Paroles et traduction 50 Cent - Rap Game
The
rap
game,
hip
hop
101
Рэп-игра,
хип-хоп
101.
The
hardest
nine
to
five
you'll
ever
have
Самые
трудные
Девять-Пять,
что
у
тебя
когда-либо
были.
You
can't
learn
this
shit
in
no
history
book
Ты
не
можешь
выучить
это
дерьмо
ни
в
одной
книге
истории.
You
ready
to
rap
motherfucker?
Ты
готов
читать
рэп,
ублюдок?
You
ready
to
sell
your
soul?
hahaha
Ты
готов
продать
свою
душу?
ха-ха-ха!
The
rap
game
will
fuck
you
up
Рэп
игра
будет
ебать
тебя.
I'ma
disrupted
nigga,
you
made
me
crazy
Я
сорвался,
ниггер,
ты
сводил
меня
с
ума.
You
shoulda
slayed
me
as
a
baby
Ты
должен
был
убить
меня,
как
ребенка.
Behavin'
shadier
than
Wes
Craven
Веду
себя
мрачнее,
чем
жаждет
Уес.
And
you
ain't
even
gotta
pay
me
И
тебе
даже
не
придется
платить
мне.
I
take
pleasure
of
layin'
a
nigga
down
daily
Я
получаю
удовольствие
от
того,
что
каждый
день
кладу
ниггера.
You
face
me,
punk
it's
over,
you'll
faint
fast
Ты
смотришь
мне
в
глаза,
панк,
все
кончено,
ты
быстро
упадешь
в
обморок.
I've
never
fucked
up
to
where
I
can't
whoop
ya
ass
Я
никогда
не
трахался
там,
где
не
могу
надрать
тебе
задницу.
You'll
neck'll
get
snapped
with
bare
hands,
fuck
music
Вы
будете
шея
будет
огрызаться
голыми
руками,
ебать
музыку.
Is
he
rappin'?
It's
cool
but
fools,
just
don't
confuse
it
Это
круто,
но
глупцы,
просто
не
путайте
это.
What
happens:
these
dudes
get
rude
then
I
lose
it
Что
происходит:
эти
чуваки
становятся
грубыми,
а
потом
я
теряю
это.
I'm
scandalous,
I
blow
ya
two
niggas
off
the
atlas
Я
скандален,
я
снесу
вам
двоих
ниггеров
с
атласа.
With
a
gat
that's
bigger
than
Godzilla's
back
nigga
С
воротами,
которые
больше,
чем
у
Годзиллы,
ниггер.
You
are
not
realer,
in
fact
you're
feel
the
effects
Ты
не
реальнее,
на
самом
деле
ты
чувствуешь
последствия.
Of
a
crack
dealer,
y'all
presidents
since
he
smacked
Дилер
крэка,
вы
все
президенты
с
тех
пор,
как
он
ударил.
And
got
a
mack
10
with
it,
so
I
ain't
gotta
rap
И
у
меня
есть
mack
10
с
ним,
так
что
мне
не
нужно
читать
рэп.
But
I'm
thankful
for
that,
don't
mistakin'
me
black
Но
я
благодарен
за
это,
не
обманывай
меня.
Cuz
you'll
be
stankin'
in
the
back
of
a
fuckin'
Cadillac
Потому
что
ты
будешь
вонять
на
заднем
сидении
гребаного
Кадиллака.
I'ma
get
snuffed,
cuz
I
ain't
said
enough
to
pipe
down
Я
умру,
потому
что
я
не
сказал
достаточно,
чтобы
сдаться.
I
pipe
down,
when
the
just
wiped
out
Я
сдаюсь,
когда
все
просто
стерто
с
лица
земли.
When
I
see
that
little
dike
get
sniped
out
Когда
я
вижу,
как
этот
маленький
Дайк
вырывается
наружу.
Lights
out,
bitch
adios,
goodnight
{*gunshot*}
(AHH!)
Гаснет
свет,
сука
Адьос,
Спокойной
ночи
{*выстрел*}
(ААА!)
Now
put
that
in
ya
little
pipe
and
bite
down
Теперь
положи
это
в
свою
маленькую
трубку
и
откуси.
Think
for
a
minute
cuz
the
hype
just
died
down
Подумай
на
минуту,
потому
что
шумиха
просто
угасла.
