Paroles et traduction 50 Cent - Die for Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"True
Loyalty"
"Настоящая
Преданность".
Unh,
yeah.I
like
the
way
this
feel
right
here
Да,
мне
нравится,
каково
это
здесь.
Yo...
turn
me
up
in
the
head
phones
just
a
lil'
bit
Йоу
...
включи
мне
в
голову
телефоны,
только
чуть-чуть.
There
ain't
shit
in
this
world
deeper
than
loyalty
and
love
В
этом
мире
нет
ничего
глубже,
чем
преданность
и
любовь.
(Except
loyalty
and
love,
between
thugs)
(Кроме
преданности
и
любви,
между
бандитами)
For
you,
I
pull
up
in
the
whip
and
spray
the
whole
strip
Ради
тебя
я
подъезжаю
к
хлысту
и
опрыскиваю
всю
полосу.
(For
you,
I
walk
up
close
and
lay
a
nigga's
kin)
(Для
тебя
я
подхожу
поближе
и
кладу
родню
ниггера)
For
you,
there
ain't
a
damn
thing
that
I
won't
do
Для
тебя
нет
ни
черта,
чего
бы
я
не
сделал.
I'm
a
Thug,
this
my
way
I
show,
my
love
for
you
Я
бандит,
так
я
показываю
свою
любовь
к
тебе.
(Nigga
for
you,
I
get
the
coke,
I'ma
turn
it
into
cash)
(Ниггер
для
тебя,
я
беру
Кокс,
я
превращу
его
в
наличные)
For
you,
if
we
go
broke,
we
gon'
rob
a
nigga
ass
Для
тебя,
если
мы
разоримся,
мы
ограбим
ниггера.
(For
you,
if
we
get
knocked,
I'ma
have
to
take
the
weight
(Для
тебя,
если
мы
постучимся,
мне
придется
принять
этот
груз.
'Cause
with
a
record
like
yours
dogg,
you
ain't
stayin'
upstate)
Потому
что
с
такой
пластинкой,
как
твой
Догг,
ты
не
стоишь
на
окраине)
Nigga
for
you,
I
kill
a
whole
God
damn
crew
(Why?)
Ниггер
для
тебя,
я
убью
всю
чертову
команду
(почему?)
'Cause
I
know
you'd
do
the
same
thing
too...
haha
Потому
что
я
знаю,
ты
бы
тоже
сделал
то
же
самое...
ха-ха!
I
ride,
you
ride
for
me,
my
enemies
your
enemies
Я
езжу,
ты
едешь
за
мной,
мои
враги,
твои
враги.
How
could
you
not
love
a
Thug
like
me?
Как
ты
мог
не
любить
такого
бандита,
как
я?
Would
you
ride
for
me?
(you
ain't
even
got
to
ask)
Ты
бы
поехал
за
мной?
(ты
даже
не
должен
спрашивать)
Would
you
die
for
me?
(nigga,
they
blast
you,
they
blast
me)
Ты
бы
умер
за
меня?
(ниггер,
они
взрывают
тебя,
они
взрывают
меня)
Would
you
cry
for
me?
(shit,
when
I
die
I
don't
cry
for
me,
just
keep
reppin'
Southside
for
me)
Будешь
ли
ты
плакать
из-за
меня?
(черт,
когда
я
умру,
я
не
плачу
из-за
себя,
просто
продолжай
танцевать
на
юге
для
меня)
Nigga,
you
ride
for
me?
(you
ain't
even
got
to
ask)
Ниггер,
ты
едешь
за
мной?
(ты
даже
не
должен
спрашивать)
Would
you
die
for
me?
(nigga,
they
blast
you,
they
blast
me)
Ты
бы
умер
за
меня?
(ниггер,
они
взрывают
тебя,
они
взрывают
меня)
Would
you
cry
for
me?
(shit,
when
I
die
I
don't
cry
for
me,
just
keep
reppin'
Southside
for
me)
Будешь
ли
ты
плакать
из-за
меня?
(черт,
когда
я
умру,
я
не
плачу
из-за
себя,
просто
продолжай
танцевать
на
юге
для
меня)
(Nigga,
I'm
the
stem,
you
the
crack
(Ниггер,
я-ствол,
ты-крэк.
I'm
the
clip,
you
the
gat
Я-обойма,
а
ты-врата.
I'm
the
glock,
you
the
mac
Я
Глок,
а
ты-Мак.
I'm
the
artist,
you
the
trap
Я-художник,
а
ты-ловушка.
I'm
a
pen,
you
the
pad
Я-ручка,
ты-Блокнот.
