50 Cent - High All the Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 50 Cent - High All the Time




High All the Time
Всегда под кайфом
Hey, you wanna hit this shit?
Эй, детка, хочешь курнуть?
It's that green tongue, Cali bud
Это та самая калифорнийская дурь, от которой язык зеленеет.
I don't need Dom Perignon, I don't need Cris
Мне не нужно Dom Perignon, мне не нужно Cris
Tanqueray and Alizé, I don't need shit
Tanqueray и Alizé, мне ничего не нужно
Nigga, I'm high all the time (I smoke that good shit)
Чувак, я всегда под кайфом курю только хорошую травку)
I stay high all the time (Man, I'm on some hood shit)
Я всегда накурен (Мужик, я курю настоящую уличную дурь)
Give me some dro, purple haze and some chocolate
Дай мне немного гидропоники, фиолетовой дымки и немного шоколада
Give me a dutch and a lighter, I'll spark shit
Дай мне косяк и зажигалку, и я все это раскурю
And stay high all the time (I smoke that good shit)
И буду всегда под кайфом курю только хорошую травку)
I'm high all the time (Man, I'm on some hood shit)
Я всегда под кайфом (Мужик, я курю настоящую уличную дурь)
Every time I roll up, niggas holla "roll up"
Каждый раз, когда я забиваю косяк, парни кричат "забей и мне"
Then I tell 'em hold up, you ain't getting money
Тогда я говорю им, постойте, вы не зарабатываете деньги
You ain't smoking in my Benzo, 20 inch Lorenzos
Вы не будете курить в моем Benzo с 20-дюймовыми Lorenzo
Smoking on indo, high as a motherfucker
Курю индику, обдолбан в хлам
I be on them backstreets, niggas know I clap heat
Я шатаюсь по задворкам, парни знают, что я могу стрелять
Only if you got beef, man, you better holla at me
Только если у тебя есть ко мне дело, мужик, лучше скажи мне об этом
Niggas get locked up, stabbed up, shot up
Парней сажают, режут, стреляют
Every time I pop up, a lot going on in my hood
Каждый раз, когда я появляюсь, в моем районе что-то происходит
I shoot the dice, I holla get 'em girls, Daddy need new shoes
Я играю в кости, я кричу, "лови их, девчонки, папочке нужны новые ботинки"
Daddy need Pirellis to look mean on 22's (yeah)
Папочке нужны Pirelli, чтобы круто смотреться на 22-х дисках (да)
Stash box, Xbox, laptop, fax machine, phone
Тайник, Xbox, ноутбук, факс, телефон
Bulletproof this bitch and I'm gone
Сделаю эту тачку пуленепробиваемой и уеду
2003 Suburban swerving, too many sips of Henny (yeah)
2003 Suburban виляет, слишком много Hennessy (да)
The D's sick, they searched the whip and they can't find the semis (wooh)
Мусора в бешенстве, они обыскали тачку и не смогли найти пушки (wooh)
They was just harassing me 'cause they know who I was
Они просто докапывались до меня, потому что знали, кто я
Spent the night in Central Booking for smoking some bud
Провел ночь в Центральном изоляторе за курение травы
I don't need Dom Perignon, I don't need Cris
Мне не нужно Dom Perignon, мне не нужно Cris
Tanqueray and Alizé, I don't need shit
Tanqueray и Alizé, мне ничего не нужно
Nigga, I'm high all the time (I smoke that good shit)
Чувак, я всегда под кайфом курю только хорошую травку)
I stay high all the time (Man, I'm on some hood shit)
Я всегда накурен (Мужик, я курю настоящую уличную дурь)
Give me some dro, purple haze and some chocolate
Дай мне немного гидропоники, фиолетовой дымки и немного шоколада
Give me a dutch and a lighter, I'll spark shit
Дай мне косяк и зажигалку, и я все это раскурю
And stay high all the time (I smoke that good shit)
И буду всегда под кайфом курю только хорошую травку)
I'm high all the time (Man, I'm on some hood shit)
Я всегда под кайфом (Мужик, я курю настоящую уличную дурь)
Now if you heard I done started some shit
Теперь, если ты слышала, что я что-то затеял
It ain't because I be high (I be high, I be high)
Это не потому, что я под кайфом под кайфом, я под кайфом)
And if you heard I done let off a clip
И если ты слышала, что я разрядил обойму
It ain't because I be high (I be high, I be high)
Это не потому, что я под кайфом под кайфом, я под кайфом)
But I twist that la, la, la, la
Но я кручу этот косяк, косяк, косяк, косяк
I get high as I wanna, nigga
Я накуриваюсь, как хочу, чувак
Go against me, for sure, you's a goner, nigga
Пойдешь против меня, точно станешь покойником, чувак
I don't smoke to calm my nerves, but I got beef
Я не курю, чтобы успокоить нервы, но у меня есть враги
Finna crush my enemies like I crush the hashish
Собираюсь раздавить своих врагов, как я раздавливаю гашиш
If you love me, tell me you love me, don't stare at me, man
Если ты любишь меня, скажи мне, что любишь меня, не пялься на меня, мужик
I hate to be in the pen for clapping one of my fan
Ненавижу сидеть в тюрьме за то, что пристрелил одного из своих фанатов
Now let me show you how to greet me
Теперь позволь мне показать тебе, как меня приветствовать
When you meet me, when you see me
Когда ты встретишь меня, когда ты увидишь меня
If you real, my nigga, you know how to holla "G-Unit!"
