Paroles et traduction 50 Cent - Candy Shop (Feat. Olivia) (Prod. by Scott Storch)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Candy Shop (Feat. Olivia) (Prod. by Scott Storch)
Конфетный магазин (при участии Оливии) (Продюсер: Скотт Сторч)
So
seductive
Такая
соблазнительная
I'll
take
you
to
the
candy
shop
Я
поведу
тебя
в
кондитерскую
I'll
let
you
lick
the
lollypop
Я
позволю
тебе
лизнуть
леденец
Go
'head
girl
don't
you
stop
Давай,
детка,
не
останавливайся
Keep
going
'til
you
hit
the
spot,
whoa
Продолжай,
пока
не
дойдешь
до
места,
вау
I'll
take
you
to
the
candy
shop
Я
отведу
тебя
в
кондитерскую
Boy
one
taste
of
what
I
got
Детка,
попробуй
то,
что
у
меня
есть
I'll
have
you
spending
all
you
got
Я
заставлю
тебя
потратить
все,
что
у
тебя
есть
Keep
going
'til
you
hit
the
spot,
whoa
Продолжай,
пока
не
дойдешь
до
места,
вау
You
could
have
it
your
way,
how
do
you
want
it?
Ты
можешь
сделать
это
по-своему,
как
ты
хочешь?
You
gon'
back
that
thing
up,
or
should
I
push
up
on
it?
Ты
собираешься
отступить
или
я
должен
нажать
на
тебя?
Temperature
rising,
okay,
let's
go
to
the
next
level
Температура
растет,
ладно,
перейдем
на
следующий
уровень
Dance
floor
jam
packed,
hot
as
a
tea
kettle
Танцпол
переполнен,
горяч,
как
чайник
I
break
it
down
for
you
now,
baby
it's
simple
Сейчас
я
все
тебе
объясню,
детка,
это
просто
If
you
be
a
******,
I'll
be
a
******
Если
ты
***,
я
тоже
буду
***
In
the
hotel,
or
in
the
back
of
the
rental
В
отеле
или
на
заднем
сиденье
арендованной
машины
On
the
beach
or
in
the
park,
it's
whatever
you
into
На
пляже
или
в
парке
— как
тебе
угодно
Got
the
magic
stick,
I'm
the
love
doctor
У
меня
волшебная
палочка,
я
доктор
любви
I
ain't
finished
teaching
you
'bout
how
sprung
I
got
ya
Я
еще
не
закончил
учить
тебя,
как
сильно
я
тебя
возбудил
Wanna
show
me
how
you
work
it
baby?
No
problem,
get
on
top
Хочешь
показать
мне,
как
ты
этим
управляешь,
детка?
