Paroles et traduction 50 Cent - High All the Time
Hey,
you
wanna
hit
this
shit?
Эй,
хочешь
заняться
этим
дерьмом?
It's
that
green
tongue,
Cali
bud
Все
дело
в
зеленом
языке,
Кали
бутон.
I
don't
need
Dom
Perignon,
I
don't
need
Cris
Мне
не
нужен
Дом
Периньон,
мне
не
нужен
Крис.
Tanqueray
and
Alizé,
I
don't
need
shit
Танкерей
и
Ализе,
мне
ни
хрена
не
нужно.
Nigga,
I'm
high
all
the
time
(I
smoke
that
good
shit)
Ниггер,
я
все
время
под
кайфом
(я
курю
это
классное
дерьмо).
I
stay
high
all
the
time
(Man,
I'm
on
some
hood
shit)
Я
все
время
под
кайфом
(Чувак,
я
под
каким-то
капотом).
Give
me
some
dro,
purple
haze
and
some
chocolate
Дай
мне
немного
дро,
пурпурного
тумана
и
немного
шоколада.
Give
me
a
dutch
and
a
lighter,
I'll
spark
shit
Дайте
мне
голландку
и
зажигалку,
я
зажгу
эту
хрень.
And
stay
high
all
the
time
(I
smoke
that
good
shit)
И
оставайся
под
кайфом
все
время
(я
курю
это
хорошее
дерьмо).
I'm
high
all
the
time
(Man,
I'm
on
some
hood
shit)
Я
все
время
под
кайфом
(Чувак,
я
под
каким-то
капотом).
Every
time
I
roll
up,
niggas
holla
"roll
up"
Каждый
раз,
когда
я
сворачиваюсь,
ниггеры
кричат:
"сворачивайся!"
Then
I
tell
'em
hold
up,
you
ain't
getting
money
Тогда
я
говорю
им:
стойте,
вы
не
получите
денег.
You
ain't
smoking
in
my
Benzo,
20
inch
Lorenzos
Ты
не
куришь
в
моем
"Бенцо",
20-дюймовые
"Лоренцо".
Smoking
on
indo,
high
as
a
motherfucker
Курю
на
индо,
кайфую
как
ублюдок.
I
be
on
them
backstreets,
niggas
know
I
clap
heat
Я
нахожусь
на
этих
задворках,
ниггеры
знают,
что
я
хлопаю
в
ладоши.
Only
if
you
got
beef,
man,
you
better
holla
at
me
Только
если
у
тебя
есть
говядина,
чувак,
то
лучше
крикни
мне.
Niggas
get
locked
up,
stabbed
up,
shot
up
Ниггеров
сажают
за
решетку,
режут
ножом,
стреляют.
Every
time
I
pop
up,
a
lot
going
on
in
my
hood
Каждый
раз,
когда
я
появляюсь,
многое
происходит
в
моем
районе.
I
shoot
the
dice,
I
holla
get
'em
girls,
Daddy
need
new
shoes
Я
бросаю
кости,
я
кричу
им,
девочки,
папочке
нужны
новые
туфли.
Daddy
need
Pirellis
to
look
mean
on
22's
(yeah)
Папе
нужен
Пиреллис,
чтобы
выглядеть
подло
на
22-х
(да).
Stash
box,
Xbox,
laptop,
fax
machine,
phone
Тайник,
Xbox,
ноутбук,
факс,
телефон
Bulletproof
this
bitch
and
I'm
gone
Пуленепробиваемая
эта
сука
и
я
ухожу
2003
Suburban
swerving,
too
many
sips
of
Henny
(yeah)
2003
Пригородный
поворот,
слишком
много
глотков
Хенни
(да)
The
D's
sick,
they
searched
the
whip
and
they
can't
find
the
semis
(wooh)
Ди
болен,
они
обыскали
тачку
и
не
могут
найти
полуавтомат.
They
was
just
harassing
me
'cause
they
know
who
I
was
Они
просто
изводили
меня,
потому
что
знали,
кто
я
такой.
Spent
the
night
in
Central
Booking
for
smoking
some
bud
Провел
ночь
в
Центральном
отеле,
чтобы
покурить
немного
Бада.
I
don't
need
Dom
Perignon,
I
don't
need
Cris
Мне
не
нужен
Дом
Периньон,
мне
не
нужен
Крис.
Tanqueray
and
Alizé,
I
don't
need
shit
Танкерей
и
Ализе,
мне
ни
хрена
не
нужно.
Nigga,
I'm
high
all
the
time
(I
smoke
that
good
shit)
Ниггер,
я
все
время
под
кайфом
(я
курю
это
классное
дерьмо).
I
stay
high
all
the
time
(Man,
I'm
on
some
hood
shit)
Я
все
время
под
кайфом
(Чувак,
я
под
каким-то
капотом).
