Paroles et traduction 50 Cent - Gotta Make It to Heaven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta Make It to Heaven
Дорога в Рай
I
gotta
make
it
to
Heaven
for
going
through
Hell
Я
должен
попасть
в
рай,
пройдя
через
ад,
I
gotta
make
it
to
Heaven,
I
gotta
make
it
to
Heaven
Я
должен
попасть
в
рай,
я
должен
попасть
в
рай.
I
gotta
make
it
to
Heaven
for
going
through
Hell
Я
должен
попасть
в
рай,
пройдя
через
ад,
I
gotta
make
it
to
Heaven,
I
hope
I
make
it
to
Heaven
Я
должен
попасть
в
рай,
надеюсь,
я
попаду
в
рай.
Some
say
I'm
paranoid,
I
say
I'm
careful
how
I
choose
my
friends
Некоторые
говорят,
что
я
параноик,
я
говорю,
что
я
осторожен
в
выборе
друзей.
I
been
to
ICU
once,
I
ain't
going
again
Я
был
в
реанимации
однажды,
я
туда
больше
не
вернусь.
First
Z
got
murked
then
Roy
got
murked
Сначала
убили
Зи,
потом
убили
Роя,
And
homie
still
in
the
hood,
why
he
ain't
getting
hurt?
А
братан
все
еще
в
районе,
почему
его
не
трогают?
I
smell
something
fishy,
man,
it
might
be
a
rat
Я
чую
что-то
неладное,
детка,
возможно,
тут
крыса.
Damn,
niggas
switching
sides
on
niggas
just
like
that
Черт,
ниггеры
переходят
на
другую
сторону,
вот
так
просто.
You
know
me,
I
stay
with
a
bitch
on
her
knees
Ты
знаешь
меня,
я
всегда
с
девчонкой
на
коленях,
And
give
guns
away
in
the
hood
like
it's
government
cheese
И
раздаю
пушки
в
районе,
как
будто
это
бесплатный
сыр.
Spray
off
Suzuki's,
eleven
hundred
cc's
Палю
из
Suzuki,
одиннадцать
сотен
кубиков,
No
plate
on
the
back,
straight
squeezing
the
MAC
Без
номера
сзади,
жму
на
курок
MAC.
In
the
hood
they
identify
niggas
by
they
cars
В
районе
ниггеров
узнают
по
их
тачкам,
So
I
switch
up
whips
to
stay
off
the
radar
Поэтому
я
меняю
машины,
чтобы
оставаться
незамеченным.
I
ain't
gotta
be
around
to
make
shit
hot
Мне
не
нужно
быть
рядом,
чтобы
все
завертелось,
I'll
send
Yayo
to
dump
30
shots
on
your
block
Я
пошлю
Яйо
выпустить
30
пуль
в
твоем
квартале.
You
should
spray
that
TEC,
nigga,
if
I
say
get
it
done
Тебе
стоит
стрелять
из
TEC,
ниггер,
если
я
скажу
сделать
это.
I'll
make
you
wet
niggas
if
you
'round
me
son
Я
замочу
вас,
мокрые
ниггеры,
если
вы
будете
рядом
со
мной,
сынок.
I
gotta
make
it
to
Heaven
for
going
through
Hell
Я
должен
попасть
в
рай,
пройдя
через
ад,
I
gotta
make
it
to
Heaven,
I
gotta
make
it
to
Heaven
Я
должен
попасть
в
рай,
я
должен
попасть
в
рай.
I
gotta
make
it
to
Heaven
for
going
through
Hell
Я
должен
попасть
в
рай,
пройдя
через
ад,
I
gotta
make
it
to
Heaven,
I
hope
I
make
it
to
Heaven
Я
должен
попасть
в
рай,
надеюсь,
я
попаду
в
рай.
I
gotta
make
it
to
Heaven
for
going
through
Hell
Я
должен
попасть
в
рай,
пройдя
через
ад,
I
gotta
make
it
to
Heaven,
I
gotta
make
it
to
Heaven
Я
должен
попасть
в
рай,
я
должен
попасть
в
рай.