I'm
the
Dutch,
you
the
bag
Я-голландец,
а
ты-мешок.
I'm
the
knife,
you
the
stab
Я-нож,
а
ты-нож.
I'm
the
driver,
you
the
Jag)
Я
водитель,
а
ты
Ягуар!)
I'm
the
ice,
you
the
bezel
Я-лед,
а
ты-безель.
I'm
grimy,
you
ghetto
Я
мрачен,
ты,
гетто.
I'm
the
bow,
you
the
arrow
Я-лук,
а
ты-стрела.
I'm
the
shell,
you
the
barrel
Я-оболочка,
а
ты-дуло.
I'm
a
pimp,
you
a
player
Я
сутенер,
а
ты
игрок.
I'm
dope,
you
the
hustler
Я
под
кайфом,
ты
жулик.
I'm
a
nine,
quiet
me
down,
you
the
muffler
Я
девять,
успокойся,
ты
глушитель.
You
can
catch
me
in
public
housing,
wit'
bundles
of
D
Ты
можешь
поймать
меня
в
общественном
жилье,
с
пачками
Ди.
Or
in
the
Santa
Monica
mountains,
bundled
up
to
ski
Или
в
горах
Санта-Моники,
связанных
с
лыжами.
Since,
time
is
money,
I
rhyme
on
the
clock
Так
как
время-деньги,
я
рифмуюсь
на
часах.
And
walk
through
the
strip
with
a
nine
in
the
ox
И
иду
по
полосе
с
девяткой
в
воле.
You
seen
the
ice,
you
know
it's
top
notch
Ты
видел
лед,
ты
знаешь,
что
он
на
высшем
уровне.
And
when
it
comes
to
dice,
I'm
seeing'
shorty
to
the
shot
box
И
когда
дело
доходит
до
костей,
я
вижу
коротышку
в
коробке
с
выстрелом.
Banks
stop,
guns
pop
through
your
tank
top
Банки
останавливаются,
ружья
пробиваются
сквозь
майку.
And
leave
you
wet
up
like
a
sonar
range
drop
И
оставлю
тебя
мокрой,
как
каплю
эхолота.
When
I
grind,
I
wear
the
same
thing
tomorrow
Когда
я
размалываю,
я
ношу
то
же
самое
завтра.
When
you
grind,
it's
Showtime
at
the
Apollo
Когда
ты
размалываешь,
наступает
время
шоу
в
"Аполлоне".
Damn
near
every
rapper
gotta
hide
sixteen
Черт
побери,
каждый
рэпер
должен
спрятаться,
шестнадцать.
Well
my
flow's
like
a
ho
that's
sixteen
Что
ж,
мой
поток
похож
на
шлюху,
которой
шестнадцать.
I
ran
through
niggas,
dismantled
niggas
Я
бежал
через
ниггеров,
разбирал
ниггеров.
They
mad
'cause
they
see
me
in
Cancun
bitches
Они
злятся,
потому
что
видят
меня
в
Канкуне,
сучки.
But
I'm
ghetto,
straight
from
the
'hood
my
nigga
Но
я
гетто,
прямо
из
гетто,
мой
ниггер.
If
there's
no
toothbrush
I'ma
use
my
finger
Если
нет
зубной
щетки,
я
использую
свой
палец.
I
got
so
many
minks,
and
so
many
leathers
У
меня
так
много
норок
и
так
много
кожи.
The
crib
is
surrounded
by
animal
protesters
Хижина
окружена
протестующими
животными.
I'm
a
grown
man,
still
livin'
like
I'm
young
Я
взрослый
человек,
все
еще
живу,
как
будто
я
молод.
With
the
mind
of
an
old
man,
full
of
wisdom
С
разумом
старика,
полным
мудрости.
Here
the
cops
come,
task
force
van
Сюда
приезжают
копы,
фургон
тактической
группы.
Rock
so
much
ice,
I'm
called
Jack
Frost
man
Так
много
льда,
меня
зовут
Джек
Фрост.
And
while
we
sippin'
on
cris',
you
sippin'
backwash
man
И
пока
мы
потягиваем
Криса,
ты
потягиваешь
промывку.
Your
team
got
heart,
but
your
heart's
in
my
hand
У
твоей
команды
есть
сердце,
но
твое
сердце
в
моих
руках.
You
want
sixteen
bars,
in
song
format
Ты
хочешь
шестнадцать
тактов
в
песенном
формате.
Or
sixteen
cars
on
your
mom's
doormat...
wha
Или
шестнадцать
машин
на
половике
твоей
мамы
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.