Give
me
some
dro,
purple
haze
and
some
chocolate
Дай
мне
немного
дро,
пурпурного
тумана
и
немного
шоколада.
Give
me
a
dutch
and
a
lighter,
I'll
spark
shit
Дай
мне
голландку
и
зажигалку,
я
зажгу
эту
хрень.
And
stay
high
all
the
time
(I
smoke
that
good
shit)
И
все
время
быть
под
кайфом
(я
курю
эту
классную
дрянь).
I'm
high
all
the
time
(Man,
I'm
on
some
hood
shit)
Я
все
время
под
кайфом
(Чувак,
я
под
каким-то
капотом).
Now
if
you
heard
I
done
started
some
shit
А
теперь
если
ты
слышал
что
я
затеял
какое
то
дерьмо
It
ain't
because
I
be
high
(I
be
high,
I
be
high)
Это
не
потому,
что
я
под
кайфом
(я
под
кайфом,
я
под
кайфом).
And
if
you
heard
I
done
let
off
a
clip
И
если
вы
слышали,
что
я
выпустил
обойму.
It
ain't
because
I
be
high
(I
be
high,
I
be
high)
Это
не
потому,
что
я
под
кайфом
(я
под
кайфом,
я
под
кайфом).
But
I
twist
that
la,
la,
la,
la
Но
я
кручу
это
ля-ля-ля-ля.
I
get
high
as
I
wanna,
nigga
Я
ловлю
кайф,
когда
хочу,
ниггер
Go
against
me,
for
sure,
you's
a
goner,
nigga
Пойди
против
меня,
это
точно,
тебе
конец,
ниггер
I
don't
smoke
to
calm
my
nerves,
but
I
got
beef
Я
не
курю,
чтобы
успокоить
нервы,
но
у
меня
есть
мясо.
Finna
crush
my
enemies
like
I
crush
the
hashish
Финна
сокрушает
моих
врагов,
как
я
сокрушаю
гашиш.
If
you
love
me,
tell
me
you
love
me,
don't
stare
at
me,
man
Если
ты
любишь
меня,
Скажи
мне,
что
любишь
меня,
не
смотри
на
меня,
парень.
I
hate
to
be
in
the
pen
for
clapping
one
of
my
fan
Я
ненавижу
сидеть
в
загоне
за
то
что
хлопнул
одного
из
своих
поклонников
Now
let
me
show
you
how
to
greet
me
А
теперь
позволь
мне
показать
тебе,
как
приветствовать
меня.
When
you
meet
me,
when
you
see
me
Когда
ты
встретишь
меня,
когда
ты
увидишь
меня.
If
you
real,
my
nigga,
you
know
how
to
holla
"G-Unit!"
Если
ты
настоящий,
мой
ниггер,
то
знаешь,
как
кричать
"Джи-юнит"!
There's
no
competition,
it's
just
me
Здесь
нет
конкуренции,
есть
только
я.
50
Cent,
motherfucker,
I'm
hot
on
these
streets
50
центов,
ублюдок,
я
крут
на
этих
улицах.
If
David
could
go
against
Goliath
with
a
stone
Если
бы
Давид
мог
пойти
против
Голиафа
с
камнем
...
I
could
go
at
Nas
and
Jigga,
both
for
the
throne
Я
мог
бы
наброситься
на
НАСА
и
Джиггу,
обоих
ради
трона.
I
don't
need
Dom
Perignon,
I
don't
need
Cris
Мне
не
нужен
Дом
Периньон,
мне
не
нужен
Крис.
Tanqueray
and
Alizé,
I
don't
need
shit
Танкерей
и
Ализе,
мне
ни
хрена
не
нужно.
Nigga,
I'm
high
all
the
time
(I
smoke
that
good
shit)
Ниггер,
я
все
время
под
кайфом
(я
курю
это
классное
дерьмо).
I
stay
high
all
the
time
(Man,
I'm
on
some
hood
shit)
Я
все
время
под
кайфом
(Чувак,
я
под
каким-то
капотом).
Give
me
some
dro,
purple
haze
and
some
chocolate
Дай
мне
немного
дро,
пурпурного
тумана
и
немного
шоколада.
Give
me
a
dutch
and
a
lighter,
I'll
spark
shit
Дай
мне
голландку
и
зажигалку,
я
зажгу
эту
хрень.
And
stay
high
all
the
time
(I
smoke
that
good
shit)
И
все
время
быть
под
кайфом
(я
курю
эту
классную
дрянь).
I'm
high
all
the
time
(Man,
I'm
on
some
hood
shit)
Я
все
время
под
кайфом
(Чувак,
я
под
каким-то
капотом).