I
gotta
make
it
to
Heaven
for
going
through
Hell
Я
должен
попасть
в
рай,
пройдя
через
ад,
I
gotta
make
it
to
Heaven,
I
hope
I
make
it
to
Heaven
Я
должен
попасть
в
рай,
надеюсь,
я
попаду
в
рай.
When
I
come
through
the
hood,
I
don't
stop
to
rap
to
niggas
Когда
я
появляюсь
в
районе,
я
не
останавливаюсь,
чтобы
потрепаться
с
ниггерами,
Get
close
enough
to
smack
ya,
then
clap
ya
nigga
Подхожу
достаточно
близко,
чтобы
ударить
тебя,
а
потом
пристрелить,
ниггер.
Pop
tried
to
front
so
I
waved
the
chrome
on
his
ass
Папаша
пытался
выпендриваться,
поэтому
я
помахал
ему
железом
перед
носом,
Point
blank
range
I
spazzed,
pulled
a
bone
on
his
ass
В
упор
я
психанул,
выстрелил
ему
в
задницу.
Two
weeks
later
niggas
came
through
with
MACs
to
lay
me
down
Две
недели
спустя
ниггеры
приехали
с
MAC,
чтобы
уложить
меня,
They
sprayed,
I
played
dead
and
got
the
fuck
off
the
ground
Они
стреляли,
я
притворился
мертвым
и
свалил
с
земли.
Out
the
blue
I
get
a
phone
call:
"Fifty
what
up?"
Внезапно
мне
звонят:
"Фифти,
как
дела?"
"They
sent
a
bitch
at
me,
I
sent
the
bitch
back
cut
up"
"Они
подослали
ко
мне
сучку,
я
отправил
ее
обратно
порезанной".
I
don't
play
that
pussy
shit,
I
done
told
you,
boy
Я
не
играю
в
эти
женские
штучки,
я
же
говорил
тебе,
парень.
Front
on
me
you
gon'
meet
one
of
my
soldiers,
boy
Выпендривайся
передо
мной,
и
ты
встретишь
одного
из
моих
солдат,
парень.
Cousin
Twin
shot
up
his
mamma
crib,
now
he
in
jail
Кузен
Твин
расстрелял
дом
своей
мамаши,
теперь
он
в
тюрьме,
Tripping
off
flicks
of
Blu
Cantrell,
pussy,
and
black
tail
Свихнулся
из-за
фоток
Блу
Кантрелл,
кисок
и
черных
задниц.
Pop
mama
moved,
but
she
don't
talk
to
him
no
mo'
Мамаша
съехала,
но
больше
с
ним
не
разговаривает,
The
shells
from
Twin's
fo'-fo'
blew
the
hinge
off
her
door
Пули
из
Твинова
ствола
выбили
петли
с
ее
двери.
Without
that
check
every
month
how
she
going
to
pay
for
the
crib?
Без
ежемесячных
выплат
как
она
будет
платить
за
хату?
Man,
social
service
finna
come
and
take
them
kids
Чувак,
социальные
службы
скоро
придут
и
заберут
детей.
I
gotta
make
it
to
Heaven
for
going
through
Hell
Я
должен
попасть
в
рай,
пройдя
через
ад,
I
gotta
make
it
to
Heaven,
I
gotta
make
it
to
Heaven
Я
должен
попасть
в
рай,
я
должен
попасть
в
рай.
I
gotta
make
it
to
Heaven
for
going
through
Hell
Я
должен
попасть
в
рай,
пройдя
через
ад,
I
gotta
make
it
to
Heaven,
I
hope
I
make
it
to
Heaven
Я
должен
попасть
в
рай,
надеюсь,
я
попаду
в
рай.
I
gotta
make
it
to
Heaven
for
going
through
Hell
Я
должен
попасть
в
рай,
пройдя
через
ад,
I
gotta
make
it
to
Heaven,
I
gotta
make
it
to
Heaven
Я
должен
попасть
в
рай,
я
должен
попасть
в
рай.
