Paroles et traduction 50 Cent - Heat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye,
you
want
some
of
this
shit?
Эй,
детка,
хочешь
немного
этого
дерьма?
Naw,
I
don't
want
that
shit
Нет,
мне
это
дерьмо
не
нужно
I
don't
give
a
fuck
Мне
плевать
I
don't
play
that
shit,
and
I'm
finna
buss
a
cap
in
a
nigga
Я
в
такие
игры
не
играю,
и
я
сейчас
продырявлю
какого-нибудь
ублюдка
Man,
shut
the
fuck
up!
Whoa!
Slow
down,
slow
down,
slow
down!
Чувак,
заткнись
нахрен!
Whoa!
Полегче,
полегче,
полегче!
You
see
that
brick
house
right
there?
That's
the
nigga's
crib
Видишь
тот
кирпичный
дом?
Это
хата
того
ублюдка
When
he
come
out
you,
gotta
tighten
his
ass
up
Когда
он
выйдет,
тебе
нужно
будет
его
прижать
I'ma
get
in
the
other
car,
aight
Я
сяду
в
другую
машину,
ладно?
If
there's
beef,
cock
it
and
dump
it
Если
есть
терки,
взводи
и
пали
The
drama
really
means
nothing
to
me
Эта
драма
мне
ни
к
чему
I'll
ride
by
and
blow
ya
brains
out
Я
проеду
мимо
и
вышибу
тебе
мозги
There's
no
time
to
cock
it,
no
way
you
can
stop
it
Нет
времени
взводить,
ты
никак
не
сможешь
это
остановить
When
niggas
run
up
on
you
with
them
thangs
out
Когда
ниггеры
налетают
на
тебя
с
пушками
наготове
I
do
what
I
gotta
do,
I
don't
care
I
if
get
caught
Я
делаю
то,
что
должен,
мне
плевать,
если
меня
поймают
The
DA
can
play
this
motherfucking
tape
in
court
Прокурор
может
крутить
эту
гребаную
запись
в
суде
I'll
kill
you
Я
убью
тебя
I
ain't
playing,
hear
what
I'm
saying,
homie,
I
ain't
playing
Я
не
шучу,
слышишь,
что
я
говорю,
дорогуша,
я
не
шучу
Catch
you
slipping,
I'ma
kill
you
Поймаю
тебя
на
ошибке,
и
я
тебя
убью
I
ain't
playing,
hear
what
I'm
saying,
homie
I
ain't
playing
Я
не
шучу,
слышишь,
что
я
говорю,
дорогуша,
я
не
шучу
Keep
thinking
I'm
candy
'til
ya
fucking
skull
get
popped
Продолжай
думать,
что
я
слабак,
пока
твой
чертов
череп
не
лопнет
And
ya
brain
hop
out
the
top
like
Jack-in-the-box
И
твои
мозги
не
вылетят,
как
черт
из
табакерки
In
the
hood
summer
time
is
the
killing
season
В
гетто
лето
- сезон
убийств
It's
hot
out
this
bitch,
that's
a
good
enough
reason
Здесь
жарко,
как
в
аду,
это
достаточная
причина
I've
seen
gangstas
get
religious
when
they
start
bleeding
Я
видел,
как
гангстеры
становятся
религиозными,
когда
начинают
истекать
кровью
Saying,
"Lord,
Jesus
help
me"
'cause
they
ass
leaking
Говорят:
"Господи
Иисусе,
помоги
мне",
потому
что
их
задницы
протекают
When
they
window
roll
down
and
that
A.K.
come
out
Когда
опускается
окно
и
появляется
этот
АК
You
can
squeeze
ya
little
handgun
'til
you
run
out
Ты
можешь
жать
на
свой
маленький
пистолетик,
пока
не
кончатся
патроны
And
you
can
run
for
ya
backup
И
ты
можешь
бежать
за
подмогой
But
them
machine
gun
shells
gon'
tear
ya
back
up
Но
эти
пули
из
автомата
разорвут
твою
спину
God's
on
ya
side?
Shit,
I'm
aight
with
that
Бог
на
твоей
стороне?