Now,
who
you
know
besides
me
Кого
ты
знаешь,
кроме
меня?
Who
write
lines
and
squeeze
nines
Кто
пишет
строки
и
сжимает
девятки
And
have
hoes
in
the
hood
sniffing
on
white
lines?
И
есть
шл
* хи
в
гетто,
нюхающие
белые
полосы?
You
don't
want
me
to
be
your
kid's
role
model
Ты
не
хочешь,
чтобы
я
был
для
твоего
ребенка
образцом
для
подражания.
I'll
teach
them
how
to
buck
them
.380s
and
load
up
them
hollows
(yeah)
Я
научу
их,
как
заряжать
свои
380-е
и
заряжать
пустоты
(да).
Have
shorty
fresh
off
the
stoop,
ready
to
shoot
Пусть
коротышка
спустится
с
крыльца,
готовый
стрелять.
Big
blunt
in
his
mouth,
deuce-deuce
in
his
boot
(han,
han)
Большой
косяк
во
рту,
двойка-двойка
в
ботинке
(Хан,
Хан).
Sit
in
the
crib
sipping
Guinness
watching
Menace,
then
oh
Lord
Сижу
в
кроватке,
потягиваю
"Гиннесс",
смотрю
"угрозу",
а
потом,
О
Боже
Have
a
young
nigga
bucking
shit
like
he
O-Dog
(wooh)
Пусть
молодой
ниггер
отбрыкивается
от
дерьма,
как
он
о-дог
(ух).
My
team,
they
depend
on
me
when
it's
crunch
time
Моя
команда
зависит
от
меня,
когда
наступает
критический
момент.
I
eat
a
nigga
food
in
broad
day
like
it's
lunchtime
Я
ем
ниггерскую
еду
средь
бела
дня
как
в
обеденное
время
You
feeling
brave,
nigga?
Go
ahead,
get
gully
Ты
чувствуешь
себя
храбрым,
ниггер?
See
if
I
won't
leave
your
brains
leaking
up
out
your
skully
Посмотрим,
не
оставлю
ли
я
твои
мозги
вытекать
из
черепа.
I
don't
made
myself
hot,
so
ain't
shit
you
can
tell
me
Я
не
сделал
себя
горячим,
так
что
ни
хрена
ты
мне
не
можешь
сказать
Now
niggas
calling
me
to
feature,
man,
fuck
your
money
Теперь
ниггеры
звонят
мне,
чтобы
показать,
чувак,
к
черту
твои
деньги,
I
ain't
hurting,
I'm
aight,
nigga,
I'm
doing
good
мне
не
больно,
я
в
порядке,
ниггер,
у
меня
все
хорошо.
I
ain't
got
to
write
rhymes,
I
got
bricks
in
the
hood
Мне
не
нужно
писать
стихи,
у
меня
есть
кирпичи
в
капюшоне.
I
don't
need
Dom
Perignon,
I
don't
need
Cris
Мне
не
нужен
Дом
Периньон,
мне
не
нужен
Крис.
Tanqueray
and
Alizé,
I
don't
need
shit
Танкерей
и
Ализе,
мне
ни
хрена
не
нужно.
Nigga,
I'm
high
all
the
time
(I
smoke
that
good
shit)
Ниггер,
я
все
время
под
кайфом
(я
курю
это
классное
дерьмо).
I
stay
high
all
the
time
(Man,
I'm
on
some
hood
shit)
Я
все
время
под
кайфом
(Чувак,
я
под
каким-то
капотом).
Give
me
some
dro,
purple
haze
and
some
chocolate
Дай
мне
немного
дро,
пурпурного
тумана
и
немного
шоколада.
Give
me
a
dutch
and
a
lighter,
I'll
spark
shit
Дай
мне
голландку
и
зажигалку,
я
зажгу
эту
хрень.
And
stay
high
all
the
time
(I
smoke
that
good
shit)
И
все
время
быть
под
кайфом
(я
курю
эту
классную
дрянь).
I'm
high
all
the
time
(Man,
I'm
on
some
hood
shit)
Я
все
время
под
кайфом
(Чувак,
я
под
каким-то
капотом).
G-Unit,
are
you
ready?
Джи-юнит,
ты
готов?
G-Unit,
are
you
ready?
Джи-юнит,
ты
готов?
G-Unit,
are
you
ready?
Джи-юнит,
ты
готов?
Nigga,
ready
or
not
Ниггер,
готов
ты
или
нет
Here
I
come,
come,
come
Я
иду,
иду,
иду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JACKSON CURTIS JAMES, MATHERS MARSHALL B, RESTO LUIS EDGARDO, BANKS HOMER, HAMPTON CARL MITCHELL, CLERVOIX MICHAEL J, JACKSON RAYMOND EARL, ALMONACY CONRAD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.