Paroles et traduction 50 Cent - Maybe We Crazy
Yea,
uhuh,
lets
take
em
dere,
yea
Да,
уху,
давай
возьмем
их
отсюда,
да
Sonny
did
10
years
in
a
fed
joint,
he
halfway
out
Сонни
отсидел
10
лет
в
федеральной
тюрьме,
он
наполовину
вышел
He
ain't
home,
his
ass
in
a
halfway
house
Его
нет
дома,
его
задница
в
реабилитационном
центре
Correctional
facilities
don't
correct
shit
Исправительные
учреждения
ни
хрена
не
исправляют
'Cause
the
first
thing
he
asked
is
who
gotta
get
hit
Потому
что
первое,
что
он
спросил,
- это
кого
нужно
ударить.
A
shoot
out
in
89
fucked
up
how
he
walk
Перестрелка
в
89-м
испортила
его
походку
He
a
grimey
ass
nigga,
you
see
how
he
talk
Он
мрачный
ниггер,
ты
же
видишь,
как
он
разговаривает
Should
shoot
the
Shepard
in
the
head
and
da
sheep
gon?
scatter
Должен
ли
я
выстрелить
Шепарду
в
голову,
и
тогда
овца
уйдет?
разброс
Let
niggas
talk
cause
action
is
all
that
matters
Пусть
ниггеры
говорят,
потому
что
действие
- это
все,
что
имеет
значение
I
asked
about
Bones
self-esteem,
he
said
he
was
soft
Я
спросила
о
самооценке
Кости,
он
сказал,
что
был
мягким
Said
the
boys
up
in
Odasville
was
breakin'
him
off
Сказал,
что
парни
из
Одасвилля
отговаривали
его
Can
you
picture
him
in
a
jar,
niggas
jokin'
him
up
Можешь
представить
его
в
банке,
ниггеры
подшучивают
над
ним
Treatin'
him
like
a
pin
cushion,
pokin
him
up
Обращаюсь
с
ним,
как
с
подушечкой
для
булавок,
подкалываю
его
He
came
home
actin'
like
he
hard
as
fuck
Он
пришел
домой,
ведя
себя
так,
будто
он
чертовски
тверд
Must
want
a
first
class
nigga
to
see
God,
uhuh
Должно
быть,
первоклассный
ниггер
хочет
увидеть
Бога,
уху
Stuck
his
chest
out
tell
a
niggas
we
don't
back
down
Выпятил
грудь,
скажи
ниггерам,
что
мы
не
отступим
But
wait
until
we
find
out
Sonny?
s
background
Но
подожди,
пока
мы
не
выясним,
Сонни?
предыстория
Maybe
we
crazy,
but
this
is
the
way
we
came
up
Может
быть,
мы
сумасшедшие,
но
именно
так
мы
пришли
к
этому
Nigga
front,
and
somethin'
gon
go
down
Ниггер
впереди,
и
что-то
должно
произойти
Nigga
stunt,
cruise
to
this
bitch
if
you
want
Ниггер-каскадер,
отправляйся
к
этой
сучке,
если
хочешь
Widout
a
strap,
and
you
gon
getcha
ass
layed
down
Сними
ремень,
и
ты
уложишь
свою
задницу
на
пол
Maybe
we
crazy,
but
this
is
the
way
we
came
up
Может
быть,
мы
сумасшедшие,
но
именно
так
мы
пришли
к
этому
Nigga
front,
and
somethin'
gon
go
down
Ниггер
впереди,
и
что-то
должно
произойти
Nigga
stunt,
cruise
to
this
bitch
if
you
want
Ниггер-каскадер,
отправляйся
к
этой
сучке,
если
хочешь
Widout
a
strap,
and
you
gon
getcha
ass
layed
down
Сними
ремень,
и
ты
уложишь
свою
задницу
на
пол
My
nigga
LOC?
s
comin'
home
soon
he
up
there
in
four
dicks
Мой
ниггер
ЛОК?
скоро
он
вернется
домой,
он
там
в
четырех
членах
It's
on
when
he
touch
that
cause
he
can
get
enough
bricks
Он
включается,
когда
он
прикасается
к
этому,
потому
что
он
может
достать
достаточно
кирпичей
When
I
was
young
he
told
me
not
to
run,
i
pop
my
gun
pa
Когда
я
был
маленьким,
он
сказал
мне
не
убегать,
и
я
вытащил
свой
пистолет.
You
can
ask
gun
or
la
la
love
then
aim
hard
Ты
можешь
попросить
пистолет
или
ла-ла-любовь,
а
потом
хорошенько
прицелиться
I?
m
interested
to
hear?
bang?
back
in
the
days
Мне
интересно
услышать?
взрыв?
еще
в
те
времена
They
ain't
better
than
my
brain,
young
crime
is
pay
Они
не
лучше
моих
мозгов,
преступность
среди
молодежи
- это
плата
New
Cadillacs
and
Bonneville's
the
very
next
day
Новые
"кадиллаки"
и
"Бонневилли"
уже
на
следующий
день
I
just
hope
he
learn,
I
ain't
have
much
to
say
Я
просто
надеюсь,
что
он
научится,
мне
особо
нечего
сказать
Lead
us
squeeze
the
life
out
you
like
a
boa
constrictor
Веди
нас,
выжимай
из
себя
жизнь,
как
удав-констриктор
Fuck
a
headlock,
I'm
talking
bout
extortion
nigga
К
черту
замок
на
голове,
я
говорю
о
вымогательстве,
ниггер
Apply
pressure,
its
hot
get
the
fuck
out
the
kitchen
Надави,
здесь
жарко,
убирайся
к
черту
с
кухни
When
niggas
pay
ya
every
Friday
u
ain't
got
to
stick
em
Когда
ниггеры
платят
тебе
каждую
пятницу,
тебе
не
нужно
их
подставлять.