Дерьмо,
меня
это
устраивает
'Cause
we
gon'
reload
them
clips
and
come
right
back
Потому
что
мы
перезарядим
обоймы
и
вернемся
It's
a
fact,
homie,
you
go
against
me,
ya
fucked
Это
факт,
дорогуша,
если
ты
пойдешь
против
меня,
тебе
конец
I
get
the
drop,
if
you
can
duck
ya
luckier
than
Lady
Luck
Я
выслежу
тебя,
и
если
ты
сможешь
увернуться,
тебе
повезет
больше,
чем
самой
Фортуне
Look,
nigga,
don't
think
you
safe
'cause
you
moved
out
the
hood
Слушай,
ниггер,
не
думай,
что
ты
в
безопасности,
потому
что
ты
съехал
из
гетто
'Cause
ya
mama
still
around,
dawg,
and
that
ain't
good
Потому
что
твоя
мамаша
все
еще
здесь,
дружок,
и
это
плохо
If
you
was
smart
you'd
be
shook
of
me
Если
бы
ты
был
умным,
ты
бы
боялся
меня
'Cause
I
get
tired
of
looking
for
ya
Потому
что
мне
надоедает
тебя
искать
Spray
ya
mama
crib
and
let
yo'
ass
look
for
me
Я
расстреляю
дом
твоей
мамаши,
и
пусть
твоя
задница
ищет
меня
If
there's
beef,
cock
it
and
dump
it
Если
есть
терки,
взводи
и
пали
The
drama
really
means
nothing
to
me
Эта
драма
мне
ни
к
чему
I'll
ride
by
and
blow
ya
brains
out
Я
проеду
мимо
и
вышибу
тебе
мозги
There's
no
time
to
cock
it,
no
way
you
can
stop
it
Нет
времени
взводить,
ты
никак
не
сможешь
это
остановить
When
niggas
run
up
on
you
with
them
thangs
out
Когда
ниггеры
налетают
на
тебя
с
пушками
наготове
I
do
what
I
gotta
do,
I
don't
care
I
if
get
caught
Я
делаю
то,
что
должен,
мне
плевать,
если
меня
поймают
The
DA
can
play
this
motherfucking
tape
in
court
Прокурор
может
крутить
эту
гребаную
запись
в
суде
I'll
kill
you
Я
убью
тебя
I
ain't
playing,
hear
what
I'm
saying,
homie,
I
ain't
playing
Я
не
шучу,
слышишь,
что
я
говорю,
дорогуша,
я
не
шучу
Catch
you
slipping,
I'ma
kill
you
Поймаю
тебя
на
ошибке,
и
я
тебя
убью
I
ain't
playing,
hear
what
I'm
saying,
homie
I
ain't
playing
Я
не
шучу,
слышишь,
что
я
говорю,
дорогуша,
я
не
шучу
My
heart
bleeds
for
you,
nigga,
I
can't
wait
to
get
to
you
Мое
сердце
обливается
кровью
за
тебя,
ниггер,
я
не
могу
дождаться,
чтобы
добраться
до
тебя
Behind
that
twinkle
in
ya
eyes,
I
can
see
the
bitch
in
you
За
этим
блеском
в
твоих
глазах
я
вижу
сучку
в
тебе
Nigga,
you
know
the
streets
talk
Ниггер,
ты
знаешь,
что
улицы
говорят
So
they'll
be
no
white
flags
and
no
peace
talks
Так
что
не
будет
ни
белых
флагов,
ни
мирных
переговоров
I
got
my
back
against
the
wind
Я
стою
спиной
к
ветру
I'm
down
to
ride
'til
the
sun
burn
out
Я
готов
ехать,
пока
не
сгорит
солнце
If
I
die
today,
I'm
happy
how
my
life
turned
out
Если
я
умру
сегодня,
я
доволен
тем,
как
сложилась
моя
жизнь
See
the
shootouts,
I
done
been
in
'em
by
myself
Перестрелки,
я
прошел
через
них
в
одиночку
Locked
up,
I
was
in
a
box
by
myself
В
тюрьме
я
был
в
камере
один
I
done
made
myself
a
millionaire
by
myself
Я
сам
себя
сделал
миллионером
Now
shit
changed,
motherfucker,
I
can
hire
some
help
Теперь
все
изменилось,
ублюдок,
я
могу
нанять
помощь
I
done
heard
about
the
50
grand
you
put
in
the
hood
Я
слышал
о
50
тысячах,
которые
ты
вложил
в
гетто
But
ya
shooter
finna
get
shot,
it
won't
do
him
no
good
Но
твоего
стрелка
пристрелят,
это
ему
не
поможет
With
a
pistol
I
define
the
definition
of
pain
С
пистолетом
в
руке
я
даю
определение
боли
If
you
survive
ya
bones'll
still
fucking
hurt
when
it
rains
Если
ты
выживешь,
твои
кости
все
равно
будут
чертовски
болеть,
когда
идет
дождь
Oh,
you
a
pro
at
playing
Battleship?
