50 Cent - Get Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 50 Cent - Get Up




Man I finna do my thang (get up!)
Чувак, я финна делаю свое дело (вставай!)
It's crazy in the club when I'm in there mayne (get up!)
Это безумие в клубе, когда я там, мэйн (вставай!)
Trust me homie I'm not playin (get up!)
Поверь мне, Братан, я не шучу (вставай!).
I have the dance floor off the chain, I said (get up!)
У меня танцпол сорван с цепи, я сказал (Вставай!)
I came to bring you that California love
Я пришел, чтобы принести тебе Калифорнийскую любовь.
And a little New York hate, it's all of the above
И немного Нью-Йоркской ненависти - вот и все вышеперечисленное.
I'm not playin, I said I'm off the chain
Я не шучу, я сказал, что сорвался с цепи.
You niggas better follow instructions, I said (get up!)
Вам, ниггерам, лучше следовать инструкциям, сказал я (вставайте!).
I bought two all fours, stunt till I drive
Я купил две четверки, понтуюсь, пока не сяду за руль.
'Em off the showroom floor, not the used car lot
Они в выставочном зале, а не на стоянке подержанных машин .
You buy a bottle, I buy the bar
Ты покупаешь бутылку, я покупаю бар.
I make every other week feel like Mardi Gras
Я заставляю каждую вторую неделю чувствовать себя Марди Гра
When I get into it, I get into it
Когда я вхожу в это, я вхожу в это.
Everybody can't do it the way I do it
Никто не может делать это так, как я.
I make it rain, till the sun come out
Я устраиваю дождь, пока не выглянет солнце.
A nigga playin, we make the guns come out
Ниггер играет, мы заставляем его выпустить оружие.
Now, my question is who they gon' blame
Теперь мой вопрос в том, кого они будут винить
When I'm back number one on the Billboard again?
Когда я снова стану номером один на рекламном щите?
Shit shift now, the game done changed
Теперь все изменилось, игра закончена.
Since Mike made Thriller and Prince made Purple Rain
После того, как Майк сделал триллер и принц фиолетовый дождь
I guess I made the kids want slang
Наверное, я заставил детей захотеть сленга,
And N.W.A. made the West Coast bang
а N. W. A. устроил взрыв на западном побережье.
Nah, it's just music man, it's just music
Нет, это просто музыка, чувак, это просто музыка
Now get your ass on the dance floor and move it
А теперь тащи свою задницу на танцпол и двигай ею
I have the South warfare
У меня война на юге.
I'm the reason everybody here, I say (get up!)
Я-причина, по которой все здесь, говорю я (вставай!)
I make it hot, I make it hot in here
Я делаю это жарко, я делаю это жарко здесь.
Your feet hurtin? I really don't care, I said (get up!)
У тебя болят ноги? - мне действительно все равно, я сказал (Вставай!).
I wanna see, I, I wanna see ya move
Я хочу видеть, я, я хочу видеть, как ты двигаешься
And get all into the groove, I say (get up!)
И входишь в ритм, я говорю (Вставай!)
I'm gettin money man, I really don't care
Я получаю деньги, чувак, мне действительно все равно
Let me see you put your ass in the air, I said (get up!)
Покажи мне, как ты поднимаешь свою задницу, я сказал (Вставай!)
Yeah lady, you look good, I wanna get to know you better
Да, леди, вы хорошо выглядите, я хочу узнать вас получше.
You look good in them jeans and them red stilettos
Ты отлично смотришься в этих джинсах и красных туфлях на шпильках.
You got a Bentley Coupe booty baby, I wanna drive
У тебя есть попка Bentley Coupe, детка, я хочу сесть за руль.
See it'll tell you what your mileage is when I'm inside
Смотри, он скажет тебе, каков твой пробег, когда я буду внутри.
I wanna take you for a spin, you know, round and round
Я хочу прокатить тебя, знаешь ли, круг за кругом.
Switch gears till you won't come down
Переключай передачи, пока не упадешь.
I take you to the point of no return, if you listen you learn
Я веду тебя к точке невозврата, если ты слушаешь, то учишься.
Just how a nigga earn, I got money to burn
Просто как ниггер зарабатывает, у меня есть деньги, чтобы сжечь их.
While they can't get a place, she drop the bomb on me
Пока они не могут найти себе место, она сбрасывает на меня бомбу.
It's up and down and up and down gracefully
Вверх и вниз, вверх и вниз грациозно.
Rick James would've said She a Brick House
Рик Джеймс сказал бы, что она-кирпичный дом.
But Fifty you should go home and see what that bitch bout
Но полтинник, ты должен пойти домой и посмотреть, что эта с * ка задумала.
I find out she like it how I like it, huh
Оказывается, ей это нравится так же, как и мне, а
Back it up, get ya some, I know how to get ya sprung
Вернись назад, дай тебе немного, я знаю, как заставить тебя подпрыгнуть.
Tune ya up and use the tongue, under the hood is so good
Настрой себя и используй язык, под капотом так хорошо.
She said it so good, goddamn I'm so hood, nigga what up?
Она сказала это так хорошо, черт возьми, я такой худой, ниггер, как дела?
I have the South warfare
У меня война на юге.
I'm the reason everybody here, I say (get up!)
Я-причина, по которой все здесь, говорю я (вставай!)
I make it hot, I make it hot in here
Я делаю это жарко, я делаю это жарко здесь.
Your feet hurtin? I really don't care, I said (get up!)
У тебя болят ноги? - мне действительно все равно, я сказал (Вставай!).
I wanna see, I, I wanna see ya move
Я хочу видеть, я, я хочу видеть, как ты двигаешься
And get all into the groove, I say (get up!)
И входишь в ритм, я говорю (Вставай!)
I'm gettin money man, I really don't care
Я получаю деньги, чувак, мне действительно все равно
Let me see you put your ass in the air, I said (get up!)
Покажи мне, как ты поднимаешь свою задницу, я сказал (Вставай!)
And get into it
И принимайся за дело.
You're now rockin with the Unit, I say (get up!)
Теперь ты качаешься вместе с отрядом, говорю я (вставай!)
And get into it
И принимайся за дело.
We gon' show you just how we do it, I said (get up!)
Мы покажем вам, как мы это делаем, я сказал (Вставай!)
Aftermath
Последствия
Still Shady Aftermath, I said (get up!)
Все еще тенистые последствия, я сказал (Вставай!)
Aftermath
Последствия
Still Shady Aftermath
Все Еще Сомнительные Последствия





Writer(s): CURTIS JACKSON, SCOTT STORCH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.