That
I
won't
go
up
in
the
Oval
Office
right
now
Что
я
не
пойду
в
Овальный
кабинет
прямо
сейчас.
And
flip
whatever
ain't
tied
down
upside
down
И
переверни
все,
что
не
привязано
вверх
тормашками.
I'm
all
for
America,
fuck
the
government
Я
все
ради
Америки,
к
черту
правительство.
Tell
that
C.
Delores
Tucker
slut
to
suck
a
dick
Скажи,
что
Си
Делорес
Такер
шлюха
сосать
член.
Motherfuck
ducked,
what
the
fuck?
son
of
a
bitch
Ублюдок
уклонился,
какого
хрена?
сукин
сын!
Take
away
my
gun,
I'm
gonna
tuck
some
other
shit
Забери
мой
пистолет,
я
собираюсь
заправить
другую
хрень.
Can't
tell
me
shit
about
the
tricks
of
this
trade
Не
могу
рассказать
мне
ни
хрена
о
трюках
этой
торговли.
Switchblade,
with
a
little
switch
to
switch
blades
Switchblade,
с
маленьким
переключателем
для
того
чтобы
переключить
лезвия
And
switch
from
a
six
to
a
sixteen
inch
blade
И
переключиться
с
шестнадцатидюймового
лезвия
на
шестнадцатидюймовое.
Shit's
like
a
samurai
sword
or
sensai
Дерьмо
как
самурайский
меч
или
сэнсай.
Shit
just
don't
change
to
this
day
Дерьмо
просто
не
меняется
по
сей
день.
I'm
this
way,
still
tell
that
utsl-ay
itchb-ay
Я
такой,
до
сих
пор
говорю,
что
уцл-Ай,
зуд-Ай.
Ucks-ay
my
ikcd-ay,
'scuse
my
igp-ay
atinl-ay
Ucks-ay
мой
ikcd-ay,
' scuse
my
igp-ay
atinl-ay
But
uckf-ay
you
igp-ay
Но
uckf-ay
ты
igp-ay.
This
rap
game,
this
rap
game
Эта
рэп-игра,
эта
рэп-игра.
I
ain't
sellin'
my
soul
for
this
rap
game
Я
не
продаю
душу
за
эту
рэп-игру.
And
I
ain't
diggin'
no
hole
for
this
rap
game
И
я
не
копаю
ямы
для
этой
рэп-игры.
Man,
I'm
tellin'
you,
no
it
ain't
happening
Чувак,
я
говорю
тебе,
нет,
этого
не
происходит.
This
rap
game,
this
rap
game
Эта
рэп-игра,
эта
рэп-игра.
I
ain't
sellin'
my
soul
for
this
rap
game
Я
не
продаю
душу
за
эту
рэп-игру.
I
ain't
diggin'
no
hole
for
this
rap
game
Я
не
копаю
яму
для
этой
рэп-игры.
This
rap
game,
this
rap
game
Эта
рэп-игра,
эта
рэп-игра.
I
wouldn't
wanna
be
drinkin',
drowned
in
my
own
inequity
Я
бы
не
хотел
пить,
утонуть
в
собственном
неравенстве.
But
fucked
that
I'ma
rap
'til
y'all
all
get
sick
of
me
Но
пиздец,
что
я
буду
читать
рэп,
пока
вы
все
не
устанете
от
меня.
And
clutch
my
nuts
sack
and
spit
all
who
pick
at
me
И
хватаю
мои
яйца
в
мешок
и
плюю
всем,
кто
набирает
на
меня.
A
pitt
and
rott
mix,
fuck
the
dogs
you
sic
on
me
Питт
и
Ротт-микс,
к
черту
собак,
которых
ты
на
меня
насаживаешь.
I'm
sayin'
you
motherfuckers
don't
know
us,
quit
playin'
Я
говорю,
вы,
ублюдки,
не
знаете
нас,
хватит
играть.
If
I'm
broke,
then
I'm
breakin'
up
in
the
place
where
you
layin'
Если
я
на
мели,
то
я
расстанусь
там,
где
ты
лежишь.
You
know,
same
shit
every
nigga
done
in
his
life
Знаешь,
то
же
самое
сделал
каждый
ниггер
в
своей
жизни.
