Paroles et traduction 50 Cent - Emotional
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
back,
move
50
cent
Amusement
park,
Мы
вернулись,
двигаемся
50-центовый
парк
развлечений.
F
50,[Incomprehensible],
F
50,
[Непонятно]
G
Unit
Shorty
you
ain't
gotta
take
ya
panties
off
Just
pull
'em
to
G
Unit,
малышка,
тебе
не
нужно
снимать
трусики,
просто
потяни
их.
The
side
If
you
wanna
ride
on
the
roller
coaster
Baby,
сторона,
если
ты
хочешь
прокатиться
на
американских
горках,
Come
on
and
ride
It
go
up
and
down
and
'round
and
'round
Stand
up
or
детка,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай!
Get
on
the
floor
It's
on
tonight,
выходи
на
танцпол,
он
сегодня
ночью.
I
know
what
you
like
I
know
just
how
to
break
you
off
Good
evening
Я
знаю,
что
тебе
нравится,
я
знаю,
как
тебя
разлучить,
Добрый
вечер.
Ladies,
I
tell
you
from
the
start
I'm
hoping
you
enjoy
my
amusement
леди,
я
говорю
вам
с
самого
начала,
я
надеюсь,
вам
понравится
мое
развлечение.
Park
There's
lots
of
activities
fun
things
to
do
And
I'll
find
my
парк,
есть
много
развлечений,
забавных
вещей,
и
я
найду
свой.
Pleasure
in
pleasing
you
Some
rides
go
fast
some
rides
go
slow
You
удовольствие
в
угоду
вам,
некоторые
поездки
идут
быстро,
некоторые
поездки
идут
медленно,
вы
Fear
heights
when
I'm
high,
боюсь
высоты,
когда
я
высоко.
Hell
yeah
I'll
go
low
It
tastes
so
sweet
that
sticky
cotton
candy
We
Черт,
да,
я
пойду
на
дно,
на
вкус
так
сладко,
что
липкая
сахарная
вата
...
Get
carried
away
we
be
startin'
a
family
It's
a
perfect
time
for
a
увлечься,
мы
начинаем
семью,
это
идеальное
время
для
...
Magic
trick
Girl,
you
know
it's
no
fun
without
the
magic
stick
Now
волшебная
девочка,
ты
знаешь,
что
без
волшебной
палочки
сейчас
не
весело.
Watch
me
as
I
pull
a
rabbit
out
a
hat
Then
you
can
use
the
rabbit
all
Смотри,
Как
я
вытаскиваю
кролика
из
шляпы,
тогда
ты
можешь
использовать
кролика.
Over
your
cat
Applause
now
that's
the
first
half
of
my
act
Started
после
твоих
кошачьих
аплодисментов,
вот
и
началась
Первая
половина
моего
выступления.
Out
a
pimp
now
I'm
more
like
a
mac
I
don't
из
сутенера
теперь
я
больше
похож
на
mac,
я
не
Need
your
paper
just
don't
fuck
with
my
stacks
(
мне
нужна
твоя
бумага,
только
не
связывайся
с
моими
пачками
.
Oh,
it's
like
that?)
Yeah,
О,
это
так?)
Да,
It's
like
that
Shorty
you
ain't
gotta
take
ya
panties
off
Just
pull
это
так,
крошка,
тебе
не
нужно
снимать
трусики,
просто
потяни.
Em
to
the
side
If
you
wanna
ride
on
the
roller
coaster
Baby
come
on
они
в
сторону,
если
ты
хочешь
прокатиться
на
американских
горках,
детка,
давай!
And
ride
It
go
up
and
down
and
'round
and
'round
Stand
up
or
get
on
и
ехать
оно
идет
вверх
и
вниз
и
кругом
и
кругом
стоит
вверх
или
получает
дальше.
The
floor
It's
on
tonight
I
know
what
you
like
I
know
just
how
to
на
танцполе
этой
ночью
я
знаю,
что
тебе
нравится,
я
знаю,
как
...
Break
you
off
Now,
you
can
ride
the
horse
around
the
carousel
оторвись
сейчас,
ты
можешь
оседлать
лошадь
на
карусели.
Explosives,
it's
all
in
the
hotel
Put
me
to
the
test
girl,
Взрывчатка,
это
все
в
отеле,
отправь
меня
на
тест,
детка,
I
don't
fail
I'll
work
it
out
without
a
doubt
Theres
plenty
water
Я
не
подведу,
я
справлюсь,
без
сомнения,
есть
много
воды.
Rides
I'm
sure
to
get
you
wet
in
the
park
Have
your
luster's
аттракционы,
я
уверен,
что
вы
промокнете
в
парке,
у
вас
будет
блеск.
Seduction
considered
or
not
Throw
a
hoop
around
the
bottle,
обольщение,
считай
или
нет,
брось
обруч
вокруг
бутылки.
I'll
be
your
teddy
bear
Whatever
color
you
like
you
know,
Я
буду
твоим
плюшевым
мишкой,
какого
бы
цвета
ты
ни
знала.
I
don't
care
I
really
want
to
thank
you
for
attending
this
affair
Now
Мне
все
равно,
я
правда
хочу
поблагодарить
тебя
за
то,
что
ты
сейчас
присутствуешь
на
этом
деле.
Go
encourage
your
friends
to
come
have
fun
here
I
smile
when
I
speak
иди,
ободри
своих
друзей
прийти
повеселиться,
я
улыбаюсь,
когда
говорю.
But
I'm
being
sincere
And
your
pass
is
valid
all
summer
my
dear
So
но
я
искренен,
и
твой
пропуск
действителен
все
лето,
моя
дорогая.
Watch
everything
that
you
can
always
return
There's
so
many
tricks
to
смотрите
все,
что
вы
всегда
можете
вернуть,
есть
так
много
трюков.
The
trade
you
should
learn
Suck
that,
lick
that,
дело,
которому
ты
должен
научиться,
сосать,
облизывать,
Swallow
that
lollipop
Forget
that,
grip
that,
глотать
леденец,
забудь
об
этом,
хватайся
за
это.
Ride
it
nonstop
Shorty
you
ain't
gotta
take
ya
panties
off
Just
pull
ездить
на
нем
без
остановки,
малышка,
тебе
не
нужно
снимать
трусики,
просто
потяни.
'Em
to
the
side
If
you
wanna
ride
on
the
roller
coaster
Baby
come
on
если
хочешь
прокатиться
на
американских
горках,
давай
же!
And
ride
It
go
up
and
down
and
'round
and
'round
Stand
up
or
get
on
и
ехать
оно
идет
вверх
и
вниз
и
кругом
и
кругом
стоит
вверх
или
получает
дальше.
The
floor
It's
on
tonight,
на
танцполе
сегодня
ночью.
I
know
what
you
like
I
know
just
how
to
break
you
Я
знаю,
что
тебе
нравится,
я
знаю,
как
сломить
тебя.
Off
For
you
switch
ass
niggas,
it's
me
Snitches
For
one
для
вас,
ниггеры,
переключите
задницу,
это
я
стукач
для
одного.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Composer Author, Curtis Richardson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.