At
the
dice
game
if
ace
roll
a
six
its
no
problem
При
игре
в
кости,
если
туз
выпадет
шестеркой,
это
не
проблема
But
if
you
roll
a
ace
he
gon
pull
out
a
Robin
Но
если
ты
выбросишь
туза,
он
вытащит
малиновку
Losin'
a
little
or
lose
lot,
when
niggas
is
starving
Теряешь
немного
или
теряешь
много,
когда
ниггеры
голодают
Man
the
drama
in
my
hoods
goin'
down
regardless
Чувак,
драма
в
моих
капюшонах
продолжается,
несмотря
ни
на
что.
Maybe
we
crazy,
but
this
is
the
way
we
came
up
Может
быть,
мы
сумасшедшие,
но
именно
так
мы
пришли
к
этому
Nigga
front,
and
somethin'
gon
go
down
Ниггер
впереди,
и
что-то
должно
произойти
Nigga
stunt,
cruise
to
this
bitch
if
you
want
Ниггер-каскадер,
отправляйся
к
этой
сучке,
если
хочешь
Widout
a
strap,
and
you
gon
getcha
ass
layed
down
Сними
ремень,
и
ты
уложишь
свою
задницу
на
пол
Maybe
we
crazy,
but
this
is
the
way
we
came
up
Может
быть,
мы
сумасшедшие,
но
именно
так
мы
пришли
к
этому
Nigga
front,
and
somethin'
gon
go
down
Ниггер
впереди,
и
что-то
должно
произойти
Nigga
stunt,
cruise
to
this
bitch
if
you
want
Ниггер-каскадер,
отправляйся
к
этой
сучке,
если
хочешь
Widout
a
strap,
and
you
gon
getcha
ass
layed
down
Сними
ремень,
и
ты
уложишь
свою
задницу
на
пол
Everybody
know
education
shot
Jamal
over
short
paper
Все
знают,
что
education
застрелила
Джамала
из-за
короткой
статьи
You
on
the
run
you
want
a
nigga
hit
son
hit
take
it
here
Ты
в
бегах,
ты
хочешь,
чтобы
ниггер
ударил
тебя,
сынок,
возьми
это
здесь
Rise
got
shot
up
over
some
punk
shit
Райза
пристрелили
из-за
какого-то
панк-дерьма
In
the
club
beef
with
some
niggas
over
some
dumb
bitch
В
клубе
поссорился
с
какими-то
ниггерами
из-за
какой-то
тупой
сучки
They
say
wooly
was
caked
up
off
some
credit
card
scams
Говорят,
Вули
был
замешан
в
каких-то
аферах
с
кредитными
картами
Got
him
the
permit,
the
nigga
took
the
money
and
ran
Достал
ему
разрешение,
ниггер
взял
деньги
и
убежал
Heard
he
was
outta
town
ridin'
round
in
the
pound
chrome
spinnin'
Слышал,
он
уехал
из
города,
катался
на
хромированном
"паунде".
Caught
him
spending
545
I
no
lie
ask
how
Поймал
его
на
том,
что
он
потратил
545
долларов,
и
я,
не
вру,
спрашиваю,
как
Out
on
VA,
Camdon
home,
come
through
here
cruise
by
Выезжаю
на
Вирджинию,
дом
Кэмдона,
проезжаю
здесь,
проезжаю
мимо
He
run
in
to
dem
niggas
that
he
beat,
he
gon
die
Он
прибежал
к
тем
ниггерам,
которых
избил,
он
умрет
B
must?
ve
caught
his
crooks
'coz
D
flashin'
his
mugshot
Б
должен?
я
поймал
его
мошенников,
потому
что
он
показывал
свой
снимок
He
notices
M.O.
don?
t
run
up
in
dem
crack
spots
Он
замечает
М.О.
Дона?
не
разбегаться
в
этих
местах
с
трещинами
His
sister,
she
aight,
big
hips,
lil'
waist,
big
tits
Его
сестра,
она
красивая,
большие
бедра,
маленькая
талия,
большие
сиськи
Pretty
face,
we
fucked
on
the
staircase
Хорошенькое
личико,
мы
трахались
на
лестнице
Lisa
that?
s
my
bitch
she
freak
off
wid
a
nigga,
shit
Лиза
такая?
это
моя
сучка,
она
сходит
с
ума
от
ниггера,
черт
Man
I
gotta
call
that
bitch!
Чувак,
я
должен
позвонить
этой
сучке!
Maybe
we
crazy,
but
this
is
the
way
we
came
up
Может
быть,
мы
сумасшедшие,
но
именно
так
мы
пришли
к
этому
Nigga
front,
and
somethin'
gon
go
down
Ниггер
впереди,
и
что-то
должно
произойти
Nigga
stunt,
cruise
to
this
bitch
if
you
want
Ниггер-каскадер,
отправляйся
к
этой
сучке,
если
хочешь
Widout
a
strap,
and
you
gon
getcha
ass
layed
down
Сними
ремень,
и
ты
уложишь
свою
задницу
на
пол
Maybe
we
crazy,
but
this
is
the
way
we
came
up
Может
быть,
мы
сумасшедшие,
но
именно
так
мы
пришли
к
этому
Nigga
front,
and
somethin'
gon
go
down
Ниггер
впереди,
и
что-то
должно
произойти
Nigga
stunt,
cruise
to
this
bitch
if
you
want
Ниггер-каскадер,
отправляйся
к
этой
сучке,
если
хочешь
Widout
a
strap,
and
you
gon
getcha
ass
layed
down
Сними
ремень,
и
ты
уложишь
свою
задницу
на
пол
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CURTIS JACKSON, L DOUGLAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.