Paroles et traduction 50 Cent - Hold Me Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold Me Down
Придержи Меня
I
promise
to
keep
you
close
to
me,
you
give
me
a
sense
of
security
Я
обещаю
держать
тебя
рядом,
ты
даешь
мне
чувство
безопасности
Through
drama
you
will
be
all
I
need
В
любой
драме
ты
будешь
всем,
что
мне
нужно
Straight
up
now,
I
need
you
to
hold
me
down,
hold
me
down
Честно
говоря,
мне
нужно,
чтобы
ты
придержала
меня,
придержала
меня
I
need
you
to
hold
me
down,
hold
me
down
Мне
нужно,
чтобы
ты
придержала
меня,
придержала
меня
I
need
you
to
hold
me
down
Мне
нужно,
чтобы
ты
придержала
меня
Through
every
altercation
В
каждой
перепалке
I
put
no
one
above
you,
I
love
you
Я
никого
не
ставлю
выше
тебя,
я
люблю
тебя
They
shook
up
when
we
jooks
'em,
you
see
how
they
be
lookin'
Они
трясутся,
когда
мы
их
прессуем,
ты
видишь,
как
они
смотрят
It's
frightening
like
lightnin',
you
crack
off,
they
start
bookin'
Это
пугает,
как
молния,
ты
стреляешь,
они
дают
деру
It's
beef
until
I
get
out
in
broad
day
with
my
shit
out
Это
война,
пока
я
не
выйду
средь
бела
дня
с
пушкой
наголо
That's
when
they
say
I'm
illin'
and
when
she
get
to
killin'
Вот
тогда
они
говорят,
что
я
псих,
и
когда
она
начинает
убивать
Now
my
baby
she
precious
I
warn
you
not
to
test
this
Моя
детка
бесценна,
я
предупреждаю
тебя,
не
испытывай
это
I
aim
her
at
your
head,
nigga,
motherfuck
the
vestes
Я
целюсь
ей
в
твою
голову,
ниггер,
к
черту
бронежилеты
I'm
antisocial,
quit
acting
like
you
know
me
Я
асоциален,
перестань
вести
себя
так,
будто
знаешь
меня
Before
I
go
postal,
you
know
I
gotta
owe
me
Прежде
чем
я
слечу
с
катушек,
ты
знаешь,
мне
должны
I'm
ridin'
with
her
ol'
cocked
Audi
R8
drop
Я
еду
с
ней,
опустил
крышу
Ауди
R8
Feel
the
wind
blow
twist
the
indo,
smoke
it
up,
it's
fundamental
Чувствую,
как
дует
ветер,
кручу
косяк,
курю,
это
главное
You
can't
get
to
her,
poke
'em
up
Ты
не
можешь
до
нее
добраться,
заткни
их
When
we
get
intimate
that's
when
I
get
into
shit
Когда
мы
занимаемся
любовью,
вот
тогда
я
погружаюсь
в
это
с
головой
She
32
I'm
34,
I
fuck
her
raw
Ей
32,
мне
34,
я
трахаю
ее
без
резины
She
revolve
6 times
then
I
feed
her
more
Она
вращается
6 раз,
потом
я
кормлю
ее
еще
I
promise
to
keep
you
close
to
me,
you
give
me
a
sense
of
security
Я
обещаю
держать
тебя
рядом,
ты
даешь
мне
чувство
безопасности
Through
drama
you
will
be
all
I
need
В
любой
драме
ты
будешь
всем,
что
мне
нужно
Straight
up
now,
I
need
you
to
hold
me
down,
hold
me
down
Честно
говоря,
мне
нужно,
чтобы
ты
придержала
меня,
придержала
меня
I
need
you
to
hold
me
down,
hold
me
down
Мне
нужно,
чтобы
ты
придержала
меня,
придержала
меня
I
need
you
to
hold
me
down
Мне
нужно,
чтобы
ты
придержала
меня
When
niggas
get
to
trippin'
Когда
ниггеры
начинают
выпендриваться
I
need
you
by
my
side,
yeah,
so
they
can't
catch
me
slippin'
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом,
да,
чтобы
они
не
застали
меня
врасплох
I
take
you
out
shoppin',
get
you
clean,
get
it
poppin'
Я
беру
тебя
на
шопинг,
наряжаю
тебя,
делаю
все
ярко
Use
my
finger,
get
ya
hot
girl,
I
know
your
spot
Пальцем
довожу
тебя
до
оргазма,
девочка,
я
знаю
твою
точку
I
love
you
if
you
love
me
back
you
never
jam
Я
люблю
тебя,
если
ты
любишь
меня
в
ответ,
ты
никогда
не
подведешь
When
I
react
to
sucka
shit,
when
they
get
hit
Когда
я
реагирую
на
дерьмо
сосунков,
когда
их
бьют
And
we
take
off
if
you
get
tossed
И
мы
сваливаем,
если
тебя
арестуют
I'll
be
back,
I
want
you
so
I'll
be
back
Я
вернусь,
ты
нужна
мне,
поэтому
я
вернусь
I'll
never
change,
I
be
the
same,
a
nigga
stunt
I
let
it
rain
Я
никогда
не
изменюсь,
я
буду
таким
же,
ниггер
выпендривается,
я
устраиваю
дождь
из
пуль
I'm
off
the
chain,
I'm
all
in
mayne
Я
сорвался
с
цепи,
я
весь
в
игре,
чувак
I'll
hit
you
up
you
think
I'm
playin'
Я
свяжусь
с
тобой,
ты
думаешь,
я
играю
I
be
strapped,
go
'head
fuck
around,
I
be
strapped
Я
всегда
при
оружии,
давай,
попробуй
что-нибудь,
я
всегда
при
оружии
24/7,
I'm
back
holdin',
mistake
me
for
a
chump
24/7,
я
снова
с
оружием,
принимаешь
меня
за
лоха
Bite
off
more
than
you
can
chew,
more
beef
than
you
want
Откусываешь
больше,
чем
можешь
прожевать,
больше
проблем,
чем
тебе
нужно
Come
through
repeatedly,
show
you
what
bananas
about
Прихожу
снова
и
снова,
показываю
тебе,
что
такое
настоящий
беспредел
I'm
a
mechanic,
find
out
when
the
hammers
come
out
Я
механик,
узнаешь,
когда
молотки
выйдут
I
promise
to
keep
you
close
to
me,
you
give
me
a
sense
of
security
Я
обещаю
держать
тебя
рядом,
ты
даешь
мне
чувство
безопасности
Through
drama
you
will
be
all
I
need
В
любой
драме
ты
будешь
всем,
что
мне
нужно
Straight
up
now,
I
need
you
to
hold
me
down,
hold
me
down
Честно
говоря,
мне
нужно,
чтобы
ты
придержала
меня,
придержала
меня
I
need
you
to
hold
me
down,
hold
me
down
Мне
нужно,
чтобы
ты
придержала
меня,
придержала
меня
I
need
you
to
hold
me
down
Мне
нужно,
чтобы
ты
придержала
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JACKSON CURTIS JAMES, GROOVER JOHN WESLEY, DAVIS YAASIEL A, WHITE QUINTIN MARTINEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.