Не
вопрос,
залезай
наверх
Then
get
your
bounce
around,
like
a
little
rider
А
потом
поймай
свой
баланс,
как
наездница
I'm
seasoned
vet
when
it
come
to
this
sh**
Я
опытный
ветеран
в
этом
дерьме
After
you
work
up
a
sweat
you
can
play
with
this
stick
После
того,
как
ты
вспотеешь,
можешь
поиграть
с
этой
палочкой
I'm
trying
to
explain
baby
the
best
way
I
can
Я
пытаюсь
объяснить,
детка,
как
только
могу
I
melt
in
your
mouth
girl,
not
in
your
hands,
ha
ha
Я
таю
во
рту,
детка,
а
не
в
руках,
ха-ха
I'll
take
you
to
the
candy
shop
Я
отведу
тебя
в
кондитерскую
I'll
let
you
lick
the
lollypop
Я
позволю
тебе
лизнуть
леденец
Go
'head
girl
don't
you
stop
Давай,
детка,
не
останавливайся
Keep
going
'til
you
hit
the
spot,
whoa
Продолжай,
пока
не
дойдешь
до
места,
вау
I'll
take
you
to
the
candy
shop
Я
отведу
тебя
в
кондитерскую
Boy
one
taste
of
what
I
got
Детка,
попробуй
то,
что
у
меня
есть
I'll
have
you
spending
all
you
got
Я
заставлю
тебя
потратить
все,
что
у
тебя
есть
Keep
going
'til
you
hit
the
spot,
whoa
Продолжай,
пока
не
дойдешь
до
места,
вау
Girl
what
we
do,
what
we
do
Детка,
что
мы
делаем,
что
мы
делаем
And
where
we
do,
and
where
we
do
И
где
мы
это
делаем,
и
где
мы
это
делаем
The
things
we
do,
things
we
do
То,
что
мы
делаем,
то,
что
мы
делаем
Are
just
between
me
and
you,
oh
yeah
Известно
только
мне
и
тебе,
о
да
Give
it
to
me
baby,
nice
and
slow
Отдайся
мне,
детка,
нежно
и
медленно
Climb
on
the
top,
ride
like
you
in
a
rodeo
Поднимись
наверх,
катайся,
как
на
родео
You
ain't
never
heard
a
sound
like
this
before
Ты
никогда
не
слышала
такого
звука
раньше
Cause
I
ain't
never
put
it
down
like
this
Потому
что
я
никогда
не
говорил
так
As
soon
as
I
come
through
the
door,
she
get
to
pulling
on
my
zipper
Как
только
я
вхожу
в
дверь,
она
тянет
меня
за
молнию
It's
like
it's
a
race
who
could
get
undressed
quicker
Словно
мы
соревнуемся,
кто
быстрее
раздевается
Isn't
it
ironic
how
erotic
it
is
to
watch
you
in
******?
Разве
не
иронично,
как
эротично
наблюдать
за
тобой
во
время
***?
Had
me
thinking
'bout
that
***
after
I'm
gone
Заставляет
меня
думать
об
этом
***
после
того,
как
я
уйду
I
touch
the
right
spot
at
the
right
time
Я
дотрагиваюсь
до
нужного
места
в
нужное
время
Lights
on,
or
lights
off,
she
like
it
from
behind
Свет
включен
или
выключен,
ей
нравится
сзади
So
seductive
you
should
see
the
way
she
whine
Такая
соблазнительная,
ты
должна
видеть,
как
она
стонет
Her
hips
in
slow
mo'
on
the
floor
when
we
grind
Ее
бедра
двигаются
в
замедленном
темпе
по
полу,
когда
мы
трёмся
Long
as
she
ain't
stopping,
homie
I
ain't
stopping
Пока
она
не
остановится,
я
не
остановлюсь,
чувак
Dripping
wet
with
sweat,
man
it's
on
and
popping
Мокрые
от
пота,
мужик,
это
так
круто
All
my
champagne
campaign,
bottle
after
bottle,
it's
on
Вся
моя
шампанская
кампания,
бутылка
за
бутылкой,
продолжается
And
we
gon'
sip
til
every
bubble
in
every
bottle
is
gone
И
мы
будем
пить,
пока
в
каждой
бутылке
не
лопнут
все
пузырьки
I'll
take
you
to
the
candy
shop
Я
отведу
тебя
в
кондитерскую
I'll
let
you
lick
the
lollypop
Я
позволю
тебе
лизнуть
леденец
Go
'head
girl
don't
you
stop
Давай,
детка,
не
останавливайся
Keep
going
'til
you
hit
the
spot,
whoa
Продолжай,
пока
не
дойдешь
до
места,
вау
I'll
take
you
to
the
candy
shop
Я
отведу
тебя
в
кондитерскую
Boy
one
taste
of
what
I
got
Детка,
попробуй
то,
что
у
меня
есть
I'll
have
you
spending
all
you
got
Я
заставлю
тебя
потратить
все,
что
у
тебя
есть
Keep
going
'til
you
hit
the
spot,
whoa
Продолжай,
пока
не
дойдешь
до
места,
вау
I'll
take
you
to
the
candy
shop
Я
отведу
тебя
в
кондитерскую
I'll
let
you
lick
the
lollypop
Я
позволю
тебе
лизнуть
леденец
Go
'head
girl
don't
you
stop
Давай,
детка,
не
останавливайся
Keep
going
'til
you
hit
the
spot,
whoa
Продолжай,
пока
не
дойдешь
до
места,
вау
I'll
take
you
to
the
candy
shop
Я
отведу
тебя
в
кондитерскую
Boy
one
taste
of
what
I
got
Детка,
попробуй
то,
что
у
меня
есть
I'll
have
you
spending
all
you
got
Я
заставлю
тебя
потратить
все,
что
у
тебя
есть
Keep
going
'til
you
hit
the
spot,
whoa
Продолжай,
пока
не
дойдешь
до
места,
вау
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CURTIS JACKSON, SCOTT SPENCER STORCH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.