50 Cent - Killer Tape Freestyle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 50 Cent - Killer Tape Freestyle




Killer Tape Freestyle
Killer Tape Freestyle
Vamos hacer una demostracion
Let's make a demonstration
De lo que es un freestyle claro
What is a freestyle of course
Tranquilo yo estoy sano no estoy
Calm down I'm healthy I'm not
High tu quieres hacer las cosas mi
High you want to do things my
Hermanito don craig tu eres una
Little brother don craig you are a
Pusi nigga y uno wuana traig tu
Pusi nigga and one wuana bring your
Quieres peliar y peliar contra mi no
You want to fight and fight against me no
Te pongas encima de eso que llego
You get on top of that I arrive
El funking Killer tu sabes como lo
The funking Killer you know how
Hacemos manejamos los controles
We do we handle the controls
Por eso estoy representando a los
That is why I am representing the
San salvadores montado en la
San salvadores mounted on the
Camioneta y escuche lo del
Truck and heard about the
Cuncurso tranqui yo le doy tiro
Calm down, I'll shoot him.
Como los ruso ustedes no tiene
As Russians, you have no
Esto por eso que abuso hize
This is why I abuse hize
Vengo es del pais del mancuso que
I come from the country of the Mancuso who
Fue lo que dijistes tu de los
That's what you said about the
Colombianos mi hermano que
Colombians my brother who
Dijistes sin en dominicanos hay
You said sin in Dominicans there are
Paisanos mijo tranquilo enfocame
Countrymen quiet millet focus me
Los tatuajes que new york me van
The tattoos that New York suits me
Dar play en el biro lamperaje tu lo
Give play at the biro lamperaje tu lo
Sabes tu no tienes de esto tu no
You know you don't have of this you don't
Tienes flow tu no tienes el contexto
You have flow... you don't have the context
A ti te faltan los huevos en el
You're missing the eggs in the
Padimento se ve que no eres calle
Padimento it is seen that you are not street
Se ve que lo que dices yo no miento
It is seen that what you say I do not lie
Que vamos hacer dime que vas a
What are we going to do tell me what are you going to
Inventar vamos hacer una cosa
Invent let's do one thing
Claro y nos entramos a trompaas si
Of course, and we went into the tubes if
Tu quieres apuñalaa si quieres a los
You want to stab if you want the
Machetasos si quieres desde lejos
Machetasos if you want from afar
Te saludo y no hago caso ja
I greet you and I don't pay attention ja
Montado encima del amionca
Mounted on top of the amionca
Vamos hacerlo claro el beet se
Let's make it clear the beet is
Teletrasporta es que se devuelve y
Teletransport is that it is returned and
Yo te lo devuelvo pa que veas que
I will give it back to you so that you can see that
To es freestyle hermano esto no es
To is freestyle brother this is not
Cuaderno encima de los creditos yo
Notebook on top of the credits I
Me robo el merito mato hijueputas
I steal the credit I kill motherfuckers
Que se ponen con los creditos que
That are put with the credits that
Ninguno ponga mi hermanito que
No one put my little brother that
No estan por que yo me voy a ganar
They're not because I'm going to win
El concurso de nicky jam Ja de liri
The nicky jam contest Ja de liri
Wisel hiza hiza que me tiro la pista
Wisel heza heza that I throw the track
Es que yo lo mato mi liricas son
Is that I kill him my lyrics are
Distintas muchu mucho flow mucho
Different... a lot... a lot of flow
Flow y mucha tinta ninguno se pone
Flow and a lot of ink none of them gets
Mi hermano en el papel que yo
My brother in the role that I
Quiero diez millones pa'comprarme
I want ten million to buy me
Otro dizel oh dizel hice yo lo pongo
Another dizel oh dizel I did I put it
En crisis cuando el killer canta se
In crisis when the killer sings
Desata apocalisis ninguno se tiren
It unleashes apocalypse none of them throw
Contra mi a que no cospiren no
Against me to not to sew no
Haga que su cara contra el suelo se
Make your face to the ground to
Las tire y que va hacer donde esta lo
Throw them away and what are you going to do where this
Lirical si yo soy mas acido que
Lyrical if I am more acidic than
Comenzer un limon con sal ustedes
I'll start a lemon with salt you
No tiene na yo soy como un
He has no na I am like a
Samurai yo los mato tranquilo y no
Samurai I kill them quietly and not
Estoy de la high de la en mi hey por
I'm from the high of the in my hey for
Que mido metro noventa que
That I'm six feet nine that
Ninguno se tire no saquen las
No one is pulling out, don't take them out.
Cuentas ninguno tire tu sabe los
Accounts no one throw you know the
Emparrachos que ellos tiene en su
The crates that they have in their
Cabeza como estos cachos tu lo
Head like these guys you lo
Vieras mi hermano no metan pata a
You see my brother don't mess up a
Tu geba fue la que le hicieron el
Your geba was the one who made him the
Tremenda sata tu sabes como
Tremendous sata you know how
Hacemos esto estan pelados estan
We do this are peeled are
Frustados ninguno estan
Frustrated none are
Acomplejados por que cuando el
Confused because when the
Killer canta nunca se atranca nunca
Killer sings never gets stuck never
Se queda nunca se enfanda por que
He never gets angry because
Tengo el flow el talento que dios me
I have the flow... the talent that God me
Dio preguntale mi hermano que ya
Ask my brother who already
Lo mate con vos la pista se devolvio
I killed him with you the clue was returned
Pero encima la tumbe la mate la ribe
But on top of the lay the kill the ribe
Encima yo la monte tu sabes yo soy
On top of me the mount you know I am
Un caballo mi hermanito yo los callo
A horse my little brother I shut them up
Echense pa aya que aqui no es
Stay away, it's not here
Cuestion de tanta gallo brillo esa luz
A matter of so much cock I shine that light
Me funde todos los ojos no vallas a
It melts all my eyes you don't fence a
Pensar que estoy bartolo eso no se
To think that I'm bartolo that I don't know
Hace asi eso se hace aqui con el
It does so that is done here with the
Frest, tu sabes improvisando
Frest, you know improvising
Matando lo guana vist y que quiere
Killing the guana vist and who wants
Que te diga que yo soy colombiano
To tell you that I am Colombian
Que yo meto la mano y por mis
That I put my hand in and by my
Hermanos yo doy todo y es que
Brothers I give everything and it is that
Siempre me incomodo mi saliba
I'm always uncomfortable with my saliba
Venenosa como el dragon de
Poisonous as the dragon of
Estomodol ustedes creen ninguno
This is why you believe none
Que no se explote yo lo voy a
Don't let it explode, I'm going to
Desaparecer como la vara de
Disappear like the rod of
Aristotel ustedes no se ponga ya ni
Aristotel you guys don't even get
Que me graban esta pura mierda
That they record this pure shit to me
Pura baba que me cambie la pista
Pure slime to change the track for me
Que yo nunca me quedo por que yo
That I never stay because I
Le doy palo a los masoquistas
I give stick to the masochists
Ninguno que me insita yo soy
No one who insists on me I am
Colombiano mi hermano y en esta
Colombian my brother and in this
Toy en cinta en el pum pum pam
Toy on tape at the pum pum pam
Calmese que en la cara ustedes le
Calm down that in the face you
Voy a soltar el pam ustedes no se
I'm going to drop the pam you guys don't know
Pongan mi hermano de lo que hablo
Put my brother what I'm talking about
Yo vengo del fuking malparido pais de Pablo
I come from the miserable country of Pablo






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.