta)
(Бо,
бо,
бо,
бо,
бо,
это
гангста)
Look
I'm
supposed
to
be
cocky,
I
ain't
a
po'
no
mo'
Смотри,
я
должен
быть
дерзким,
я
больше
не
нищий,
I
ain't
gotta
steal
from
the
corna'
store
no
mo'
Мне
больше
не
нужно
воровать
из
магазина
на
углу,
Got
my
own
crib,
I
ain't
sleepin'
on
the
flo'
no
mo'
У
меня
есть
свой
дом,
я
больше
не
сплю
на
полу,
Bouncers
don't
try
to
play
me
at
the
do'
no
mo'
Вышибалы
больше
не
пытаются
меня
не
пустить.
But
when
they
see
me
they
say
search
him
Но
когда
они
видят
меня,
они
говорят:
"Обыщите
его,"
"He
might
have
the
nine
"У
него
может
быть
девятимиллиметровый,
He
might
shoot
this
motherfucker
up
like
Shyne"
Он
может
расстрелять
это
место,
как
Shyne."
It's
been
a
while
since
a
new
nigga
came
tight
like
this
Давно
не
было
такого
крутого
новичка,
Ya
man,
he
aight,
but
he
ain't
quite
like
this
Твой
парень,
он
ничего,
но
он
не
такой,
как
я.
Niggas
is
feelin'
it
Ниггеры
чувствуют
это,
The
Benz
pullin'
up
on
the
set
Мерс
подъезжает
к
району,
Me
jumpin'
out
30
tho
on
my
neck
Я
выпрыгиваю
с
тридцаткой
карат
на
шее,
And
since
you
said
it
was
nothin'
to
sweat
И
раз
уж
ты
сказала,
что
это
ерунда,
That
you
was
outta
line
so
here's
what
you
get
Что
ты
была
неправа,
вот
что
ты
получишь:
A
verbal
ass
kickin'
Вербальную
порку.
Jesus
Christ
sent
me
to
test
ya
Иисус
Христос
послал
меня
испытать
тебя,
Let's
see
how
see
how
he
act's
under
pressure
Посмотрим,
как
ты
будешь
вести
себя
под
давлением.
Till
Makaveli
returns
it's
'All
Eyez
On
Me'
Пока
Макавели
не
вернется,
все
взгляды
на
мне,
Till
the
feds
build
up
cases
and
find
pie's
on
me
Пока
федералы
не
соберут
улики
и
не
найдут
на
мне
компромат.
It's
best
you
be
a
gentleman
Лучше
тебе
быть
джентльменом,
сладкая,
And
you
watch
what
you
say
И
следить
за
своим
языком,
(Bwahh
bwahh
bwahh,
bwahh
nigga
take
that)
(Бах,
бах,
бах,
бах,
ниггер,
получи!)
Or
Jesus
Christ
can't
save
you
Иначе
даже
Иисус
Христос
тебя
не
спасет,
Once
you
go
gangsta,
friend
Как
только
ты
станешь
гангстером,
подруга.
(Bo,
bo,
bo,
it's
gangsta)
(Бо,
бо,
бо,
это
гангста)
It's
gangsta,
2000
shit
Это
гангста,
дерьмо
2000
года.
Y'all
know
what
you
need
to
do,
get
together
Вы
знаете,
что
вам
нужно
делать,
объединяйтесь,
Make
a
'We
Are
The
World
record',
faggot
ass
niggas
Запишите
песню
"We
Are
The
World",
педики.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Curtis James Jackson, Dominick Lamb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.