I
gotta
make
it
to
Heaven
for
going
through
Hell
Я
должен
попасть
в
рай,
пройдя
через
ад,
I
gotta
make
it
to
Heaven,
I
hope
I
make
it
to
Heaven
Я
должен
попасть
в
рай,
надеюсь,
я
попаду
в
рай.
Lord,
grant
me
the
serenity
to
accept
the
things
I
cannot
change
Господи,
дай
мне
спокойствие
принять
то,
что
я
не
могу
изменить,
The
courage
to
change
the
things
I
can,
and
the
wisdom
to
know
the
difference
Мужество
изменить
то,
что
я
могу,
и
мудрость
отличить
одно
от
другого.
In
AA
they
make
you
say
that
В
обществе
анонимных
алкоголиков
тебя
заставляют
это
говорить,
That's
the
prayer
they
burn
in
your
head
when
you
in
CASAT
Это
молитва,
которую
вбивают
тебе
в
голову,
когда
ты
в
CASAT.
Man,
I
might
talk
to
you
while
we
up
in
them
pens
Чувак,
я
могу
говорить
с
тобой,
пока
мы
в
тюрьме,
But
when
we
come
home
that
don't
mean
we
gon'
fucking
be
friends
Но
когда
мы
вернемся
домой,
это
не
значит,
что
мы
будем,
блин,
друзьями.
The
shells
pass
your
head
close
enough
to
hear
'em
whistle
Пули
пролетают
мимо
твоей
головы
так
близко,
что
ты
слышишь
их
свист,
Thank
God
they
missed
you
and
go
grab
your
pistol
Слава
Богу,
они
промахнулись,
и
ты
хватаешь
свой
пистолет.
In
the
hood
niggas
running
'round
acting
crazy
В
районе
ниггеры
бегают,
как
сумасшедшие,
Buying
little
Air
Jordans
for
maybe
babies
Покупают
маленькие
Air
Jordans
для
своих,
наверное,
детей.
See
it
might
be
his
and
it
might
be
yours
Видишь,
это
может
быть
его
ребенок,
а
может
быть
и
твой,
Because
them
broads
in
the
projects
is
straight
up
whores
Потому
что
эти
бабы
в
проектах
- настоящие
шлюхи.
Man,
it
don't
take
much
for
you
to
get
in
them
drawers
Чувак,
не
нужно
многого,
чтобы
залезть
к
ним
в
трусы,
You
can
have
them
on
they
back
or
on
all
fours
Ты
можешь
иметь
их
на
спине
или
на
четвереньках.
You
ain't
got
to
tell
me,
you
feeling
this
shit
Тебе
не
нужно
мне
говорить,
что
ты
чувствуешь
это
дерьмо,
Because
I
hear
what
I'm
saying,
I
know
I'm
killing
this
shit
Потому
что
я
слышу,
что
я
говорю,
я
знаю,
что
я
убиваю
этим
дерьмом.
I
gotta
make
it
to
Heaven
for
going
through
Hell
Я
должен
попасть
в
рай,
пройдя
через
ад,
I
gotta
make
it
to
Heaven,
I
gotta
make
it
to
Heaven
Я
должен
попасть
в
рай,
я
должен
попасть
в
рай.
I
gotta
make
it
to
Heaven
for
going
through
Hell
Я
должен
попасть
в
рай,
пройдя
через
ад,
I
gotta
make
it
to
Heaven,
I
hope
I
make
it
to
Heaven
Я
должен
попасть
в
рай,
надеюсь,
я
попаду
в
рай.
I
gotta
make
it
to
Heaven
for
going
through
Hell
Я
должен
попасть
в
рай,
пройдя
через
ад,
I
gotta
make
it
to
Heaven,
I
gotta
make
it
to
Heaven
Я
должен
попасть
в
рай,
я
должен
попасть
в
рай.
I
gotta
make
it
to
Heaven
for
going
through
Hell
Я
должен
попасть
в
рай,
пройдя
через
ад,
I
gotta
make
it
to
Heaven,
I
hope
I
make
it
to
Heaven
Я
должен
попасть
в
рай,
надеюсь,
я
попаду
в
рай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DORSEY WESLEY, CURTIS JACKSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.