I
look
at
this,
why
speak
on
when
I
want
when
I
write
Я
смотрю
на
это,
зачем
говорить,
когда
хочу,
когда
пишу.
So
why
should
I
ever
fear
another
man
Так
почему
же
я
должен
бояться
другого
человека?
If
he
bleed
like
I
bleed,
take
a
piss
and
he
stand?
Если
он
истекает
кровью,
как
я,
помочись
и
он
встанет?
OK,
you
win,
you
can
say
we
can't
rap
Хорошо,
ты
победил,
ты
можешь
сказать,
что
мы
не
можем
читать
рэп.
But
no
Source
never
made
me
not
buy
an
album
when
they
say
it
was
whack
Но
ни
один
источник
никогда
не
заставлял
меня
не
покупать
альбом,
когда
они
говорят,
что
это
был
удар.
I
walk
in
that
party
and
just
start
bussin'
{*gunshots
and
screaming*}
Я
иду
на
эту
вечеринку
и
начинаю
стрелять
{*выстрелы
и
крики*}
Right
after
I
hear
the
last
of
"Self
Destruction"
Сразу
после
того,
как
я
услышу
последнее
"саморазрушение".
This
liquor
makes
me
wanna
blast
the
chrome
Этот
ликер
заставляет
меня
хотеть
взорвать
хром.
To
let
you
know
+The
Time+
without
Morris
Day
and
Jerome
(nigga)
Чтобы
вы
знали,
+время+
без
Дня
Морриса
и
Джерома
(ниггер).
I'm
low
down
and
shifty,
quickly
call
Swifty
Я
низко
опущен
и
беглый,
быстро
звони
Свифти.
To
do
a
drive-by
on
the
tenth
speed
with
50
Ехать
на
десятой
скорости
с
50.
Ya
feelin'
lucky?
Squeeze
Ты
чувствуешь
себя
счастливым?
I
catch
you
outside
of
Chuckie
Cheese
Я
поймаю
тебя
за
пределами
Чаки
чиз.
With
ya
seed,
you
be
an
unlucky
G
С
твоим
семенем
ты
станешь
несчастливым
гангстером.
My
lifestyle
is
unstable,
a
partyin'
addict
Мой
образ
жизни
непостоянен,
я
зависим
от
вечеринок.
They
said
no
fightin'
in
the
club
so
I
brought
me
a
'matic
Они
сказали,
что
не
ссорятся
в
клубе,
поэтому
я
принесла
мне
"Матик".
Coughin'
the
static,
I
jump
niggas,
call
me
a
rabbit
Я
прыгаю,
ниггеры,
зовите
меня
кроликом.
Poppin'
the
tablet
and
guns
that
saw
you
in
half
Трясет
таблеткой
и
пушками,
которые
видели
тебя
пополам.
Believe
me,
we
run
this
rap
shit,
fo
sheezy
Поверь
мне,
мы
заправляем
рэпом,
шизи.
Make
makin'
millions
look
easy
Сделай
так,
чтобы
миллионы
выглядели
проще.
Everywhere
you
turn
you
see
me,
you
hear
me
Куда
бы
ты
ни
повернулся,
ты
видишь
меня,
ты
слышишь
меня.
Believe
me,
before
you
see
my
pistol
in
3-D
Поверь
мне,
прежде
чем
ты
увидишь
мой
пистолет
в
3-D
No
time
to
call
a
peace
treaty
Нет
времени
призывать
к
миру.
Dial
911
cuz
you
need
the-
police
to
help
you
believe
me
Набери
911,
потому
что
тебе
нужна
полиция,
чтобы
помочь
тебе
поверить
мне.
I
snatch
the
chalk
from
the
sidewalk
and
piss
on
the
curb
Я
выхватываю
мел
с
тротуара
и
мочусь
на
обочину.
This
is
absurd,
these
street
niggas
twistin'
my
words
Это
абсурд,
эти
уличные
ниггеры
крутят
мои
слова.
We
finally
could
"Say
Goodbye
to
Hollywood"
Наконец-то
мы
могли
бы
"попрощаться
с
Голливудом".
Cuz
Proof
and
Shyne
man
shit
nothin'
in
common
Потому
что
доказательство
и
Shyne
Man
дерьмо
ничего
общего.