Если ты настоящий, мой нигга, ты знаешь, как кричать "G-Unit!"
There's no competition, it's just me
Нет конкуренции, есть только я
50 Cent, motherfucker, I'm hot on these streets
50 Cent, ублюдок, я жгу на этих улицах
If David could go against Goliath with a stone
Если Давид мог пойти против Голиафа с камнем
I could go at Nas and Jigga, both for the throne
Я мог бы пойти на Nas и Jigga, обоих за трон
I don't need Dom Perignon, I don't need Cris
Мне не нужно Dom Perignon, мне не нужно Cris
Tanqueray and Alizé, I don't need shit
Tanqueray и Alizé, мне ничего не нужно
Nigga, I'm high all the time (I smoke that good shit)
Чувак, я всегда под кайфом курю только хорошую травку)
I stay high all the time (Man, I'm on some hood shit)
Я всегда накурен (Мужик, я курю настоящую уличную дурь)
Give me some dro, purple haze and some chocolate
Дай мне немного гидропоники, фиолетовой дымки и немного шоколада
Give me a dutch and a lighter, I'll spark shit
Дай мне косяк и зажигалку, и я все это раскурю
And stay high all the time (I smoke that good shit)
И буду всегда под кайфом курю только хорошую травку)
I'm high all the time (Man, I'm on some hood shit)
Я всегда под кайфом (Мужик, я курю настоящую уличную дурь)
Now, who you know besides me
Теперь, кого ты знаешь, кроме меня
Who write lines and squeeze nines
Кто пишет строки и стреляет из девяток
And have hoes in the hood sniffing on white lines?
И у кого шлюхи в районе нюхают белые дорожки?
You don't want me to be your kid's role model
Вы не хотите, чтобы я был образцом для подражания для ваших детей
I'll teach them how to buck them .380s and load up them hollows (yeah)
Я научу их, как заряжать .380 и заряжать патроны (да)
Have shorty fresh off the stoop, ready to shoot
Пусть малыш, свежий с крыльца, будет готов стрелять
Big blunt in his mouth, deuce-deuce in his boot (han, han)
Большой косяк во рту, двустволка в ботинке (хан, хан)
Sit in the crib sipping Guinness watching Menace, then oh Lord
Сидит дома, попивает Guinness, смотрит "Menace II Society", а потом, о Боже
Have a young nigga bucking shit like he O-Dog (wooh)
Молодой нигга стреляет, как О-Дог (wooh)
My team, they depend on me when it's crunch time
Моя команда, они полагаются на меня в решающий момент
I eat a nigga food in broad day like it's lunchtime
Я ем чужую еду средь бела дня, как будто обедаю
You feeling brave, nigga? Go ahead, get gully
Ты чувствуешь себя храбрым, нигга? Давай, нападай
See if I won't leave your brains leaking up out your skully
Посмотрим, не вытекут ли твои мозги из черепа
I don't made myself hot, so ain't shit you can tell me
Я сделал себя крутым, так что ничего мне не говори
Now niggas calling me to feature, man, fuck your money
Теперь ниггеры зовут меня на фиты, мужик, к черту твои деньги
I ain't hurting, I'm aight, nigga, I'm doing good
Я не бедствую, я в порядке, нигга, у меня все хорошо
I ain't got to write rhymes, I got bricks in the hood
Мне не нужно писать рифмы, у меня есть кирпичи в районе
I don't need Dom Perignon, I don't need Cris
Мне не нужно Dom Perignon, мне не нужно Cris
Tanqueray and Alizé, I don't need shit
Tanqueray и Alizé, мне ничего не нужно
Nigga, I'm high all the time (I smoke that good shit)
Чувак, я всегда под кайфом курю только хорошую травку)
I stay high all the time (Man, I'm on some hood shit)
Я всегда накурен (Мужик, я курю настоящую уличную дурь)
Give me some dro, purple haze and some chocolate
Дай мне немного гидропоники, фиолетовой дымки и немного шоколада
Give me a dutch and a lighter, I'll spark shit
Дай мне косяк и зажигалку, и я все это раскурю
And stay high all the time (I smoke that good shit)
И буду всегда под кайфом курю только хорошую травку)
I'm high all the time (Man, I'm on some hood shit)
Я всегда под кайфом (Мужик, я курю настоящую уличную дурь)
G-Unit, are you ready?
G-Unit, вы готовы?
G-Unit, are you ready?
G-Unit, вы готовы?
G-Unit, are you ready?
G-Unit, вы готовы?
Nigga, ready or not
Нигга, готовы или нет
Here I come, come, come
Я иду, иду, иду





Writer(s): JACKSON CURTIS JAMES, MATHERS MARSHALL B, RESTO LUIS EDGARDO, BANKS HOMER, HAMPTON CARL MITCHELL, CLERVOIX MICHAEL J, JACKSON RAYMOND EARL, ALMONACY CONRAD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.