Well,
this
ain't
the
same
О,
ты
профи
в
игре
"Морской
бой"?
Ну,
это
не
то
же
самое
Little
homie,
this
is
a
whole
different
type
of
war
game
Малыш,
это
совсем
другая
военная
игра
See
the
losers
end
up
in
shackles
and
motherfucking
chains
Побежденные
оказываются
в
кандалах
и
гребаных
цепях
Or
laid
out
in
the
streets
leaking
out
they
brains
Или
лежат
на
улицах,
истекая
мозгами
If
there's
beef,
cock
it
and
dump
it
Если
есть
терки,
взводи
и
пали
The
drama
really
means
nothing
to
me
Эта
драма
мне
ни
к
чему
I'll
ride
by
and
blow
ya
brains
out
Я
проеду
мимо
и
вышибу
тебе
мозги
There's
no
time
to
cock
it,
no
way
you
can
stop
it
Нет
времени
взводить,
ты
никак
не
сможешь
это
остановить
When
niggas
run
up
on
you
with
them
thangs
out
Когда
ниггеры
налетают
на
тебя
с
пушками
наготове
I
do
what
I
gotta
do,
I
don't
care
I
if
get
caught
Я
делаю
то,
что
должен,
мне
плевать,
если
меня
поймают
The
DA
can
play
this
motherfucking
tape
in
court
Прокурор
может
крутить
эту
гребаную
запись
в
суде
I'll
kill
you
Я
убью
тебя
I
ain't
playing,
hear
what
I'm
saying,
homie,
I
ain't
playing
Я
не
шучу,
слышишь,
что
я
говорю,
дорогуша,
я
не
шучу
Catch
you
slipping,
I'ma
kill
you
Поймаю
тебя
на
ошибке,
и
я
тебя
убью
I
ain't
playing,
hear
what
I'm
saying,
homie
I
ain't
playing
Я
не
шучу,
слышишь,
что
я
говорю,
дорогуша,
я
не
шучу
After
the
fist
fights,
it's
gunfire,
boy,
you
get
the
best
of
me
(Best
of
me)
После
драки
кулаками
начинается
стрельба,
парень,
ты
получишь
от
меня
по
полной
(По
полной)
If
you
don't
wanna
get
shot,
I
suggest
you
don't
go
testing
me
(Testing
me)
Если
не
хочешь
получить
пулю,
советую
меня
не
испытывать
(Не
испытывать)
All
the
wrong
I've
done,
the
Lord
still
keep
on
blessing
me
(Blessing
me)
Несмотря
на
все
плохое,
что
я
сделал,
Господь
продолжает
благословлять
меня
(Благословлять
меня)
Finna
run
rap
'cause
Dr.
Dre
got
the
recipe
(Recipe,
recipe)
Собираюсь
захватить
рэп,
потому
что
у
Доктора
Дре
есть
рецепт
(Рецепт,
рецепт)
Yeah,
ha
ha,
hey
Dre!
Да,
ха-ха,
эй,
Дре!
You
got
me
feeling
real
bulletproof
up
in
this
motherfucker
Ты
заставил
меня
чувствовать
себя
пуленепробиваемым
в
этом
чертовом
месте
'Cause
the
windows
on
my
motherfucking
Benz
is
bulletproof,
nigga
Потому
что
окна
моего
гребаного
Мерса
пуленепробиваемые,
ниггер
'Cause
my
motherfucking
vest
is
bulletproof,
nigga
Потому
что
мой
гребаный
бронежилет
пуленепробиваемый,
ниггер
'Cause
my
motherfucking
hat
is
bulletproof,
nigga
Потому
что
моя
гребаная
кепка
пуленепробиваемая,
ниггер
But
the
Doc
said
if
I
get
hit,
I
might
get
a
fucking
concussion
Но
Док
сказал,
что
если
меня
ударят,
я
могу
получить
чертово
сотрясение
мозга
But
better
that
than
a
hole
in
the
head
right,
nigga?
Ha
ha
ha
ha
Но
это
лучше,
чем
дырка
в
голове,
верно,
ниггер?
Ха-ха-ха-ха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDRE YOUNG, MICHAEL ELIZONDO, CURTIS JACKSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.