The
nastiest
band
with
gas
in
each
hand
Самая
мерзкая
группа
с
газом
в
каждой
руке.
We
never
bow
down
to
be
a
flash
in
the
pan
Мы
никогда
не
склоняемся,
чтобы
быть
вспышкой
на
сковороде.
No
remorse,
fuck
ya
stature
dog
Никаких
угрызений
совести,
к
черту
тебя,
кобель!
Nothin'
to
do
with
hands
when
I
clap
at
y'all
Ничего
не
поделать
с
руками,
когда
я
хлопаю
в
вас
всех.
Put
your
jaw
on
the
ground
with
the
four
and
the
pound
Положите
челюсть
на
землю
с
четырьмя
и
фунтами.
Then
I'm
gone
outta
town
'fore
the
law
come
around
Тогда
я
уеду
из
города,
пока
не
появился
закон.
So
we
can
battle
with
raps,
we
can
battle
with
gats
Так
что
мы
можем
сражаться
с
рэпами,
мы
можем
сражаться
с
Гатс.
Matter
of
fact,
we
can
battle
for
plaques
(This
rap
game)
На
самом
деле,
мы
можем
сражаться
за
плакетки
(это
рэп-игра).
I'm
too
fuckin'
retarded
Я
слишком,
блядь,
отсталый.
I
don't
give
a
fuck
about
my
dick
Мне
плевать
на
мой
член.
That's
why
I'm
datin'
Lorraina
Bobbet
Вот
почему
я
встречаюсь
с
Лорройной
Боббет.
My
crew
had
an
argument,
who
was
the
largest
У
моей
команды
был
спор,
кто
был
самым
большим.
Now
they
all
is
dead
and
I
roll
as
a
solo
artist
Теперь
все
они
мертвы,
и
я
катаюсь
как
сольный
артист.
Plus
I
made
all
the
beats
and
wrote
all
the
raps
К
тому
же,
я
сделал
все
биты
и
написал
все
РЭПы.
Well
I
really
didn't,
but
I
did
accordin'
to
this
contract
Что
ж,
я
правда
этого
не
сделал,
но
я
согласился
на
этот
контракт.
I
was
thrown
in
the
snow
with
nowhere
to
go
Меня
бросили
в
снег,
и
мне
некуда
было
идти.
Freezin'
20
below,
forced
to
join
Bel
Biv
Devoe
Замерзаю
на
20
ниже,
вынужден
присоединиться
к
Бел
бив
Дево.
My
little
girl,
she
shouldn't
listen
to
these
lyrics
Моя
маленькая
девочка,
она
не
должна
слушать
эти
стихи.
That's
why
I
glued
her
headphones
to
her
ear
to
make
sure
she
hear
it
Вот
почему
я
приклеил
ее
наушники
к
ее
уху,
чтобы
убедиться,
что
она
слышит
это.
If
rap
don't
work,
I'm
startin'
a
group
with
Garth
Brooks
Если
рэп
не
сработает,
я
начинаю
группу
с
Гартом
Бруксом.
Hahahaha,
50
sing
the
hook
Ха-ха-ха-ха-ха,
50
пой
Хук.
This
rap
game,
this
rap
game
Эта
рэп-игра,
эта
рэп-игра.
I
ain't
sellin'
my
soul
for
this
rap
game
Я
не
продаю
душу
за
эту
рэп-игру.
And
I
ain't
diggin'
no
hole
for
this
rap
game
И
я
не
копаю
ямы
для
этой
рэп-игры.
Man,
I'm
tellin'
you,
know
it
ain't
happening
Чувак,
я
говорю
тебе,
знай,
что
этого
не
происходит.
This
rap
game,
this
rap
game
Эта
рэп-игра,
эта
рэп-игра.
I
ain't
sellin'
my
soul
for
this
rap
game
Я
не
продаю
душу
за
эту
рэп-игру.
I
ain't
diggin'
no
hole
for
this
rap
game
Я
не
копаю
яму
для
этой
рэп-игры.
This
rap
game,
this
rap
game
Эта
рэп-игра,
эта
рэп-игра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rufus Johnson, Luis Resto, Von M Carlisle, De Shaun Dupree Holton, Marshall B Iii Mathers, Ondre C Moore, Denaun M Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.